Wrapped sports sedans – now also in TT!

N4102 – 6x Wrapped sports sedans   (N 1:160) winkelwagen4
N4602 – 12x Wrapped sports sedans   (N 1:160) winkelwagen4
T4102 – 6x Wrapped sports sedans   (TT 1:120) winkelwagen4
T4602 – 12x Wrapped sports sedans   (TT 1:120) winkelwagen4


Vlag-UKWrapped sports sedans (Era VI)
Car manufacturers often pack new cars in foil to prevent them from getting damaged or contaminated. These kits contain wrapped sports sedans ready to ship. The cars can be used as a train cargo or put in parking spaces. Two favourably priced sets are available.
The models are printed in Full Color Sandstone and are coloured and can therefore be used instantenuously. Height of the car: 9.2 mm (N) or 12.2 mm (TT).

Vlag-DEingepackte Kombilimousinen (Epoche VI)
Autohersteller verpacken oft neue Autos in Folie, um zu verhindern, dass sie beschädigt oder kontaminiert werden. Diese Kits enthalten versandbereite und eingepackte Kombilimousinen. Die Fahrzeuge können als Zugladung dienen oder in Parkplätze aufgestellt werden. Zwei preisgünstige Sets sind erhältlich.
Die Modelle sind in Full Color Sandstone gedruckt und sind farbig und daher sofort verwendbar. Höhe des Autos: 9,2 mm (N) oder 12,2 mm (TT).

flag_franceBerlines sportives envelopées (Epoque VI)
Les fabricants de voitures emballent souvent de nouvelles voitures pour les empêcher d’être endommagées ou contaminées. Ces kits contiennent des berlines sportives enveloppés prêts à être expédiés. Les voitures peuvent être utilisées comme chargement de train ou placées dans des espaces de stationnement. Deux ensembles à prix avantageux sont disponibles.
Les modèles sont imprimés en Full Color Sandstone et sont colorés et peuvent donc être utilisés de manière instantanée. Hauteur de la voiture: 9,2 mm (N) ou 12,2 mm (TT).

Vlag-NLIngepakte sportsedans (Tijdperk VI)
Autofabrikanten verpakken nieuwe auto’s vaak om te voorkomen dat deze beschadigd of vervuild raken. Deze kits bevatten ingepakte sportsedans die gereed zijn om te verschepen. De auto’s kunnen als treinlading dienen of op parkeerplaatsen gezet worden. Twee gunstig geprijsde sets zijn leverbaar.
De modellen zijn geprint in Full Color Sandstone en zijn geheel in kleur en kunnen direct ingezet worden. Hoogte van de auto: 9,2 mm (N) of 12,2 mm (TT).



Photo: Transport Online


Photo: Hiveminer


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Wrapped cars

N4103 – 8x Wrapped cars (2x red, 1x blue, 2x black, 3x grey)  (N 1:160) winkelwagen4
N4603 – 12x Wrapped cars (2x red, 2x blue, 4x black, 4x grey)   (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKWrapped cars (Era VI)
Car manufacturers often pack new cars in foil to prevent them from getting damaged or contaminated. These kits contain wrapped cars ready to ship. The cars can be used as a train cargo or put in parking spaces. Two favourably priced sets are available.
The models are printed in Full Color Sandstone and are coloured and can therefore be used instantenuously. Height of the car: 8.9 mm

Vlag-DEingepackte Fahrzeuge (Epoche VI)
Autohersteller verpacken oft neue Autos in Folie, um zu verhindern, dass sie beschädigt oder kontaminiert werden. Diese Kits enthalten versandbereite und eingepackte PKWs. Die Fahrzeuge können als Zugladung dienen oder in Parkplätze aufgestellt werden. Zwei preisgünstige Sets sind erhältlich.
Die Modelle sind in Full Color Sandstone gedruckt und sind farbig und daher sofort verwendbar. Höhe des Autos: 8,9 mm

flag_franceVoitures envelopées (Epoque VI)
Les fabricants de voitures emballent souvent de nouvelles voitures pour les empêcher d’être endommagées ou contaminées. Ces kits contiennent des voitures enveloppés prêts à être expédiés. Les voitures peuvent être utilisées comme chargement de train ou placées dans des espaces de stationnement. Deux ensembles à prix avantageux sont disponibles.
Les modèles sont imprimés en Full Color Sandstone et sont colorés et peuvent donc être utilisés de manière instantanée. Hauteur de la voiture: 8,9 mm

Vlag-NLIngepakte auto’s (Tijdperk VI)
Autofabrikanten verpakken nieuwe auto’s vaak om te voorkomen dat deze beschadigd of vervuild raken. Deze kits bevatten ingepakte auto’s die gereed zijn om te verschepen. De auto’s kunnen als treinlading dienen of op parkeerplaatsen gezet worden. Twee gunstig geprijsde sets zijn leverbaar.
De modellen zijn geprint in Full Color Sandstone en zijn geheel in kleur en kunnen direct ingezet worden. Hoogte van de auto: 8,9 mm



Photo: UmweltDialog


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Wrapped sports sedans

N4102 – 6x Wrapped sports sedans   (N 1:160) winkelwagen4
N4602 – 12x Wrapped sports sedans   (N 1:160) winkelwagen4
T4102 – 6x Wrapped sports sedans   (TT 1:120) winkelwagen4
T4602 – 12x Wrapped sports sedans   (TT 1:120) winkelwagen4


Vlag-UKWrapped sports sedans (Era VI)
Car manufacturers often pack new cars in foil to prevent them from getting damaged or contaminated. These kits contain wrapped sports sedans ready to ship. The cars can be used as a train cargo or put in parking spaces. Two favourably priced sets are available.
The models are printed in Full Color Sandstone and are coloured and can therefore be used instantenuously. Height of the car: 9.2 mm (N) or 12.2 mm (TT).

Vlag-DEingepackte Kombilimousinen (Epoche VI)
Autohersteller verpacken oft neue Autos in Folie, um zu verhindern, dass sie beschädigt oder kontaminiert werden. Diese Kits enthalten versandbereite und eingepackte Kombilimousinen. Die Fahrzeuge können als Zugladung dienen oder in Parkplätze aufgestellt werden. Zwei preisgünstige Sets sind erhältlich.
Die Modelle sind in Full Color Sandstone gedruckt und sind farbig und daher sofort verwendbar. Höhe des Autos: 9,2 mm (N) oder 12,2 mm (TT).

flag_franceBerlines sportives envelopées (Epoque VI)
Les fabricants de voitures emballent souvent de nouvelles voitures pour les empêcher d’être endommagées ou contaminées. Ces kits contiennent des berlines sportives enveloppés prêts à être expédiés. Les voitures peuvent être utilisées comme chargement de train ou placées dans des espaces de stationnement. Deux ensembles à prix avantageux sont disponibles.
Les modèles sont imprimés en Full Color Sandstone et sont colorés et peuvent donc être utilisés de manière instantanée. Hauteur de la voiture: 9,2 mm (N) ou 12,2 mm (TT).

Vlag-NLIngepakte sportsedans (Tijdperk VI)
Autofabrikanten verpakken nieuwe auto’s vaak om te voorkomen dat deze beschadigd of vervuild raken. Deze kits bevatten ingepakte sportsedans die gereed zijn om te verschepen. De auto’s kunnen als treinlading dienen of op parkeerplaatsen gezet worden. Twee gunstig geprijsde sets zijn leverbaar.
De modellen zijn geprint in Full Color Sandstone en zijn geheel in kleur en kunnen direct ingezet worden. Hoogte van de auto: 9,2 mm (N) of 12,2 mm (TT).



Photo: Transport Online


Photo: Hiveminer


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Ford Escort ’81 (US)

N2300 – Ford Escort 2-door hatchback  (N 1:160) winkelwagen4
N2800 – SET 2x Ford Escort 2-door hatchback   (N 1:160) winkelwagen4

T2800 – SET 2x Ford Escort 2-door hatchback   (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf) ℹ️ Making windows (tip)


Vlag-UKFord Escort ’81 (Era IV)
The first American Ford Escort first went on sale on October 1980. It was intended to share common components with the European Mk 3 Escort. However the American Escort was quite different from its European counterpart and basically only shared the overall appearance but had a unique body.
Models are delivered unpainted. Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DFord Escort ’81 (Epoche IV)
Der erste amerikanische Ford Escort ging zuerst zum Verkauf auf Oktober 1980. Beabsichtigt war, gemeinsame Komponenten mit dem Europäischen Escort Mk3 zu teilen. Allerdings war der amerikanische Escort ganz anders als sein europäisches Pendant und teilte im Grunde nur das allgemeine Erscheinungsbild und war die Karosse sehr unterschiedlich.
Modelle werden unlackiert geliefert. Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceFord Escort ’81 (Epoque IV)
La première Ford Escort américaine est entrée en vente en octobre 1980. Elle était destinée à partager des composants communs avec l’Escort Mk 3 européenne. Cependant, l’Escort américaine était assez différente de son homologue européenne et ne partageait fondamentalement que l’apparence générale, mais avait un corps unique.
Les modèles sont livrés non peints. Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLFord Escort ’81 (Tijdperk IV)
De verkoop van de eerste Amerikaanse Ford Escort startte in oktober 1980. Het was bedoeld om gemeenschappelijke onderdelen te delen met de Europese Escort Mk3. Echter, hoewel de Amerikaanse Escort op het eerste gezicht lijkt op zijn Europese tegenhanger is in weze de gehele carrosserie anders.
Modellen worden ongelakt geleverd. Voor het verven dient het model gereinigd te worden.



Photo: True auto site


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Wrapped SUVs

N4101 – 6x Wrapped SUV   (N 1:160) winkelwagen4
N4601 – 12x Wrapped SUV   (N 1:160) winkelwagen4

 


Vlag-UKWrapped SUVs (Era V-VI)
Car manufacturers often pack new cars in foil to prevent them from getting damaged or contaminated. These kits contain wrapped SUVs ready to ship. The cars can be used as a train cargo or put in parking spaces. Two favourably priced sets are available.
The models are printed in Full Color Sandstone and are coloured and can therefore be used instantenuously. Height of the car: 10.6 mm

Vlag-DEingepackte SUVs (Epoche V-VI)
Autohersteller verpacken oft neue Autos in Folie, um zu verhindern, dass sie beschädigt oder kontaminiert werden. Diese Kits enthalten versandbereite und eingepackte SUVs. Die Fahrzeuge können als Zugladung dienen oder in Parkplätze aufgestellt werden. Zwei preisgünstige Sets sind erhältlich.
Die Modelle sind in Full Color Sandstone gedruckt und sind farbig und daher sofort verwendbar. Höhe des Autos: 10,6 mm

flag_franceSUV envelopées (Epoque V-VI)
Les fabricants de voitures emballent souvent de nouvelles voitures pour les empêcher d’être endommagées ou contaminées. Ces kits contiennent des SUV enveloppés prêts à être expédiés. Les voitures peuvent être utilisées comme chargement de train ou placées dans des espaces de stationnement. Deux ensembles à prix avantageux sont disponibles.
Les modèles sont imprimés en Full Color Sandstone et sont colorés et peuvent donc être utilisés de manière instantanée. Hauteur de la voiture: 10,6 mm

Vlag-NLIngepakte SUV’s (Tijdperk V-VI)
Autofabrikanten verpakken nieuwe auto’s vaak om te voorkomen dat deze beschadigd of vervuild raken. Deze kits bevatten ingepakte SUV’s die gereed zijn om te verschepen. De auto’s kunnen als treinlading dienen of op parkeerplaatsen gezet worden. Twee gunstig geprijsde sets zijn leverbaar.
De modellen zijn geprint in Full Color Sandstone en zijn geheel in kleur en kunnen direct ingezet worden. Hoogte van de auto: 10,6 mm



Photo: Transport Online


Photo: Hiveminer


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Mercedes Heckflosse

N2113 – Mercedes-Benz 190   (N 1:160) winkelwagen4
N2114 – Mercedes-Benz 190D Taxi   (N 1:160) winkelwagen4
N2115 – Mercedes-Benz 220S   (N 1:160) winkelwagen4
N2119 – Mercedes-Benz 190 Polizei   (N 1:160) winkelwagen4
N2613 – SET 2x Mercedes-Benz 190   (N 1:160) winkelwagen4
N2619 – SET 4x Mercedes Heckflosse   (N 1:160) winkelwagen4

T2113 – Mercedes-Benz 190   (TT 1:120) winkelwagen4
T2114 – Mercedes-Benz 190D Taxi   (TT 1:120) winkelwagen4
T2115 – Mercedes-Benz 220S   (TT 1:120) winkelwagen4
T2119 – Mercedes-Benz 190 Polizei   (TT 1:120) winkelwagen4
T2613 – SET 2x Mercedes-Benz 190   (TT 1:120) winkelwagen4
T2619 – SET 4x Mercedes Heckflosse   (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)
⬇️ Download Taxi decals (N 1:160) (jpg)


Vlag-UKMercedes Fintail (Era III)
From 1959 Mercedes-Benz built a new range of vehicles. The cars have American like fin tails. That is why this Mercedes is known as the ‘Fintail’. Various versions are available:
-Mercedes-Benz 190/190D (W110) of model years ’61 -’65 as a saloon, taxi and police car;
-Mercedes-Benz 220S/220SE (W111) limousine of model years ’59 -’65;
-Various sets.
The model consists of two unpainted parts. This allows proper painting and possibly modification of the kit. Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned. Decals for ‘Polizei’ version can be purchased via Modellbahndecals (Art.Nr.5160, choose N or TT scale).

Vlag-DMercedes Heckflosse (Epoche III)
Ab 1959 baute Mercedes-Benz eine neue Reihe Fahrzeuge. Am Heck erkennt man die Modelle sofort an die Heckflossen nach amerikanischen Stil. Daher wird diese Mercedes als “Heckflosse” bekannt. Verschiedene Versionen sind erhältlich:
-Mercedes-Benz 190/190D (W110) der Jahre ’61-’65  als Limousine, Taxi und Streifenwagen;
-Mercedes-Benz 220S/220SE (W111) Limousine der Jahre ’59-’65;
-Verschiedene Sets.
Das Modell besteht aus zwei unlackierten Teile. Dies ermöglicht es das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern. Modelle werden unlackiert geliefert. Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden. Wasserschiebebilder für Streifenwagen können Sie über Modellbahndecals bestellen (Art.Nr.5160, wählen Sie bitte N oder TT Größe).

flag_franceMercedes Heckflosse (Epoque III)
A partir de 1959 Mercedes-Benz construit une nouvelle gamme de véhicules. L’arrière montre ailerons typiques.Voilà pourquoi cette Mercedes est connu comme le «Heckflosse». Différentes versions sont disponibles:
-Mercedes-Benz 190/190D (W110) des années ’61 -’65 de modèle comme une berline, taxi et voiture de police;
-Mercedes-Benz 220S/220SE (W111) Limousine années ’59 -’65 de modèle;
-Ensembles diverses.
Le modèle se compose de deux parties non peintes. Cela permet à la peinture appropriée et, éventuellement, des modifications du kit. Les modèles sont livrés non peinte.
Avant la peinture, le modèle doit être nettoyé. Le modèle est composé de deux parties non peintes. Cela permet de peindre correctement, et éventuellement la modification du modèle.
Les modèles sont livrés non peints. Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle. Decalques pour la version «Polizei» peuvent être achetés via Modellbahndecals (Art.Nr.5160, choisissez échelle N ou TT).

Vlag-NLMercedes Heckflosse (Tijdperk III)
Vanaf 1959 bouwde Mercedes-Benz een nieuwe reeks voertuigen. Aan de achterzijde vallen de kleine vleugeltjes op. Vandaar dat deze Mercedes bekend is als de ‘Heckflosse’. Verschillende versies zijn leverbaar:
-Mercedes-Benz 190/190D (W110) uit de jaren ’61-’65  als sedan, taxi en politiewagen;
-Mercedes-Benz 220S/220SE (W111) limousine uit de jaren ’59-’65;
-Verschillende sets.
Het model bestaat uit twee ongelakte delen. Hierdoor is het mogelijk om het model op een goede manier te beschilderen of het eventueel aan te passen. Modellen worden ongelakt geleverd. Voor het verven dient het model gereinigd te worden. Decals voor Polizeiversie kan worden besteld bij Modellbahndecals (Art.Nr.5160, kies N of TT schaal).



Photo: Wikipedia


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.