About RAILNSCALE

www.railnscale.com

Mercedes-Benz LP 608 @ DM-Toys!

N2282 – Mercedes-Benz LP 608 Pritsche mit Plane   (N 1:160) 

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKMercedes-Benz LP 608 (Era III-IV) @ DM-Toys!
The light weight Mercedes with the ‘cubic cab’ arrived in 1965. The LP 608 proved to be a very popular truck in Germany and reached a market share of 45%. The kit is a replica of the intitial version that was in production until 1977. Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DMercedes-Benz LP 608 (Epoche III-IV) @ DM-Toys!
Der leichte Mercedes mit der Kubischen Kabine kam 1965. Bald war der LP 608 in Deutschland äußerst beliebt. Das Marktanteil war sogar 45%. Das Modell ist eine detailgetreue Nachbildung der originalen Version die bis 1977 gebaut wurde.
Modelle werden unlackiert geliefert. Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceMercedes-Benz LP 608 (Epoque III-IV) @ DM-Toys!
La Mercedes légère avec la «cabine cubique» est arrivée en 1965. Le LP 608 s’est révélé être un camion très populaire en Allemagne et a atteint une part de marché de 45%. Le kit est une réplique de la version initiale qui était en production jusqu’en 1977. Les modèles sont livrés non peints.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLMercedes-Benz LP 608 (Tijdperk III-IV) @ DM-Toys!
De lichte Mercedes met kubische cabine verscheen in 1965. Snel bleek de LP 608 uiterst populair in Duitsland en bereikte het een marktaandeel van 45%. Het model is een replica van het originele model dat tot 1977 werd gebouwd. Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

MB Trac 1300 @ DM-Toys

N2370 – MB Trac 1300   (N 1:160)
N2868 – SET MB Trac & Joskin Modulo2   (N 1:160)  
N2871 – SET MB Trac 1300 Winterdienst   (N 1:160)

ℹ️ Download instructions (pdf)
⬇️ Download do-it-yourself decals MB Trac 1300 (jpg) (in .svg format on request)
⬇️ Download do-it-yourself decals Joskin Modulo2 (jpg) (in .svg format on request)


Vlag-UKMB Trac 1300 (Era IV-V) @ DM-Toys!
The MB Trac 1300 was manufactured between 1976 and 1991. The MB Trac was mainly used in agriculture. Furthermore, these tractors were also used in forestry and in municipalities and construction companies. The model consists of multiple unpainted parts.

Vlag-DMB Trac 1300 (Epoche IV-V) @ DM-Toys!
Der MB Trac 1300 wurde zwischen 1976 und 1991 hergestellt. Der MB Trac wurde hauptsächlich in der Landwirtschaft eingesetzt. Weiter waren diese Schlepper auch in der Forstwirtschaft vorzufinden sowie bei Kommunen und in Bauunternehmen. Das Modell besteht aus verschiedene unlackierten Teile.

flag_franceMB Trac 1300 (Epoque IV-V) @ DM-Toys!
Le MB Trac 1300 a été fabriqué entre 1976 et 1991. Le MB Trac était principalement utilisé en agriculture. De plus, ces tracteurs étaient également utilisés en foresterie et dans les municipalités et les entreprises de construction. Le modèle est composé de plusieurs parties non peintes.

Vlag-NLMB Trac 1300 (Tijdperk IV-V) @ DM-Toys!
De MB Trac 1300 werd geproduceerd tussen 1976 en 1991. De MB Trac werd voornamelijk gebruikt in de landbouw. Tevens werden deze trekkers ook gebruikt in de bosbouw, bij gemeenten en bouwbedrijven. Het model bestaat uit meerdere ongeverfde delen.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Tatra 148 als Militärfahrzeug @ DM-Toys!


N2271 – Tatra 148 VNM Pritschenwagen   (N 1:160)
N2272 – Tatra 148 VNM Pritsche mit Plane   (N 1:160)
N2273 – Tatra 148 S1 Hinterkipper   (N 1:160)  
N2274 – Tatra 148 S3 Dreiseitenkipper   (N 1:160)

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKTatra 148 now also available as military vehicle (Era IV)
The Tatra 148 was built from 1969, although serial production emerged only in 1972. The vast majority of these lorries is equipped with six all wheel drive (6×6). The production of these off-road capable vehicles ended in 1982.
Various versions and sets are available. The load bay and rear hatch of the tipper are movable. This allows you to replicate the tilting. Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DTatra 148 jetzt auch als militärfahrzeug erhältlich (Epoche IV)
Der Tatra 148 wurde ab 1969 gebaut, obwohl die volle Serienproduktion erst 1972 begann. Der Großteil dieser Bauart war als allradgetriebener Dreiachser (6×6) gebaut. Die Herstellung dieser geländefähigen Fahrzeuge endete 1982.
Verschiedene Versionen und Sets sind erhältlich. Die Aufbau und Rückbordwand des Kippers sind beweglich. So kann man realistisches kippen nachbilden. Modelle werden unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceTatra 148 maintenant disponible en véhicule militaire (Epoque IV)
La Tatra 148 a été construite à partir de 1969, bien que la production en série n’a émergé qu’en 1972. La grande majorité de ces camions est équipée de six roues motrices (6×6). La production de ces véhicules hors route a pris fin en 1982.
Versions et ensembles différentes sont disponibles. La baie de charge et la trappe arrière de la benne sont mobiles. Cela vous permet de répliquer le basculement. Les modèles sont livrés non peints.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLTatra 148 nu ook verkrijgbaar als militair voertuig (Tijdperk IV)
De Tatra 148 werd vanaf 1969 gebouwd, ofschoon de serieproductie pas in 1972 begon. Het merendeel van de auto’s heeft aandrijving op alle zes wielen (6×6). De productie van deze terreinvaardige auto’s werd in 1982 beëindigd.
Verschillende versies en sets zijn leverbaar. De opbouw en klep van de kippers kunnen bewegen. Zo kan een realistisch kippen worden uitgebeeld. Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Volvo 240 Saloon @ DM-Toys!

N2315 – Volvo 240 Saloon   (N 1:160)
N2316 – Volvo 240 Estate    (N 1:160)  

ℹ️ Download instructions  (pdf)


Vlag-UKVolvo 240 series (Era IV-V)
The 240 Saloon is now also available at DM-Toys! The indestructible Volvo 200 series of 1974-1993 proved to be the most successful Volvo ever. The Volvo 240 received it’s final facelift in 1986. Available are the 240 saloon of 1986-’93, and the 240 Estate of 1986-’93. Model is delivered unpainted.

Vlag-DVolvo 240-Reihe (Epoche IV-V)
Die 240 Limousine ist jetzt auch bei DM-Toys erhältlich! Die unverwüstliche Volvo 200-Reihe der Jahre 1974-1993 ist der meistverkauften Volvo aller Zeiten. Der Volvo 240 erhielt sein endgültiges Facelift im Jahr 1986. Erhältlich sind die 240er Limousine von 1986-1993 und der 240er Kombi von 1986-1993. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceVolvo série 240 (Epoque IV-V)
La 240 Berline est maintenant disponible chez DM-Toys! La Volvo série 200 de 1974 à 1993 s’est avéré être le plus réussi jamais Volvo. La Volvo 240 a reçu son dernier lifting en 1986. Disponible sont les 240 berlines de 1986 à 1993 et les 240 breaks de 1986 à 1993.  Modèle est livré non peint.

Vlag-NLVolvo 240-serie (Tijdperk IV-V)
De 240 Sedan is nu ook verkrijgbaar bij DM-Toys! De onverwoestbare Volvo 200-serie uit de jaren 1974-1993 is de meestverkochte Volvo aller tijden. De Volvo 240 kreeg zijn laatste facelift in 1986. Beschikbaar zijn de 240 sedan van 1986-’93 en de 240 Estate van 1986-’93. Model wordt ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Without pattern (N)

bovenplaat-asphalt

ℹ️ Download instructions
rollers:


Vlag-UKStreet paving tools
With this smart RAILNSCALE innovation, you can easily create tram rails and paved railways. To emboss the structure, roll the rollers over rolled modeling clay.
Roller N9074 can also be used as a pre-roller. So first you you use this roller to create the proper slits for the track and afterwards you create the desired pattern with a roller with the appropriate surface.
With roller N9094 you create a similar street surface, but about 0.5 mm recessed. This allows easier cleaning of the tracks.

Vlag-DStraßenbelag Tools
Mit dieser pfiffigen RAILNSCALE Innovation können Sie ganz einfach Straßenbahnschienen und eingepflasterdten Schienen erstellen. Zum Prägen der Struktur rollen Sie die Walzen über ausgerollte Modelliermasse.
Die Walze N9074 kann auch als Vorwalze verwendet werden. Zuerst können Sie diese Walze verwenden, um die richtigen Schlitze für die Schienen zu erstellen um nachdem mit einer anderen Rolle das gewünschte Straßenbelag anzubringen.
Mit der Walze N9094 erzeugen Sie eine ähnliche Fahrbahnoberfläche, die jedoch ca. 0,5 mm zurückversetzt ist. Dies ermöglicht eine leichtere Reinigung der Spuren.

flag_franceOutils de pavage
Avec cette innovation intelligente de RAILNSCALE, vous pouvez facilement créer des rails de tramway et des chemins de fer pavés. Pour graver la structure, roulez les rouleaux sur de la pâte à modeler laminée.
Le rouleau N9074 peut également être utilisé comme pré-rouleau. Vous commencez donc par utiliser ce rouleau pour créer les fentes appropriées pour la piste, puis vous créez le motif souhaité avec une surface appropriée.
Avec le rouleau N9094, vous créez une surface de rue similaire, mais en retrait d’environ 0,5 mm. Cela permet un nettoyage plus facile des pistes.

Vlag-NLWegdek Tools
Met deze walsen kun je eenvoudig wegen met tramrails aanleggen.
Roller N9074 kan ook als een voorroller worden gebruikt. Dus gebruik je deze roller eerst om de juiste sleufen voor de sporen te maken en daarna maak je het gewenste patroon met een geschikt oppervlak.
Met roller N9094 creëert u een vergelijkbaar straatoppervlak, maar ongeveer 0,5 mm verzonken. Hierdoor zijn de sporen eenvoudiger te reinigen.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Volvo F10 Abrollkipper

N2322 – Volvo F10 6×4 Abrollkipper (N 1:160)
N3162 – 2 Abrollcontainer (N 1:160)

`U2322 – Volvo F10 6×4 Hooklift RHD (British 1:148)

T2322 – Volvo F10 6×4 Abrollkipper (TT 1:120)

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKVolvo F10 Hooklift with roll-off container (Era IV)
The Volvo F10 and F12 were launched in 1977. Lots of efforts were taken to improve the comfort and safety of the truck. The F10/F12 featured a wide and roomy cab. The kit comes with a roll-off container. The hook can be positioned in any desired orientation. The shown models are of the production years 1983 to 1987. Various versions are available. Models are delivered unpainted.

Vlag-DVolvo F10 Abrollkipper mit Abrollcontainer (Epoche IV)
Der Volvo F10 und F12 wurden 1977 auf den Markt gebracht. Viele Anstrengungen wurden unternommen, um die Sicherheit und Komfort des LKW zu verbessern. Der F10/F12 verfügte über eine breite und geräumige Kabine. Das Kit wird mit einem Abrollbehälter geliefert. Der Haken kann in jeder gewünschten Ausrichtung positioniert werden. Die abgebildeten Modelle stammen aus den Produktionsjahren 1983 bis 1987. Verschiedene Ausführungen sind verfügbar. Modelle werden unbemalt geliefert.

flag_franceVolvo F10 Bras de levage à crochet avec conteneur étanche (Époque IV)
Les Volvo F10 et F12 ont été lancées en 1977. De nombreux efforts ont été déployés pour améliorer le confort et la sécurité du camion. Les F10/F12 comportaient un large cabine spacieuse. Le kit est livré avec un conteneur roll-off étanche. Le crochet peut être positionné dans n’importe quelle orientation. Les modèles présentés sont ceux des années de production 1983 à 1987. Différentes versions sont disponibles. Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLVolvo F10 Haakarm met afrolcontainer (Tijdperk IV)
De Volvo F10 en F12 werden gelanceerd in 1977. Er werden veel inspanningen geleverd om het comfort en de veiligheid van de truck te verbeteren. De F10/F12 had een brede en ruime cabine. De kit wordt geleverd met een afrolcontainer. De haak kan in elke gewenste richting worden geplaatst. De getoonde modellen zijn van de productiejaren 1983 tot 1987. Verschillende versies zijn beschikbaar. Modellen worden ongeverfd geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Saab 900

N2334 – Saab 900 Turbo 16S 3-door (N 1:160) winkelwagen4
N2335 – Saab 900 Turbo 16S Convertible (N 1:160)

U2334 – Saab 900 Turbo 16S 3-door (British N 1:148)  winkelwagen4
U2335 – Saab 900 Turbo 16S Convertible (British N 1:148)  winkelwagen4

T2334 – Saab 900 Turbo 16S 3-door (TT 1:160)  winkelwagen4
T2335 – Saab 900 Turbo 16S Convertible (TT 1:160)  winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKSaab 900 (Era IV-V)
The Saab 900 (1978-1994) is a true classic. Although based on the older Saab 99, the Saab 900 remained quite popular over the years. This was mainly due to the powerful turbo engines and the introduction of the Saab 900 Convertible in 1986. The available kits represent the facelifted versions that was available from 1986. The models have a so-called Aero body kit including the typical three spoke alloy wheels. Model is delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DSaab 900 (Epoche IV-V)
Der Saab 900 (1978-1994) ist ein wahrer Klassiker. Obwohl der Saab 900 auf dem älteren Saab 99 basiert, blieb er über die Jahre sehr beliebt. Dies war hauptsächlich auf die starken Turbomotoren und die Einführung des Saab 900 Cabrio im Jahr 1986 zurückzuführen. Die verfügbaren Kits stellen die ab 1986 erhältlichen überarbeitetete Versionen dar. Die Modelle verfügen über ein sogenanntes Aero-Bodykit mit den typischen 3-Speichen-Leichtmetallrädern. Modell wird unlackiert geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceSaab 900 (Époque IV-V)
La Saab 900 (1978-1994) est un véritable classique. Bien que basé sur l’ancien Saab 99, le Saab 900 est resté assez populaire au fil des ans. Cela était principalement dû aux puissants moteurs turbo et à l’introduction du Saab 900 Convertible en 1986. Les kits disponibles représentent les versions remodelées disponibles à partir de 1986. Les modèles sont dotés d’un kit de carrosserie Aero comprenant les jantes en alliage à trois branches typiques. Modèle est livré non peint.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLSaab 900 (Tijdperk IV-V)
De Saab 900 (1978-1994) is een echte klassieker. Hoewel gebaseerd op de oudere Saab 99, bleef de Saab 900 vrij populair in de loop der jaren. Dit was vooral te danken aan de krachtige turbo-motoren en de introductie van de Saab 900 Cabriolet in 1986. De beschikbare kits vertegenwoordigen de gefacelifte versies die beschikbaar waren vanaf 1986. De modellen hebben een zogenaamde Aero bodykit inclusief de kenmerkende driespakige lichtmetalen velgen. Model wordt ongelakt geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.



14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Peugeot 205 – Now also in 1/148 and 1/120 scale

N2331 – Peugeot 205 3-door (N 1:160) winkelwagen4
N2332 – Peugeot 205 5-door (N 1:160) winkelwagen4
N2333 – Peugeot 205 GTI (N 1:160) winkelwagen4
N2883 – SET 3x Peugeot 205  (N 1:160)  winkelwagen4

U2332 – Peugeot 205 5-door (British N 1:148) 
U2833 – SET 3x Peugeot 205 (British N 1:148) 

T2331 – Peugeot 205 3-door (TT 1:120)
T2332 – Peugeot 205 5-door (TT 1:120)
T2333 – Peugeot 205 GTI (TT 1:120)
ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKPeugeot 205 (Era IV-V) – Now also available in larger scales!
The Peugeot 205 is a supermini produced between 1983 and 1998. Soon, the 205 proved to be a very successfull car that probably saved Peugeot. During the production years the appearance of the 205 hardly changed. Various versions are available including the iconic 205 GTI. Model is delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DPeugeot 205 (Epoche IV-V) – Jetzt auch in größeren Nenngrößen!
Der Peugeot 205 ist ein Kleinwagen, der zwischen 1983 und 1998 hergestellt wurde. Bald erwies sich der 205 als ein sehr erfolgreiches Auto, das wahrscheinlich Peugeot rettete. In den Produktionsjahren hat sich das Erscheinungsbild des 205 kaum verändert. Es stehen verschiedene Versionen zur Verfügung, darunter der legendäre 205 GTI. Modell wird unlackiert geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_francePeugeot 205 (Époque IV-V) – Maintenant aussi disponible en plus grandes échelles!
La Peugeot 205 est une sous-compacte produite entre 1983 et 1998. Bientôt, la 205 se révéla être une voiture très performante, qui sauva probablement Peugeot. Au cours des années de production, l’apparence de la 205 n’a guère changé. Différentes versions sont disponibles, y compris l’emblématique 205 GTI. Modèle est livré non peint.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLPeugeot 205 (Tijdperk IV-V) – Nu ook verkrijgbaar in grotere schalen!
De Peugeot 205 is een compacte hatchback geproduceerd tussen 1983 en 1998. Al snel bleek de 205 een zeer succesvolle auto te zijn die Peugeot wellicht van de ondergang heeft gered. Tijdens de productiejaren veranderde het uiterlijk van de 205 nauwelijks. Verschillende versies zijn beschikbaar, waaronder de iconische 205 GTI. Model wordt ongelakt geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.



Photo: Peugeot brochure


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Peugeot 205

N2331 – Peugeot 205 3-door (N 1:160) winkelwagen4
N2332 – Peugeot 205 5-door (N 1:160) winkelwagen4
N2333 – Peugeot 205 GTI (N 1:160) winkelwagen4
N2883 – SET 3x Peugeot 205  (N 1:160)  winkelwagen4

U2332 – Peugeot 205 5-door (British N 1:148) 
U2833 – SET 3x Peugeot 205 (British N 1:148) 

T2331 – Peugeot 205 3-door (TT 1:120)
T2332 – Peugeot 205 5-door (TT 1:120)
T2333 – Peugeot 205 GTI (TT 1:120)
ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKPeugeot 205 (Era IV-V)
The Peugeot 205 is a supermini produced between 1983 and 1998. Soon, the 205 proved to be a very successfull car that probably saved Peugeot. During the production years the appearance of the 205 hardly changed. Various versions are available including the iconic 205 GTI. Model is delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DPeugeot 205 (Epoche IV-V)
Der Peugeot 205 ist ein Kleinwagen, der zwischen 1983 und 1998 hergestellt wurde. Bald erwies sich der 205 als ein sehr erfolgreiches Auto, das wahrscheinlich Peugeot rettete. In den Produktionsjahren hat sich das Erscheinungsbild des 205 kaum verändert. Es stehen verschiedene Versionen zur Verfügung, darunter der legendäre 205 GTI. Modell wird unlackiert geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_francePeugeot 205 (Époque IV-V)
La Peugeot 205 est une sous-compacte produite entre 1983 et 1998. Bientôt, la 205 se révéla être une voiture très performante, qui sauva probablement Peugeot. Au cours des années de production, l’apparence de la 205 n’a guère changé. Différentes versions sont disponibles, y compris l’emblématique 205 GTI. Modèle est livré non peint.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLPeugeot 205 (Tijdperk IV-V)
De Peugeot 205 is een compacte hatchback geproduceerd tussen 1983 en 1998. Al snel bleek de 205 een zeer succesvolle auto te zijn die Peugeot wellicht van de ondergang heeft gered. Tijdens de productiejaren veranderde het uiterlijk van de 205 nauwelijks. Verschillende versies zijn beschikbaar, waaronder de iconische 205 GTI. Model wordt ongelakt geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.



Photo: Peugeot brochure


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

International transport

Vlag-UKInternational transport
This time we would like to show you a picture of some very beautiful Volvo trucks made by one of our customers. The Eastern German “Deutrans” transport company served as inspiration. Several RAILNSCALE kits were skillfully painted and equipped with some extra details resulting in a very realistic look. The semi-trailers are supplied from other companies. More information about the Volvo trucks can be found here.
Happy hobbying!

Vlag-DInternationale Spedition
Diesmal möchten wir Ihnen ein Bild von einigen sehr schönen Volvo LKW eines unserer Kunden zeigen. Als Inspiration diente das ostdeutsche Transportunternehmen “Deutrans”. Mehrere RAILNSCALE-Kits wurden geschickt bemalt und mit einigen zusätzlichen Details ausgestattet, was zu einem sehr realistischen Aussehen führte. Die Auflieger werden von anderen Firmen geliefert. Weitere Informationen zu den Volvo Trucks finden Sie hier.
Happy hobbying!

flag_franceExpédition internationale
Cette fois, nous aimerions vous montrer une photo de très beaux camions Volvo fabriqués par l’un de nos clients. La compagnie de transport est-allemande “Deutrans” a été une inspiration. Plusieurs kits RAILNSCALE ont été habilement peints et dotés de détails supplémentaires pour un look très réaliste. Les semi-remorques sont fournies par d’autres sociétés. Vous trouverez plus d’informations sur les camions Volvo ici.
Happy hobbying!

Vlag-NLInternationaal transport
Deze keer willen we je een foto laten zien van een aantal mooie Volvo vrachtwagens die zijn gemaakt door een van onze klanten. Het Oost-Duitse “Deutrans” transportbedrijf diende als inspiratie. Verschillende RAILNSCALE-kits zijn vakkundig geverfd en voorzien van extra details, wat resulteert in een zeer realistisch uiterlijk. De opleggers worden geleverd door andere bedrijven. Meer informatie over Volvo-trucks vindt u hier.
Happy hobbying!


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Scoop: Peugeot 205!

Vlag-UKScoop: Peugeot 205!
We are always working on new models. This time the Peugeot 205 is being developed. Three different versions are planned. The first prototypes are delivered.

Vlag-DScoop: Peugeot 205!
Wir arbeiten immer an neuen Modellen. Diesmal wird der Peugeot 205 entwickelt. Drei verschiedene Versionen sind geplant. Die ersten Prototypen wurden ausgeliefert.

flag_franceScoop: Peugeot 205!
Nous travaillons toujours sur de nouveaux modèles. Cette fois, la Peugeot 205 est en cours de développement. Trois versions différentes sont prévues. Les premiers prototypes ont été livrés.

Vlag-NLScoop: Peugeot 205!
We werken altijd aan nieuwe modellen. Dit keer wordt de Peugeot 205 ontwikkeld. Er zijn drie verschillende versies gepland. De eerste prototypen zijn afgeleverd.

XXL roller “Row paving (H0)”

ℹ️ Download instructions
rollers:


Vlag-UKStreet paving tools: NEW 88 mm wide roller!
With these rollers you can easily build paved roads. There are many variants. Some rollers are designed for making pavements between the street car rails. The rollers are suitable for both straight and curved tracks. Role DAS or Darwi Classic modelling material and print the desired road pattern in the wet clay.
Read instructions before use.

Vlag-DStraßenbelag Tools NEUE 88 mm breite Walze!
Mit diesen Walzen können Sie ganz einfach Pflasterstraßen machen. Es gibt unterschiedliche Varianten. Einige Walzen sind so gestaltet das man Straßenbahnschienen kann einpflastern. Es funktioniert sowohl bei geraden Schienen als in Kurven. Rolle Sie DAS oder Darwi Classic Knetmasse und dann können Sie in den nassen Ton die Straßenmuster drucken.
Lesen Sie vor Gebrauch die Betriebsanleitung.

flag_franceOutils de pavage NOUVEAU rouleau de 88 mm de large!
Avec ces rouleaux, vous pouvez facilement construire des routes de pavage. Il existe de nombreuses variantes. Des rouleaux sont conçus pour la fabrication de chaussées entre les rails de voiture de rue. Les rouleaux sont adaptés pour les pistes droites et courbes. DAS de rôle ou de matériel de modélisation Darwi classique et d’imprimer le motif de la route souhaitée dans l’argile humide.
Lisez les instructions avant d’utiliser les outils.

Vlag-NLWegdek Tools NIEUWE 88 mm brede roller!
Met deze walsen kun je eenvoudig bestratingen aanleggen. Er zijn verschillende patronen leverbaar. Enkele walsen zijn speciaal ontworpen om trambaanrails te voorzien van een stenen bestrating. Zowel rechte als bogen kunnen worden bestraat. Rol DAS of Darwi Classic boetseerklei uit en vervolgens kun je in de natte klei je wegpatroon drukken.
Lees voor het gebruik de instructies.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Scoop: Peugeot 205!

Vlag-UKScoop: Peugeot 205!
We are always working on new models. This time the Peugeot 205 is being developed. Three different versions are planned.

Vlag-DScoop: Peugeot 205!
Wir arbeiten immer an neuen Modellen. Diesmal wird der Peugeot 205 entwickelt. Drei verschiedene Versionen sind geplant.

flag_franceScoop: Peugeot 205!
Nous travaillons toujours sur de nouveaux modèles. Cette fois, la Peugeot 205 est en cours de développement. Trois versions différentes sont prévues.

Vlag-NLScoop: Peugeot 205!
We werken altijd aan nieuwe modellen. Dit keer wordt de Peugeot 205 ontwikkeld. Er zijn drie verschillende versies gepland.

Holidays @ DM-Toys!

Pag-Holiday2
The summer is coming! So it is time to get your caravan, camper or tent!
Der Sommer kommt! So ist es Zeit, Ihren Wohnwagen, -mobil oder Zelt zu bekommen!
L’été arrive! Il est donc temps pour votre caravane, camping-car ou tente!
De zomer komt er aan! Dus het is tijd om uw caravan, camper of tent te halen!
VoorplaatN2249 VoorplaatN2252 VoorplaatN2351 VoorplaatN2350 VoorplaatN2250 VoorplaatN2253 VoorplaatN3040 VoorplaatN3674 VoorplaatN3673              

 

Smart tools by RAILNSCALE


Vlag-UKStreet pavement rollers in the spotlight
Learn more about the RAILNSCALE street pavement rollers. Check out this nice video!
Please visit the product page here.

Vlag-DStraßenbelag-Walzen im Fokus
Erfahren Sie mehr über die RAILNSCALE Straßenbelagrollen. Schaut euch dieses schöne Video an! Bitte besuchen Sie die Produktseite hier.

flag_franceRouleaux de pavage à l’honneur
En savoir plus sur les rouleaux de la chaussée RAILNSCALE. Regardez cette belle vidéo! S’il vous plaît visitez la page du produit ici.

Vlag-NLWegdekwalsen in de schijnwerpers
Lees meer over de RAILNSCALE wegdekwalsen. Bekijk deze leuke video! Bezoek hier de productpagina.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

NEW: Volvo F10 “Deutrans”

N2821D – SET Volvo F10 Lastzug + “Deutrans” Decals (N 1:160)
N2821 -SET Volvo F10 Lastzug Pritsche Plane (N 1:160)

Also available/Auch lieferbar:

N2320 – Volvo F10 4×2 Sattelschlepper (N 1:160)
N2321 – Volvo F10 6×2 Pritsche Plane  (N 1:160)

U2320 – Volvo F10 4×2 tractor RHD (British 1:148)

T2320 – Volvo F10 4×2 Sattelschlepper (TT 1:120)

ℹ️ Download instructions (pdf)
ℹ️ Download decals “Deutrans” (N 1:160) (jpg)


Vlag-UKVolvo F10/F12 (Era IV)
The Volvo F10 and F12 were launched in 1977. Lots of efforts were taken to improve the comfort and safety of the truck. The F10/F12 featured a wide and roomy cab. The shown models are of the production years 1983 to 1987. Various versions are available. Kit N2821D includes Deutrans decals. Models are delivered unpainted.

Vlag-DVolvo F10/F12 (Epoche IV)
Der Volvo F10 und F12 wurden 1977 auf den Markt gebracht. Viele Anstrengungen wurden unternommen, um die Sicherheit und Komfort des LKW zu verbessern. Der F10/F12 verfügte über eine breite und geräumige Kabine. Die abgebildeten Modelle stammen aus den Produktionsjahren 1983 bis 1987. Verschiedene Ausführungen sind verfügbar. Bausatz N2821D enthält Deutrans Decals. Modelle werden unbemalt geliefert.

flag_franceVolvo F10/F12 (Époque IV)
Les Volvo F10 et F12 ont été lancées en 1977. De nombreux efforts ont été déployés pour améliorer le confort et la sécurité du camion. Les F10/F12 comportaient un large cabine spacieuse. Les modèles présentés sont ceux des années de production 1983 à 1987. Différentes versions sont disponibles. Le kit N2821D comprend des décalcomanies Deutrans. Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLVolvo F10/F12 (Tijdperk IV)
De Volvo F10 en F12 werden gelanceerd in 1977. Er werden veel inspanningen geleverd om het comfort en de veiligheid van de truck te verbeteren. De F10/F12 had een brede en ruime cabine. De getoonde modellen zijn van de productiejaren 1983 tot 1987. Verschillende versies zijn beschikbaar. Kit N2821D wordt met Deutrans decals geleverd. Modellen worden ongeverfd geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Happy prices at RAILNSCALE


Vlag-UKHappy prices!
Our scale models are not only very realistic but also very affordable. From now on our N-scale car models are available from € 9.99 at DM-Toys, or $ 9.99 at Shapeways.

Vlag-DHappy prices!
Unsere Modelle sind nicht nur sehr realistisch, sondern auch sehr günstig. Ab sofort sind unsere N-Spur-Automodelle erhältlich ab 9,99 € bei DM-Toys oder 9,99 $ bei Shapeways .

flag_franceHappy prices!
Nos modèles réduits sont non seulement très réalistes mais également très abordables. Désormais, nos modèles de voitures à l’échelle N sont disponibles à partir de 9,99 € chez DM-Toys, ou 9,99 $ chez Shapeways.

Vlag-NLHappy prices!
Onze schaalmodellen zijn niet alleen zeer realistisch maar ook zeer betaalbaar. Vanaf heden zijn onze N-schaal automodellen leverbaar vanaf € 9,99 bij DM-Toys, of $ 9,99 bij Shapeways.

Volvo F10/F12

N2320 – Volvo F10 4×2 Sattelschlepper (N 1:160)
N2321 – Volvo F10 6×2 Pritsche Plane  (N 1:160)
N2821D – SET Volvo F10 Lastzug + “Deutrans” Decals (N 1:160)
N2821 -SET Volvo F10 Lastzug Pritsche Plane (N 1:160)

U2320 – Volvo F10 4×2 Tractor RHD (British 1:148)
U2321 – Volvo F10 6×2 Flatbed with tarpaulin RHD (British N 1:148)

T2320 – Volvo F10 4×2 Sattelschlepper (TT 1:120)
T2321 – Volvo F10 6×2 Pritsche Plane  (TT 1:120)
T2821 -SET Volvo F10 Lastzug Pritsche Plane (TT 1:120)

ℹ️ Download instructions (pdf)
ℹ️ Download decals “Deutrans” (N 1:160) (jpg)


Vlag-UKVolvo F10/F12 (Era IV)
The Volvo F10 and F12 were launched in 1977. Lots of efforts were taken to improve the comfort and safety of the truck. The F10/F12 featured a wide and roomy cab. The shown models are of the production years 1983 to 1987. Various versions are available. Kit N2821D includes Deutrans decals. Models are delivered unpainted.

Vlag-DVolvo F10/F12 (Epoche IV)
Der Volvo F10 und F12 wurden 1977 auf den Markt gebracht. Viele Anstrengungen wurden unternommen, um die Sicherheit und Komfort des LKW zu verbessern. Der F10/F12 verfügte über eine breite und geräumige Kabine. Die abgebildeten Modelle stammen aus den Produktionsjahren 1983 bis 1987. Verschiedene Ausführungen sind verfügbar. Bausatz N2821D enthält Deutrans Decals. Modelle werden unbemalt geliefert.


N2821D – Unpainted kit with decals packaged in a sturdy box

flag_franceVolvo F10/F12 (Époque IV)
Les Volvo F10 et F12 ont été lancées en 1977. De nombreux efforts ont été déployés pour améliorer le confort et la sécurité du camion. Les F10/F12 comportaient un large cabine spacieuse. Les modèles présentés sont ceux des années de production 1983 à 1987. Différentes versions sont disponibles. Le kit N2821D comprend des décalcomanies Deutrans. Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLVolvo F10/F12 (Tijdperk IV)
De Volvo F10 en F12 werden gelanceerd in 1977. Er werden veel inspanningen geleverd om het comfort en de veiligheid van de truck te verbeteren. De F10/F12 had een brede en ruime cabine. De getoonde modellen zijn van de productiejaren 1983 tot 1987. Verschillende versies zijn beschikbaar. Kit N2821D wordt met Deutrans decals geleverd. Modellen worden ongeverfd geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Epoche III Modelle bei DM-Toys!

N2110 – NSU Prinz 4 (N 1:160)
N2116 – Citroën 2CV (N 1:160)
N2117 – Citroën 2CV AZU (N 1:160)
N2113 – Mercedes-Benz 190/190D Heckflosse   (N 1:160)
N2105 – Opel Blitz Pritsche (N 1:160)
N2106 – Opel Blitz Abschlepper (N 1:160)
N2107 – Opel Blitz TLF 1000 Rosenbauer (N 1:160)
N2121 – Vespa 125 (4x) (N 1:160)
N3017 – 4 Hebeböcke (N 1:160)


Vlag-UKEra III kits @ DM-Toys
For Era III enthusiasts we have some very nice models that will enhance your historical layout.

N2110 – NSU Prinz 4
In 1961 NSU introduced the Prinz 4. The Prinz 4 was a compact yet spacious car. The Prinz 4 was particularly popular in Italy. Until 1973 over 625,000 units were produced.

N2116, N2117 – Citroën 2CV
Everyone knows, of course, the 2CV (1948-1990). Available are the four door model of the model years 1961-’65 and the AZU delivery van of the years 1963-’65. The models are absolutely true to scale and proportionally very well taken.

N2113 – Mercedes-Benz 190/190D Fintail
About the original: From 1959 Mercedes-Benz built a new range of vehicles. The cars have American like fin tails. That is why this Mercedes is known as the ‘Fintail’. Here the Mercedes-Benz 190/190D (W110) of model years 1961-’65 is shown.

N2105, N2106, N2107 – Opel Blitz
From the start the Opel Blitz with short bonnet (1960-1965) was popular. This popularity quickly declined due to the absense of a diesel powered version. Three different versions are available.

N2121 – Vespa 125, 4x with 2 figures
In 1946, the first Vespa was shown in public. The Vespa 125 shown was introduced in 1958 and was the first Vespa with a body made of two halves of sheet metal. This classic Vespa was produced until 1991. The kit includes four motorcycles and two drivers.

N3017 – Lifting jacks
Lifting jacks can be found on depots. The model is a replica of the lifting jacks standing at the depot Krøderbane in Norway. The set contains four jacks and two carriers.

Models are delivered unpainted.

Vlag-DEpoche III Bausätze bei DM-Toys
Für Era III-Enthusiasten haben wir einige sehr schöne Modelle, die Ihr historische Modellbahnanlage noch schöner machen.

N2110 – NSU Prinz 4
Im Jahr 1961 produzierte NSU den Prinz 4. Der Prinz 4 war ein kompaktes und geräumiges Fahrzeug. Der Prinz 4 war besonderes beliebt in Italien. Über 625.000 dieser Fahrzeugen wurden bis 1973 produziert.

N2116, N2117 – Citroën 2CV
Jeder kennt natürlich die Ente (1948-1990). Lieferbar sind den Viertürer der Modelljahre 1961-’65 und den AZU Kastenwagen der Jahre 1963-’65. Die Modelle sind absolut Maßgetreu und proportional sehr gut getroffen.

N2113 – Mercedes-Benz 190/190D Heckflosse
Ab 1959 baute Mercedes-Benz eine neue Reihe Fahrzeuge. Am Heck erkennt man die Modelle sofort an den Heckflossen nach amerikanischen Stil. Daher wird dieser Mercedes als “Heckflosse” bekannt. Hier handelt es sich um den Mercedes-Benz 190/190D (W110) der Jahre 1961-’65.

N2105, N2106, N2107 – Opel Blitz
Der Opel Blitz ‘Kurzhauber’ (1960-1965) war im Anfang erfolgreich. Dieser Erfolg dauerte nicht lange, da es keinen Dieselversion gab. Drei unterschiedliche Versionen sind erhältlich.

N2121 – Vespa 125, 4x mit 2 Figuren
1946 wurde die erste Vespa in der Öffentlichkeit gezeigt. Die gezeigte Vespa 125 wurde 1958 eingeführt und war die erste Vespa mit einem Körper aus zwei Blechhälften. Diese klassische Vespa wurde bis 1991 produziert. Der Bausatz umfasst vier Motorräder und zwei Fahrer.

N3017 – Spindelhebeböcke
In jedem Bietriebswerk kann man diese Hebeböcke antreffen. Das Modell ist eine Nachbildung der Hebeböcke die auf dem Betriebshof Krøderbane in Norwegen stehen. Der Satz enthält vier Hebeböcke und zwei Träger.

Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceKits d’époque III chez DM-Toys
Pour les passionnés d’Époque III, nous avons de très beaux modèles qui rendront encore plus belle la structure de votre chemin de fer historique.

N2110 – NSU Prinz 4
En 1961, la NSU a présenté la Prinz 4. La Prinz 4 était une voiture compacte mais spacieuse. Le Prinz 4 était particulièrement populaire en Italie. Jusqu’en 1973, plus de 625.000 unités ont été produites.

N2116, N2117 – Citroën 2CV
Tout le monde connaît ou bien la 2CV (1948-1990). Les modèles à quatre portes de 1961 à 1965 et le fourgon AZU 1963 à 1965 sont disponibles. Les modèles sont absolument fidèle à l’échelle et proportionnellement très bien pris.

N2113 – Mercedes-Benz 190/190D Heckflosse
A partir de 1959 Mercedes-Benz construit une nouvelle gamme de véhicules. L’arrière montre ailerons typiques. Voilà pourquoi cette Mercedes est connu comme le «Heckflosse». Ici, la Mercedes-Benz 190/190D (W110) des années de modèle 1961-’65 est affiché.

N2105, N2106, N2107 – Opel Blitz
Dès le début de l’Opel Blitz avec capot court (1960-1965) était populaire. Cette popularité rapidement diminué en raison de l’absense d’une version diesel. Trois versions différentes sont disponibles.

N2121 – Vespa 125, 4x avec 2 figures
En 1946, la première Vespa a été montrée en public. La Vespa 125 présentée a été introduite en 1958 et était la première Vespa avec un corps composé de deux moitiés de tôle. Cette Vespa classique a été produite jusqu’en 1991. Le kit comprend quatre motos et deux pilotes.

N3017 – Chevalets de levage à broche
Les chevalets de levage peuvent être trouvés sur les dépôts. Le modèle est une réplique des vérins de levage permanents au dépôt Krøderbane en Norvège. L’ensemble contient quatre chevalets de levage et deux porteurs.

Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLTijdperk III modellen bij DM-Toys
Voor fans van tijdperk III hebben we een aantal zeer mooie modellen die je historische modelbaan zullen verfraaien.

N2110 – NSU Prinz 4
In 1961 introduceerde NSU de Prinz 4. De Prinz 4 was een compacte en ruime auto. De Prinz 4 was bijzonder populair in Italië. Meer dan 625.000 van deze voertuigen werden er tot 1973 geproduceerd.

N2116, N2117 – Citroën 2CV
Iedereen kent natuurlijk de Eend (1948-1990). Leverbaar zijn de vierdeurs van de modeljaren 1961-’65 en de AZU Besteleend uit de jaren 1963-’65. De modellen zijn absoluut correct op schaal en proprtioneel zeer goed getroffen.

N2113 – Mercedes-Benz 190/190D Heckflosse
Vanaf 1959 bouwde Mercedes-Benz een nieuwe serie auto’s. Aan de achterzijde herkent men de modellen aan de staartvinnen naar Amerikaans voorbeeld. Daarom wordt deze Mercedes ook wel “Heckflosse” genoemd. Hier zien we de Mercedes-Benz 190/190D (W110) uit de jaren 1961-’65.

N2105, N2106, N2107 – Opel Blitz
De Opel Blitz met korte neus (1960-1965) was aanvankelijk succesvol. Dit succes hield niet lang aan omdat er geen dieselversies leverbaar waren. Drie verschillende varianten zijn leverbaar.

N2121 – Vespa 125, 4x met 2 figuren
In 1946 werd de eerste Vespa aan het publiek getoond. De getoonde Vespa 125 werd in 1958 gevoerd en was de eerste Vespa met een koetswerk bestaande uit twee blikken helften. Deze klassieke Vespa werd tot en met 1991 geproduceerd. De kit bevat vier motorfietsen en twee rijders.

N3017 – Spil-hefbokken
Bij ieder depot kunnen deze hefbokken worden geplaatst. Het model is gemaakt naar voorbeeld van de hefbokken die bij het depot van de Krøderbane in Noorwegen staan. De set bestaat uit vier hefbokken en twee dragers.

Modellen worden ongelakt geleverd.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Autos aus Osteuropa @ DM-Toys

N2122 – AWZ P70 Limousine (N 1:160)
N2123 – AWZ P70 Kombi (N 1:160)
N2055 – IFA F8 Limousine (N 1:160)
N2108 – IFA F8 Kombi (N 1:160)
N2256 – Škoda 105 L (N 1:160)
N2273 – Tatra 148 S1 (N 1:160)
N2274 – Tatra 148 S3 (N 1:160)
N2299 – Polski-Fiat 126p (N 1:160)
N2318 – Lada Niva 1600   (N 1:160)


Vlag-UKCars of Eastern Europa @ DM-Toys
If you enjoy Ostalgia, you will certainly enjoy our line-up of Eastern European vehicles. For example, we deliver the AWZ P70 “Zwickau” from the GDR. The P70 is available as a saloon and estate car. Or what do you think of the IFA F8 saloon and estate car? From the Czechoslovakia are the successful Škoda 105 “Estelle” and the indestructible Tatra 148. The Polish Polski-Fiat 126p is of course also represented. And recently we added the Lada Niva 1600 from the Soviet Union to our assortment.
All vehicles are unpainted kits.

Vlag-DAutos aus Osteuropa @ DM-Toys
Wenn Sie Ostalgie mögen, werden Sie unser Fahrzeugangebot aus Osteuropa sicherlich zu schätzen wissen. Zum Beispiel liefern wir den AWZ P70 “Zwickau” aus der DDR. Der P70 ist in Limousinen- und Kombi-Versionen erhältlich. Oder was denkst du über die IFA F8 Limousine und den Kombi?
Aus der Tschechoslowakei kommen die erfolgreichen Škoda 105 und die unzerstörbare Tatra 148. Der polnische Polski-Fiat 126p ist natürlich auch vertretet. Und vor kurzem haben wir die Lada Niva 1600 aus der Sowjetunion in unser Sortiment aufgenommen.
Alle Fahrzeuge sind unlackierte Bausätze.

flag_franceVoitures d’Europe de l’Est @ DM-Toys
Si vous aimez Ostalgie, vous apprécierez certainement notre gamme de véhicules d’Europe de l’Est. Par exemple, nous livrons l’AWZ P70 “Zwickau” de la RDA. La P70 est disponible en version berline et break. Ou que pensez-vous la IFA F8 berline et break?
De la Tchécoslovaquie se trouvent la célèbre Škoda 105 et l’indestructible Tatra 148. La Pologne Polski-Fiat 126p est bien sûr également représentée. Et récemment, nous avons ajouté la Lada Niva 1600 de l’Union soviétique à notre assortiment.
Tous les véhicules sont des kits non peints.

Vlag-NLAuto’s uit Oost-Europa @ DM-Toys
Als je van Ostalgie houdt, zal je ons aanbod aan auto’s uit Oost-Europa zeker waarderen. We bezorgen bijvoorbeeld de AWZ P70 “Zwickau” uit de DDR. De P70 is verkrijgbaar in de versies sedan en stationwagon. Of wat denk je van de IFA F8 sedan en stationwagon? Uit Tsjechoslowakije zijn de beroemde Škoda 105 en de onverwoestbare Tatra 148. Polen Polski-Fiat 126p is natuurlijk ook vertegenwoordigd. En onlangs hebben we de Lada Niva 1600 uit de Sovjet-Unie toegevoegd aan ons assortiment.
Alle voertuigen zijn ongeverfde kits.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Epoche I Modelle bei DM-Toys!

N2070 – Pferd mit Harritschwagen   (N 1:160)
N2033 – Daimler DR4 1/2 (N 1:160)
N1002 – Draisine Ringhoffer (N 1:160)


Vlag-UKEra I kits @ DM-Toys
For Era I enthusiasts we have some very nice models that will enhance your historical layout.

N2070 – Pferd mit Harritschwagen
The regular disposal of the domestic waste started in Munich in 1891 with the “Harritschwagen”. About 650 carriages were in use till 1949. This means that these cars were a common sight in the streets. The horses transported the carriages to the stations where they were loaded onto train wagons.

N2033 – Daimler DR4 1/2 Subventionslaster
Just before the First World War, Germany had a great need for trucks. Manufacturers were encouraged to make uniform trucks. Daimler was one of the manufacturers that produced such ‘Subventionslaster’​​. The shown model is a Daimler Marienfelde 1915.

N1002 – Draisine Ringhoffer
The motor draisine of the mark Ringhoffer was built in 1908. This elegant model is equipped with two occupants. The draisine fits to 9 mm N-gauge. In the National Technical Museum in Prague this draisine can still be admired. Kit is delivered without motor.

Models are delivered unpainted.

Vlag-DEpoche I Bausätze bei DM-Toys
Für Era I-Enthusiasten haben wir einige sehr schöne Modelle, die Ihr historische Modellbahnanlage noch schöner machen.

N2070 – Pferd mit Harritschwagen
Mit dem Harritschwagen begann in München ab 1891 die geregelte Entsorgung des Hausmülls. Rund 650 Müllsammelwagen waren bis 1949 im Einsatz. Sie gehörte also zum Stadtbild. Die Pferde transportieren die Wagen zur Bahn, wo die Wagen komplett auf Waggons verladen wurde.

N2033 – Daimler DR4 1/2 Subventionslaster
Kurz vor dem Ersten Weltkrieg hatte Deutschland einen großen Bedarf für LKW. Hersteller wurden aufgefordert uniforme LKWs zu herstellen. Daimler war eine der viele die solche Subventionslaster baute. Das gezeigte Modell ist ein Daimler Marienfelde aus 1915.

N1002 – Draisine Ringhoffer
Die Motordraisine der Marke Ringhoffer wurde 1908 erbaut. Das elegante Modell ist mit zwei Insassen ausgestattet. Die Draisine kann auf 9 mm N-Spur gestellt werden. Im Technische Nationalmuseum in Prag ist diese Art Draisine noch zu bewundern. Modell ist nicht motorisiert.

Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceKits d’époque I chez DM-Toys
Pour les passionnés d’Ere I, nous avons de très beaux modèles qui rendront encore plus belle la structure de votre chemin de fer historique.

N2070 – Pferd mit Harritschwagen
L’élimination régulière des déchets domestiques a commencé à Munich en 1891 avec le “Harritschwagen”. Environ 650 wagons ont été utilisés jusqu’en 1949. Cela signifie que ces chariots étaient une vue commune dans les rues. Les chevaux ont transporté les chariots vers les gares où ils ont été chargés dans les wagons de train.

N2033 – Daimler DR4 1/2 Subventionslaster
Juste avant la Première Guerre mondiale, l’Allemagne avait un grand besoin pour les camions. Les fabricants ont été invités à faire des camions uniformes. Daimler est l’un des fabricants qui produisent ces «Subventionslaster». Le modèle présenté est une Daimler Marienfelde de 1915.

N1002 – Draisine Ringhoffer
La draisine à moteur de la marque Ringhoffer a été construit en 1908. Ce modèle élégant est équipé de deux occupants. La draisine correspond à 9 mm N calibre. Dans le Musée technique national de Prague ce draisine peut encore être admiré. Modèle est sans moteur.

Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLTijdperk I modellen bij DM-Toys
Voor fans van tijdperk I hebben we een aantal zeer mooie modellen die je historische modelbaan zullen verfraaien.

N2070 – Pferd mit Harritschwagen
Met de “harritschwagen” begon in München vanaf 1891 de geregelde afvoer van huisvuil. Rond 650 vuilophaalwagens waren tot 1949 in gebruik. Daarmee waren de wagens een vast bestand van het stadsbeeld. De paarden trokken de wagens naar het station, waar de complete wagens op wagons gezet werden.

N2033 – Daimler DR4 1/2 Subventionslaster
Vlak voor de eerste wereldoorlog was er in Duitsland een grote behoefte aan vrachtwagens. Fabrikanten werden gestimuleerd om uniforme vrachtwagens te maken. Daimler was een van de fabrikanten die dergelijke ‘Subventionslaster’ maakten. Het getoonde model is een Daimler Marienfelde uit 1915.

N1002 – Draisine Ringhoffer
De Motordraisine van het merk Ringhoffer is uit 1908. Het elegante model is voorzien van twee inzittenden. De draisine kan op 9 mm N-spoor worden geplaatst. In het Nationale technische museum van Praag is dit type draisine nog te bewonderen. Het model is ongemotoriseerd.

Modellen worden ongelakt geleverd.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Modelling stamps now available at DM-Toys!

N9024 – Stone paving stamp  (N 1:160)
N9052 – Bricklayer  (N 1:160)


Vlag-UKModelling stamps now available at DM-Toys!
N9024 – Stone paving stamp
With these stamps you can easily build stone paving roads. Role DAS modelling material and print the desired road pattern in the wet clay. The stamps are 28 mm wide and the pattern is the same as these rollers.
N9052 – Bricklayer
With this smart RAILNSCALE innovation, you can easily create beautiful, custom natural stone walls in all sorts of shapes and sizes. Because the Bricklayer is a stamp you can make walls that will fit perfectly in your layout. Say goodbye to the straight prefab walls and nasty split lines. Role the air-drying modeling clay, and print the desired road pattern in the wet clay.
These tools work best with Darwi Classic® or DAS® modelling paste.

Vlag-DModellierstempel jetzt bei DM-Toys erhältlich!
N9024 – Steinpflasterstempel
Mit diesen Stempeln können Sie ganz einfach Steinpflasterstraßen machen. Rolle Sie Modelliermasse und dann können Sie in den nassen Ton die Straßenmuster drucken. Die Stempel sind 28 mm breit und das Muster ist das gleiche wie diese Rollen.
N9052 – Maurermeister
Mit dieser pfiffigen RAILNSCALE Innovation können Sie ganz einfach wunderschöne, individuelle Sichtenmauerwerke in den unterschiedlichsten Formen und Größen erstellen. Da den Maurermeister ein Stempel ist können Sie Mauer genau passend machen zu Ihrem MoBa. Schluss mit die geraden Fertigwänden und fiesen Spaltlinien.
Zum Prägen der Struktur prägen Sie den Stempel in der ausgerollten Modelliermasse.
Für diese Geräte empfehlen wir Darwi Classic® oder DAS® Modelliermasse.

flag_franceLes tampons de modélisation sont maintenant disponibles chez DM-Toys!
N9024 – Tampon de pavage
Avec ces tampons, vous pouvez facilement construire des routes pavées. Rôlez le matériau de modélisation DAS et imprimez le motif de route souhaité dans l’argile humide. Les tampons ont une largeur de 28 mm et le motif est identique à celui de ces rouleaux.
N9052 – Maçon
Avec cette innovation intelligente RAILNSCALE, vous pouvez facilement créer de belles des murs en pierre naturelle dans toutes sortes de formes et de tailles. Parce que le Maçon est un timpon, vous pouvez faire des murs qui conviendront parfaitement dans votre mise en page. Dites adieu aux murs préfabriqués droites et les lignes de séparation désagréables. Pour graver la structure, imprimez le tampon sur de la pâte à modeler laminée. Ces outils fonctionnent mieux avec Darwi Classic® ou pâte à modeler de DAS®.

Vlag-NLModelleerstempels nu verkrijgbaar bij DM-Toys!
N9024 – Steenstempel
Met deze stempels kunt u eenvoudig natuursteenwegen aanleggen. Rol modelleermassa uit en vervolgens kun je in de natte klei je wegpatroon drukken. De stempels zijn 28 mm breed en het patroon is gelijk aan deze walsen.
N9052 – Metselaar
Met deze handige RAILNSCALE uitvinding kunt u gemakkelijk muren van natuursteen maken in allerlei vormen en maten. Omdat de Metselaar een stempel is kun je muren die perfect in uw landschap passen. Zeg maar dag tegen de rechte prefab wanden en nare kieren. U drukt de stempel in de uitgerolde modelleermassa en u heeft de juiste vorm. Deze tools werken het best met Darwi Classic® of DAS® modelleermassa.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Lada Niva 1600

N2318 – Lada Niva 1600  (N 1:160) winkelwagen4
T2318 – Lada Niva 1600  (TT 1:120) winkelwagen4
ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKLada Niva 1600 (Era IV-V)
The Lada Niva 1600 (VAZ-2121) was designed for villagers and farmers of the former Soviet-Union that lived in rural areas. Althought the Niva is a very capable 4×4 the vehicle is fitted with a passenger car like body. It was the first VAZ that was not based on an existing Fiat model. The Lada Niva is a very popular all terrain vehicle and is still in production. The shown model is a replica of the initial version (1976-1994). Model is delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DLada Niva 1600 (Era IV-V)
Der Lada Niva 1600 (WAS-2121) wurde für Dorfbewohner und Bauern der ehemaligen Sowjetunion konzipiert, die in ländlichen Gebieten lebten. Obwohl der Niva ein sehr fähiger Allradantrieber ist, ist das Fahrzeug mit einer PKW-Karosserie ausgestattet. Es war das erste VAZ, das nicht auf einem vorhandenen Fiat-Modell basierte. Der Lada Niva ist ein sehr beliebtes Geländefahrzeug und wird immer noch produziert. Das gezeigte Modell ist eine Nachbildung der ursprünglichen Version (1976-1994). Modell wird unlackiert geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceLada Niva 1600 (Époque IV-V)
La Lada Niva 1600 (VAZ-2121) a été conçue pour les villageois et les agriculteurs de l’ancienne Union soviétique vivant dans les zones rurales. Bien que la Niva soit un 4×4 très performant, le véhicule est équipé d’une voiture de tourisme de type carrosserie. C’était le premier VAZ à ne pas s’appuyer sur un modèle Fiat existant. La Lada Niva est un véhicule tout-terrain très populaire et est toujours en production. Le modèle présenté est une réplique de la version initiale (1976-1994). Modèle est livré non peint.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLLada Niva 1600 (Tijdperk IV-V)
De Lada Niva 1600 (VAZ-2121) is ontworpen voor dorpsbewoners en boeren van de voormalige Sovjet-Unie die in landelijke gebieden woonden. Hoewel de Niva een zeer capabele 4×4 is, is het voertuig uitgerust met een personenauto-achtige carrosserie. Het was de eerste VAZ die niet gebaseerd was op een bestaand Fiat-model. De Lada Niva is een zeer populair terreinvoertuig en is nog steeds in productie. Het getoonde model is een replica van de oorspronkelijke versie (1976-1994). Model wordt ongelakt geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.



Photo: Wikipedia


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Mercedes-Benz T1 @ DM-Toys!

N2236 – Mercedes-Benz 308 Rettungswagen   (N 1:160) 
N2238 – Mercedes-Benz 207D Plateaufahrzeug   (N 1:160)


Vlag-UKMercedes-Benz T1 (Era IV-V)
The Mercedes-Benz 207D/307D diesel and 208/308 petrol were the first small vans developed by Mercedes it self. Between 1977 and 1995 almost 1 million of these ‘Bremer Transporters’ were built.
Various versions and sets are available. Models are delivered unpainted.

Vlag-DMercedes-Benz T1 (Epoche IV-V)
Der Mercedes-Benz 207D/307D Diesel und 208/308 Benzin waren die ersten Kleintransporter der völlig von Mercedes entwickelt wurde. Zwischen 1977 und 1995 wurden fast 1 Million dieses “Bremer Transporters” gebaut.
Verschiedene Ausführungen und Sätze sind erhältlich. Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceMercedes-Benz T1 (Epoque IV-V)
La Mercedes-Benz 207D/307D diesel et 208/308 essence ont été les premiers de petites camionnettes développées par Mercedes. Entre 1977 et 1995, près de 1 million de ces «Bremer Transporteurs» ont été construits.
Différentes versions et séries sont disponibles. Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLMercedes-Benz T1 (Tijdperk IV-V)
De Mercedes-Benz 207D/307D diesel en 208/308 benzine waren de bestelwagens die volledig door Mercedes ontwikkeld waren. Tussen 1977 en 1995 zijn er bijna 1 miljoen van deze “Bremer transporters” gebouwd.
Verschillende versies en sets zijn beschikbaar. Modellen worden ongelakt geleverd.
nPlateau99


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Motorcycles @ DM-Toys!

N2121 – 4x Vespa 125   (N 1:160)
N2125 – 4x Simson KR51 Schwalbe (N 1:160)


Vlag-UKMotorcycles @ DM-Toys!
These amazing little motor cycles are now available at DM-Toys! The kits are printed in great detail, cleaned and packaged in a sturdy box. Enhance your layout with these lively kits. Two different sets are available! The kits include two drivers. Models are delivered unpainted.

Vlag-DMotorräder @ DM-Toys!
Diese erstaunlichen kleinen Motorräder sind jetzt bei DM-Toys erhältlich! Die Kits sind detailliert gedruckt, gereinigt und in einer stabilen Box verpackt. Verbessern Sie Ihr Layout mit diesen lebhaften Kits. Es sind zwei verschiedene Sets erhältlich!Die Bausätze enthalten zwei Fahrer.
Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceMotos @ DM-Toys!
Ces incroyables petites motos sont maintenant disponibles chez DM-Toys! Les kits sont imprimés dans les moindres détails, nettoyés et emballés dans une boîte solide. Améliorez votre mise en page avec ces kits dynamiques. Deux ensembles différents sont disponibles!Les kits comprennent deux pilotes. Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLMotorfietsen @ DM-Toys!
Deze verbazingwekkende kleine motorfietsen zijn nu verkrijgbaar bij DM-Toys! De kits worden in groot detail afgedrukt, gereinigd en verpakt in een stevige doos. Verbeter uw lay-out met deze levendige kits. Er zijn twee verschillende sets beschikbaar! De sets bevatten twee rijders. Modellen worden ongelakt geleverd.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Build your own streets and walls

N9022 – SET Straßenbelagstempel  (N 1:160) winkelwagen4
ℹ️ Download instructions (pdf)
N9052 – Maurermeister  (N 1:160) winkelwagen4
ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKRAILNSCALE Tools
Create your own landscape with RAILNSCALE’s unique and clever tools.
With the ‘Bricklayer’ you can make natural stone walls in all sorts of shapes and sizes. Because the Bricklayer is a stamp you can make walls that will fit perfectly in your layout. Say goodbye to the straight prefab walls and nasty split lines.
Our popular road paving stamps allow you to build easily your own stone paving roads. You can squeeze the streets wherever you would like them. You save a lot of time and the results are quite impressive.
The tools work best with Darwi Classic® or DAS® modelling paste. Let the paste dry for a day and apply two layers of paint. The first layer is to make the background. With drybush technique you can highlight the top surfaces of the stones.

Vlag-DRAILNSCALE Tools
Erstellen Sie Ihre eigene Landschaft mit den einzigartigen und vernünftigen Tools von RAILNSCALE.
Mit dem ‘Maurermeister’ können Sie Sichtenmauerwerke in den unterschiedlichsten Formen und Größen machen. Da den Maurermeister ein Stempel ist können Sie Mauer genau passend machen zu Ihrem MoBa. Schluss mit die geraden Fertigwänden und fiesen Spaltlinien.
Mit unseren beliebten Straßenpflastersteinen können Sie problemlos eigene Steinpflasterstraßen bauen. Sie können die Straßen platzieren, wo immer Sie möchten. Sie sparen viel Zeit und die Ergebnisse sind sehr beeindruckend.
Für die Geräte verwenden Sie Darwi Classic® oder DAS® Modelliermasse. Nach einen Tag ist die Modelliermasse trocken. Mit zwei Farbschichten die Farbe auftragen. Die erste Schicht besteht darin, den Hintergrund zu erstellen. Mit der Drybush-Technik können Sie die Oberfläche der Steine hervorheben.

flag_franceRAILNSCALE Tools
Créez votre propre paysage avec les outils uniques et intelligents de RAILNSCALE.
Le «maçon» vous permet de réaliser des murs en pierre naturelle de toutes sortes de formes et de tailles. Parce que le maçon est un tampon, vous pouvez créer des murs qui s’intègrent parfaitement à votre mise en page. Dites au revoir aux murs droits préfabriqués et aux lignes scindées.
Nos tampons de pavage populaires vous permettent de construire facilement vos propres routes de pavage en pierre. Vous pouvez serrer les rues où vous le souhaitez. Vous gagnez beaucoup de temps et les résultats sont impressionnants.
Les outils fonctionnent mieux avec la pâte à modeler Darwi Classic® ou DAS®. Laissez la pâte sécher pendant une journée et appliquez deux couches de peinture. La première couche consiste à créer le fond. Avec la technique drybush, vous pouvez mettre en évidence les surfaces supérieures des pierres.

Vlag-NLRAILNSCALE Tools
Maak je eigen landschap met de unieke en slimme tools van RAILNSCALE.
Met de ‘Metselaar’ kunt u muren van natuursteen te maken in allerlei vormen en maten. Omdat de Metselaar een stempel is kun je muren die perfect in uw landschap passen. Zeg maar dag tegen de rechte prefab wanden en nare kieren.
Met onze populaire stempels voor wegen kunt u gemakkelijk uw eigen stenen bestrating wegen bouwen. Je kunt de straten plaatsen waar je ze maar wilt hebben. U bespaart veel tijd en de resultaten zijn behoorlijk indrukwekkend.
De gereedschappen werken het best met Darwi Classic® of DAS® modelleermassa. Laat vervolgens deze massa een dag drogen alvorens het te beschilderen. Het schilderen gaat het beste in twee stappen. De eerste laag is om de achtergrond in te kleuren vervolgens kan met drybrush techiek de toplaag worden geaccentueerd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Nice stuff for along the road – now at DM-Toys!

N3027 – Wegkreuz   (N 1:160) 
N3010 – Nischenbildstock (N 1:160)
N3031 – Holzbrunnen + Blumentröge (N 1:160)

ℹ️ Download instructions (N3010)


Vlag-UKNice stuff for along the road
N3027 – Wayside cross (Era I-VI)

Wayside crosses are especially common in Roman Catholic regions. Model shown is a wooden cross that can be found in for example Germany or the Alps.
N3010 – Wayside shrine (Era I-VI)
This small religious monument is designed after its original in Steyr (Austria).
Dimensions: 18.2 x 6.5 x 21.6 mm
N3031 – 2 wood fountains and 2 flower troughs (Era I-VI)
These models are indispensable in Alpine Landscapes.
All models are delivered unpainted.

Vlag-DNette Sachen für den Straßenrand
N3027 – Wegkreuz (Epoche I-VI)

In katholische Landstrichen ist der Wegkreuz eine vertraute Szene. Das gezeigte Modell ist ein Holzkreuz wie man oft in u.A. Deutschland oder im Alpenraum sieht.
N3010 – Nischenbildstock (Epoche I-VI)
Dieses religiöses Kleindenkmal ist gestaltet nach Vorbild aus Steyr gestaltet.
Abmessungen: 18,2 x 6,5 x 21,6 mm
N3031 – 2 Holzbrunnen und 2 Blumentröge (Epoche I-VI)
Diese Modelle sind unverzichtbar im alpinen Landschaften.
Alle Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceBeaux éléments pour le long de la route
N3027 – Croix de chemin (Epoque I-VI)

Croix de chemin sont particulièrement fréquents dans les régions catholiques. Le modèle illustré est une croix de bois que l’on retrouve par exemple dans l’Allemagne ou les Alpes.
N3010 – Bildstock (Epoque I-VI)
Ce petit monument religieux est conçu d’après son origine à Steyr (Autriche).
Dimensions: 18,2 x 6,5 x 21,6 mm
N3031 – 2 fontaines en bois et 2 bacs à fleurs (Epoque I-VI)
Ces modèles sont indispensables dans paysages alpins.
Toutes les modèles sont livré non peint.

Vlag-NLMooie spullen voor langs de weg
N3027 – Wegkruis (Tijdperk I-VI)

In katholieke streken is de wegkruis een vertrouwd straatbeeld. Het getoonde model is een houten kruis zoals in o.a. Duitsland en de Alpen te zien is.
N3010 – Schrijn (Tijdperk I-VI)
Het ontwerp van dit kleine religieuze monument is naar voorbeeld uit Steyr (Oostenrijk).
Afmetingen: 18,2 x 6,5 x 21,6 mm
N3031 – 2 houten fonteinen en 2 bloemtroggen (Tijdperk I-VI)
Deze modellen zijn onmisbaar in Alpenlandschappen.
Alle modellen worden ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Monumental sets @ DM-Toys!

N3545 – SET Wall fountain with monument    (N 1:160) 
N3546 – SET Quatrefoil fountain with monument    (N 1:160) 


Vlag-UKMonumental SET (Era I-VI) now available at DM-Toys!
Every layout shines with these beautiful eye-catchers!
Each set contains: one fountain, one monument and two garden vases.
In addition to providing drinking water, fountains were used for decoration and to celebrate their builders. The fountain comes without water. Monuments are mostly created to commemorate a person or important event. Monuments are also used to improve the appearance of a city or location. Garden Vases are used as decoration in gardens and parks. These are classic vases on a pedestal. Models are delivered unpainted.

Vlag-DMonumental SET (Epoche I-VI) jetzt bei DM-Toys erhältlich!
Mit diesen wunderschönen Hinguckern strahlt jedes Layout!
Jedes Set enthält: ein Brunnen, ein Denkmal und zwei Gartenvasen.
Neben der Bereitstellung von Trinkwasser, wurden Brunnen zur Dekoration verwendet und um ihre Bauherren zu feiern. Der Brunnen wird ohne Wasser geliefert. Denkmäler sind meist erstellt, um eine Person oder ein wichtiges Ereignis zu gedenken. Denkmäler werden auch verwendet, um das Erscheinungsbild einer Stadt oder Ort zu verbessern. Gartenvasen sind als Dekoration in Gärten und Parken verwendet. Dies sind klassischen Vasen auf einem Podest. Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceSET monumental (Epoque I-VI) maintenant disponible chez DM-Toys!
Chaque mise en page brille avec ces beaux accrocheurs!
Chaque set contient: un fontaine, un monument et deux vases de jardin.
En plus de fournir de l’eau potable, des fontaines ont été utilisés pour la décoration et pour célébrer leurs constructeurs. La fontaine est livrée sans eau. Monuments sont principalement créés pour commémorer une personne ou un événement important. Monuments sont également utilisés pour améliorer l’apparence d’une ville ou d’un emplacement. Vases de jardin sont utilisés comme décoration dans les jardins et les parcs. Ce sont des vases classiques sur un piédestal. Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLMonumentale SET (Tijdperk I-VI) nu leverbaar nij DM-Toys!
Elke lay-out schittert met deze mooie blikvangers!
Iedere set bestaat uit: een fontein, een monument en twee tuinvazen.
Naast het leveren van drinkwater, werden fonteinen gebruikt voor decoratie en om hun bouwers te eren. De fontein wordt geleverd zonder water. Monumenten zijn meestal gemaakt om een persoon of een belangrijke gebeurtenis te herdenken. Monumenten worden ook gebruikt om het uiterlijk van een stad of locatie te verbeteren. Tuinvazen worden gebruikt als decoratie in tuinen en parken. Dit zijn klassieke tuinvazen op een voetstuk. Modellen worden ongelakt geleverd.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Opel Kadett C @ DM-Toys!

N2301 – Opel Kadett Limousine   (N 1:160) 
N2302 – Opel Kadett Caravan     (N 1:160) 


Vlag-UKOpel Kadett C (Era IV) now available at DM-Toys!
Opel introduced the Kadett C in 1973. This popular small family car was available in many body styles. About 1.6 million units where sold in the six year production time. Model is delivered unpainted.

Vlag-DOpel Kadett C (Epoche IV) jetzt bei DM-Toys erhältlich!
Opel stellte 1973 den Kadett C vor. Dieser beliebte kleine Familienwagen war in vielen Karosserievarianten erhältlich. In der sechsjährigen Produktionszeit wurden rund 1,6 Millionen Einheiten verkauft.Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceOpel Kadett C (Époque IV) maintenant disponible chez DM-Toys!
Opel a présenté le Kadett C en 1973. Cette petite voiture familiale populaire était disponible dans de nombreux styles de carrosserie. Environ 1,6 million d’unités ont été vendues au cours de la période de production de six ans. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLOpel Kadett (Tijdperk IV) nu leverbaar nij DM-Toys!
Opel introduceerde de Kadett C in 1973. Deze populaire kleine gezinsauto was verkrijgbaar in vele carrosserievarianten. Ongeveer 1,6 miljoen eenheden werden verkocht tijdens de productieperiode van zes jaar. Model wordt ongelakt geleverd.



14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Citroën 2CV @ DM-Toys!

N2117 – Citroën 2CV AZU    (N 1:160) 


Vlag-UKCitroën 2CV (Era III) now available at DM-Toys!
Everyone knows, of course, the 2CV. The Citroën 2CV is as AZU delivery van (1963-1965). Model is delivered unpainted. This Citroën is also available in era IV versions.

Vlag-DCitroën 2CV (Epoche III) jetzt bei DM-Toys erhältlich!
Jeder kennt natürlich die Ente. Der Citroën 2CV kann als AZU Kastenente (1963-1965) geliefert werden. Modell wird unlackiert geliefert. Dieser Citroën ist auch in Epoche IV-Versionen erhältlich.

flag_franceCitroën 2CV (Epoque III) maintenant disponible chez DM-Toys!
Tout le monde connaît, bien sûr, la Deux Chevaux. La Deuche est disponible comme modèle AZU fourgonnette (1963-1965).  Modèle est livré non peint.
Cette Citroën est également disponible dans les versions époque IV.

Vlag-NLCitroën 2CV (Tijdperk III) nu leverbaar nij DM-Toys!
Iedereen kent natuurlijk de Eend. De Citroën 2CV kan als AZU Besteleend (1963-1965) worden geleverd. Model wordt ongelakt geleverd.
Deze Citroën is ook beschikbaar in tijdperk IV versies.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Ford Transit Mk1 @ DM-Toys!

N2217 – Ford Transit Van LHD       (N 1:160) 
⬇️ Download decals (jpg)


Vlag-UKFord Transit (Era III-IV) now available at DM-Toys!
The Ford Transit (1965-1978) was produced in Great Britain, Belgium and Turkey. The available models correspond to the 1965-1970 model years. Model is delivered unpainted.

Vlag-DFord Transit (Epoche III-IV) jetzt bei DM-Toys erhältlich!
Der Ford Transit (1965-1978) wurde in Großbrittannien, Belgien und der Türkei hergestellt. Die lieferbare Versionen sind der Modelljahre 1965-1970. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceFord Transit (Epoque III-IV) maintenant disponible chez DM-Toys!
La Ford Transit (1965-1978) a été produite en Grande-Bretagne, la Belgique et la Turquie. Les modèles disponibles correspondent aux modèles des années 1965 à 1970. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLFord Transit (Tijdperk III-IV) nu leverbaar nij DM-Toys!
De Ford Transit (1965-1978) werd in Groot-Brittannië, België en Turkije gebouwd. De leverbare versies zijn van modeljaren 1965-1970. Model wordt ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

” Car accident” now available at DM-Toys!

N2247 – Renault 5 Accident   (N 1:160) 


Vlag-UKRenault 5 Accident (Era IV) now available at DM-Toys!
A car just drove into a tree. Fortunately, the emergency services are quickly on the spot. Model shown is a Renault 5 that just happened to be in an accident. Models are delivered unpainted.

Vlag-DRenault 5 Unfall (Epoche IV) jetzt bei DM-Toys erhältlich!
Gerade ist ein Auto gegen einen Baum gefahren. Glücklicherweise sind die Rettungskräfte schnell vor Ort. Das gezeigte Modell ist ein Renault 5 der gerade ein Unfall gehabt hat. Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceRenault 5 Accident (Epoque IV) maintenant disponible chez DM-Toys!
Une voiture juste à conduit dans un arbre. Heureusement, les services d’urgence sont rapidement sur place. Le modèle présenté est une Renault 5 accidentée.
Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLRenault 5 Ongeluk (Tijdperk IV) nu leverbaar nij DM-Toys!
Zojuist is een auto tegen een boom gereden. Gelukkig zijn de hulpdiensten snel ter plaatse. Het getoonde model is een Renault 5 die zojuist in een ongeval betrokken was.
Modellen worden ongelakt geleverd.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

“Car breakdown” now available at DM-Toys!

N2286 – Car breakdown  (N 1:160) 

ℹ️ Making windows (tip)


Vlag-UKCar breakdown (Era IV) now available at DM-Toys!
Not every car is perfect. However with its opened bonnet, this car is a nice eyecatcher on your layout.
Models are delivered unpainted.

Vlag-DAutopanne (Epoche IV) jetzt bei DM-Toys erhältlich!
Nicht jedes Auto ist perfekt. Doch mit seiner geöffneten Motorhaube, ist dieses Auto ein schöner Blickfang auf Ihre Anlage.
Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_francePanne de voiture (Epoque IV) maintenant disponible chez DM-Toys!
Toutes les voitures ne sont pas parfaites. Cependant avec son capot ouvert, cette voiture est un bel accessoire sur votre mise en page.
Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLAutopech (Tijdperk IV) nu leverbaar nij DM-Toys!
Niet elke auto is perfect. Maar met zijn geopende motorkap is deze auto een leuke blikvanger voor je lay-out.
Modellen worden ongelakt geleverd.



14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Mercedes-Benz LP 808 @ DM-Toys

N2294 – Mercedes-Benz LP 808 Kehrmaschine  (N 1:160) 

DECALS N/T – by Andreas Nothaft Art.Nr. 5240 (N & TT)  winkelwagen4


Vlag-UKMercedes-Benz LP 808 (Era III-IV) now available at DM-Toys!
The light weight Mercedes with the ‘cubic cab’ arrived in 1965. The LP 808 proved to be a very popular truck in Germany and reached a market share of 45%. The kit is a replica of the intitial version that was in production until 1977. Models are delivered unpainted.

Vlag-DMercedes-Benz LP 808 (Epoche III-IV) jetzt bei DM-Toys erhältlich!
Der leichte Mercedes mit der Kubischen Kabine kam 1965. Bald war der LP 808 in Deutschland äußerst beliebt. Das Marktanteil war sogar 45%. Das Modell ist eine detailgetreue Nachbildung der originalen Version die bis 1977 gebaut wurde.
Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceMercedes-Benz LP 808 (Epoque III-IV) maintenant disponible chez DM-Toys!
La Mercedes légère avec la «cabine cubique» est arrivée en 1965. Le LP 808 s’est révélé être un camion très populaire en Allemagne et a atteint une part de marché de 45%. Le kit est une réplique de la version initiale qui était en production jusqu’en 1977. Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLMercedes-Benz LP 808 (Tijdperk III-IV) nu leverbaar nij DM-Toys!
De lichte Mercedes met kubische cabine verscheen in 1965. Snel bleek de LP 808 uiterst populair in Duitsland en bereikte het een marktaandeel van 45%. Het model is een replica van het originele model dat tot 1977 werd gebouwd. Modellen worden ongelakt geleverd.


http://www.baumaschinenbilder.de/forum/attachment.php?attachmentid=92410
Photo: Baumaschinenbilder


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

RAILNSCALE made by DM-Toys @ Modellbahn Union

Vlag-UKRAILNSCALE made by DM-Toys – now also available at Modellbahn Union!
The Modellbahn Union webshop started offering the RAILNSCALE streetpaving tools for TT and H0 railroaders.

All RAILNSCALE products offered by Modellbahn Union are on stock, which means that you do not have to wait long for your order. Please find our TT & H0 products here in the Modellbahn Union shop.

Meanwhile DM-Toys has expanded its RAILNSCALE portfolio. You can find them here in the DM-Toys webshop.

That’s what we call Happy Hobbying!

Vlag-DRAILNSCALE made by DM-Toys – jetzt auch bei Modellbahn Union!
Ab sofort bietet der Webshop der Modellbahn Union die RAILNSCALE-Straßenpflasterungswerkzeuge für Nenngröße TT und H0 an.

Alle von Modellbahn Union angebotenen RAILNSCALE-Produkte sind auf Lager, sodass Sie nicht lange auf Ihre Bestellung warten müssen. Hier finden Sie unsere TT- und H0-Produkte im Shop der Modellbahn Union.

Inzwischen hat DM-Toys das RAILNSCALE-Portfolio erweitert. Sie finden sie hier im DM-Toys-Webshop.

Das nennen wir Happy Hobbying!

flag_franceRAILNSCALE made by DM-Toys – maintenant aussi chez Modellbahn Union!
La boutique en ligne Modellbahn Union a commencé à proposer les outils de voirie RAILNSCALE en échelles TT et H0.

Tous les produits RAILNSCALE offerts par Modellbahn Union sont en stock, ce qui signifie que vous ne devez pas attendre longtemps pour que votre commande. S’il vous plaît trouver nos produits TT et H0 ici dans la boutique Union Modellbahn.

Pendant ce temps, DM-Toys a élargi son portefeuille RAILNSCALE. Vous pouvez les trouver ici dans la boutique en ligne de DM-Toys.

Ç’est ce que nous appelons Happy Hobbying!

Vlag-NLRAILNSCALE made by DM-Toys – nu ook bij Modellbahn Union!
Vanaf heden biedt Modellbahn Union de RAILNSCALE bestratingsgereedschappen voor TT- en H0-spoor aan.

Alle bij Modellbahn Union aangeboden RAILNSCALE-producten zijn op voorraad, hetgeen betekent dat u niet lang hoeft te wachten op uw bestelling. Hier vindt u onze TT en H0-producten bij Modellbahn Union.

DM-Toys heeft een eerste selectie van 22 van onze producten uitgebracht. U vindt die hier in de webshop van DM-Toys.

Dat noemen we Happy Hobbying!

Extra wide roller “Row paving (TT/H0)”

bovenplaat-row

ℹ️ Download instructions
rollers:


Vlag-UKStreet paving tools: NEW 72 mm wide roller!
With these rollers you can easily build paved roads. There are many variants. Some rollers are designed for making pavements between the street car rails. The rollers are suitable for both straight and curved tracks. Role DAS or Darwi Classic modelling material and print the desired road pattern in the wet clay.
Read instructions before use.

Vlag-DStraßenbelag Tools NEUE 72 mm breite Walze!
Mit diesen Walzen können Sie ganz einfach Pflasterstraßen machen. Es gibt unterschiedliche Varianten. Einige Walzen sind so gestaltet das man Straßenbahnschienen kann einpflastern. Es funktioniert sowohl bei geraden Schienen als in Kurven. Rolle Sie DAS oder Darwi Classic Knetmasse und dann können Sie in den nassen Ton die Straßenmuster drucken.
Lesen Sie vor Gebrauch die Betriebsanleitung.

flag_franceOutils de pavage NOUVEAU rouleau de 72 mm de large!
Avec ces rouleaux, vous pouvez facilement construire des routes de pavage. Il existe de nombreuses variantes. Des rouleaux sont conçus pour la fabrication de chaussées entre les rails de voiture de rue. Les rouleaux sont adaptés pour les pistes droites et courbes. DAS de rôle ou de matériel de modélisation Darwi classique et d’imprimer le motif de la route souhaitée dans l’argile humide.
Lisez les instructions avant d’utiliser les outils.

Vlag-NLWegdek Tools NIEUWE 72 mm brede roller!
Met deze walsen kun je eenvoudig bestratingen aanleggen. Er zijn verschillende patronen leverbaar. Enkele walsen zijn speciaal ontworpen om trambaanrails te voorzien van een stenen bestrating. Zowel rechte als bogen kunnen worden bestraat. Rol DAS of Darwi Classic boetseerklei uit en vervolgens kun je in de natte klei je wegpatroon drukken.
Lees voor het gebruik de instructies.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Henschel 6J2 @ DM-Toys

N2030 – Henschel 6J2 Pritsche mit Plane   (N 1:160). 
N2530 – SET Pritsche Plane-Lastzug (N2030 + N2010) (N 1:160) 


Vlag-UKHenschel 6J2 flatbed (Era II) now available at DM-Toys!
The Henschel Typ 6J was produced between 1934 and 1941. These 125 hp machines are easily recognized by the toolboxes between the bumper and the fenders. The Henschel and accompanying trailer are available as single parts as well as SET. The models are available with flatbed body or with flatbed and tarpaulin.
Models are delivered unpainted.

Vlag-DHenschel 6J2 Pritsche (Epoche II) jetzt bei DM-Toys erhältlich!
Der Henschel Typ 6J wurde 1934 bis 1941 gebaut. Dieser 125 PS starke LKW erkennt man sofort an den länglichen Kästen zwischen der Stoßstange und den Kotflügeln. Der Henschel und beipassender Anhänger sind als Einzelteile sowie als SET lieferbar. Die Modelle sind erhältlich mit Pritsche-Aufbau oder mit Pritsche und Plane.
Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceHenschel 6J2 camion (Epoque II) maintenant disponible chez DM-Toys!
La Henschel Typ 6J a été produite entre 1934 et 1941. Ces machines de 125 ch sont facilement reconnaissables par les boîtes à outils entre le pare-chocs et les ailes. Le Henschel et la remorque d’accompagnement sont disponibles en tant que pièces simples ainsi que SET. Les modèles sont disponibles avec le corps plat ou avec le plat et la bâche.
Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLHenschel 6J2 open laadbak (Tijdperk II) nu leverbaar nij DM-Toys!
De Henschel Typ 6J werd geproduceerd tussen 1934 en 1941. Deze 125 pk sterke machines zijn gemakkelijk te herkennen aan de kisten tussen de bumper en de spatborden. De Henschel en bijpassende aanhanger zijn leverbaar als separate modellen of als SET. De modellen zijn leverbaar met een open laadbak als ook met huif.
Modellen worden ongelakt geleverd.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Renault 4CV @ DM-Toys

N2101 – Renault 4CV   (N 1:160) 


Vlag-UKRenault 4CV (Era III)
Over one million copies of the Renault 4CV were built between 1947 and 1961. The 4CV was developed during World War II. The car has a rear mounted engine, just like the Volkswagen. Model is delivered unpainted.

Vlag-DRenault 4CV (Epoche III)
Zwischen 1947 und 1961 wurde der Renault 4CV über eine Million Mal gebaut. Der 4CV wurde im Zweiten Weltkrieg entwickelt. Wie beim Volkswagen ist der Motor im Heck angeordnet. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceRenault 4CV (Epoque III)
Plus d’un million d’exemplaires de la Renault 4CV ont été construites entre 1947 et 1961. La 4CV a été développé pendant la Seconde Guerre mondiale. La voiture dispose d’un moteur monté à l’arrière, tout comme le Volkswagen. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLRenault 4CV (Tijdperk III)
Tussen 1947 en 1961 werden er ruim 1 miljoen exemplaren gebouwd van de Renault 4CV. De 4CV werd tijdens de Tweede Wereldoorlog ontwikkeld. Net als bij de Volkswagen bevindt de motor zich achterin. Model wordt ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

AWZ P70 @ DM-Toys

N2122 – AWZ P70 Limousine   (N 1:160) 


Vlag-UKAWZ P70 “Zwickau” (Era III) now available at DM-Toys!
The P70 was produced between 1955 and 1959 by IFA VEB automobile factory Zwickau. The P70 was one of the first production vehicles with plastic body. The P70 is the forerunner of the Trabant.
The model consists of two unpainted parts. This allows proper painting and possibly modification of the kit.

Vlag-DAWZ P70 “Zwickau” (Epoche III) jetzt bei DM-Toys erhältlich!
Der P70 wurde zwischen 1955 und 1959 vom IFA-Betrieb VEB Automobilwerk Zwickau hergestellt. Der P70 war eines der ersten Serienfahrzeuge mit Kunststoffkarosserie. Der P70 ist der Vorläufer des Trabants.
Das Modell besteht aus zwei unlackierten Teile. Dies ermöglicht es das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern.

flag_franceAWZ P70 “Zwickau” (Epoque III) maintenant disponible chez DM-Toys!
Le P70 a été produit entre 1955 et 1959 par l’usine automobile IFA VEB en Zwickau. La P70 a été l’un des premiers véhicules de production avec corps en plastique. Le P70 est le prédécesseur de la Trabant.
Le modèle est composé de deux parties non peintes. Cela permet de peindre correctement, et éventuellement la modification du modèle.

Vlag-NLAWZ P70 “Zwickau” (Tijdperk III) nu leverbaar nij DM-Toys!
De P70 werd tussen 1955-1959 door IFA VEB autofabriek te Zwickau geproduceerd. De P70 is een van de eerste productie-auto’s met een kunststof carrosserie. De P70 is de voorloper van de Trabant.
Het model bestaat uit twee ongelakte delen. Hierdoor is het mogelijk om het model op een goede manier te beschilderen of het eventueel aan te passen.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Zündapp Janus @ DM-Toys

N2102 – Zündapp Janus   (N 1:160) 


Vlag-UKZündapp Janus (Era III) now available at DM-Toys!
After the Second World War, microcars were a cheap alternative to ordinary cars. In 1957 and 1958 Zündapp built the Janus. Unusual is the seating position and the arrangement of the same doors on nose and tail. The rear passengers sat with their backs to the driving direction. Model is delivered unpainted.

Vlag-DZündapp Janus (Epoche III) jetzt bei DM-Toys erhältlich!
Nach dem Zweiten Weltkrieg waren der Rollermobilen eine preisgünstige Alternative zum PKW. In 1957 und 1958 baute Zündapp der Janus. Ungewöhnlich sind die Sitzposition und die Anordnung gleicher Türen an Bug und Heck. Die Fondpassagiere saßen mit dem Rücken zur Fahrtrichtung. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceZündapp Janus (Epoque III) maintenant disponible chez DM-Toys!
Après la Seconde Guerre mondiale, les voiturettes sont une alternative aux voitures pas cher ordinaires. En 1957 et 1958 Zündapp construit le Janus. Insolite est la position assise et la disposition des mêmes portes sur le nez et la queue. Les passagers arrière assis avec le dos à la direction de conduite. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLZündapp Janus (Tijdperk III) nu leverbaar nij DM-Toys!
Na de Tweede Wereldoorlog waren de dwergauto’s een goedkoop alternatief voor de auto. In 1957 en 1958 bouwde Zündapp de Janus. Bijzonder zijn de zitpositie en de opstelling van dezelfde deuren aan voor- en achterzijde. De achterpassagiers zaten met de rug tegen de rijrichting in. Model wordt ongelakt geleverd.


14+ Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Kits designed by Joris