Unknown's avatar

About RAILNSCALE

www.railnscale.com

In the picture: Trabant 601!


RAILNSCALE Collectibles (N scale only):
N5165C
– Trabant 601 Limousine – Light blue (N 1:160) ► SHOP
N5165EQ
– Trabant 601 S De Luxe Limousine – Sand brown-Beige (N 1:160) ► SHOP
N5165Q – Trabant 601 Limousine – Light grey (N 1:160) ► SHOP
N5165RW – Trabant 601 S De Luxe Limousine – Red-White (N 1:160) ► SHOP
N5166CQ – Trabant 601 S De Luxe Universal – Light grey-Light blue (N 1:160) ► SHOP
N5166H
– Trabant 601 Universal – Light green (N 1:160) ► SHOP

Also available in unpainted versions (N and TT scale):
Trabant 601 (1964-1969) in various versions
Trabant 601 (1980-1990) in various versions
Trabant 601 with roof mounted tent
Trabant 601 with QEK caravan

https://youtu.be/ioVl3GRlBaQ?si=Il0BB9T3l9LqsPe-

Vlag-UKTrabant 601 – a wide range of these iconic cars available!
The iconic Trabant is offered in a great variety of versions. Alongside the highly detailed, printed and hand-finished models from the RAILNSCALE Collection, there is also an extensive range of unpainted kits available for these Trabant cars.

Models featuring open doors, bonnets, or boots are also available. And what about the famous roof-mounted tent? Yes, that too is available! There is even a Trabant paired with a QEK caravan.

Explore the full collection at DM-Toys (N scale) or Modellbahn Union (TT scale).

Vlag-DTrabant 601 – eine große Auswahl dieser ikonischen Fahrzeuge erhältlich!
Der ikonische Trabant ist in einer Vielzahl von Ausführungen erhältlich. Neben den hochdetaillierten, bedruckten und handgefertigten Modellen der RAILNSCALE Collection gibt es auch eine umfangreiche Auswahl an unbemalten Bausätzen dieser Trabant-Fahrzeuge.

Auch Modelle mit geöffneten Türen, Motorhauben oder Kofferräumen sind verfügbar. Und wie steht es mit dem berühmten Dachzelt? Ja, auch das ist erhältlich! Sogar ein Trabant mit QEK-Wohnanhänger ist verfügbar.

Entdecken Sie die gesamte Kollektion bei DM-Toys (Spur N) oder Modellbahn Union (Spur TT).

14plus

New batch

N5054AU – DKW F7 Luxus Cabriolet – Light grey-Grey (N 1:160) ► SHOP
N5101K – Renault 4CV – Bordeaux red (N 1:160)SHOP
N5114E
– Mercedes-Benz 190D Taxi – Beige (N 1:160) SHOP
N5213E
– Mercedes-Benz 200D – Beige (N 1:160) SHOP
N5234W
– Mercedes-Benz 207D Van – White (N 1:160)SHOP
N5241R
– BMW 323i – Red (N 1:160)SHOP
N5318H
– Lada Niva 1600 – Green (N 1:160) SHOP
N5399W
– Piaggio Ape Furgone 50 – White (N 1:160)SHOP
N5294O
– Mercedes-Benz LP 808 – Road sweeper (N 1:160)SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKNew batch
At RAILNSCALE, we take great pride not only in continuously introducing new high-quality models, but also in the fact that you choose to purchase them.

That’s why we’ve produced a new batch of several car models. This also feels like the perfect moment to explore fresh colour variations.

Which colour schemes would you like to see these models released in next?

Vlag-DNeue Auflage
Bei RAILNSCALE sind wir stolz darauf, nicht nur kontinuierlich neue, hochwertige Modelle auf den Markt zu bringen, sondern auch darauf, dass Sie sich für diese entscheiden.

Deshalb haben wir eine neue Auflage mehrerer Automodelle produziert. Gleichzeitig ist dies der ideale Moment, um über neue Farbvarianten nachzudenken.

In welchen Farbvarianten würden Sie diese Modelle künftig gerne sehen?

flag_franceNouveau tirage
Chez RAILNSCALE, nous sommes fiers non seulement de proposer en permanence de nouveaux modèles de haute qualité, mais aussi du fait que vous les choisissez.

C’est pourquoi nous avons lancé une nouvelle série de plusieurs modèles automobiles. C’est également le moment idéal pour envisager de nouvelles déclinaisons de couleurs.

Dans quelles livrées aimeriez-vous voir apparaître ces modèles à l’avenir ?

Vlag-NLNieuwe oplage

Bij RAILNSCALE zijn we er trots op dat we niet alleen continu nieuwe, hoogwaardige modellen introduceren, maar ook dat jullie deze met enthousiasme aanschaffen.

Daarom hebben we van een aantal automodellen een nieuwe oplage uitgebracht. Tegelijk is dit hét moment om te kijken naar nieuwe kleurvarianten.

In welke kleurstellingen zouden jullie deze modellen graag nog willen zien verschijnen?

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Live presentation of RAILNSCALE Collectibles at the Intermodellbau

Visit RAILNSCALE Collectibles ► here

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKRAILNSCALE Collectibles at the Intermodellbau in Dortmund

The RAILNSCALE Collectibles will be exhibited and advertised at the Intermodellbau in Dortmund from April 16th to 19th. Intermodellbau is the worlds largest trade fair for scale modelling and model sport.
The RAILNSCALE Collectibles can be viewed and purchased at the Modellbahn Union stand in hall 7 stand D02.

Vlag-DRAILNSCALE Collectibles auf der Intermodellbau in Dortmund
Die RAILNSCALE Collectibles werden den 16. bis 19. April auf der Intermodellbau Dortmund ausgestellt und beworben. Intermodellbau ist die weltgrößte Messe für Modellbau und Modellsport.
Die RAILNSCALE Collectibles können am Stand der Modellbahn Union in Halle 7 Stand D02 besichtigt und erworben werden.


Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Volvo F10 Hooklift with Container


N5322BR
– Volvo F10 Hooklift with Roll-off container – Red-Blue (N 1:160) ► SHOP
N5322GO – Volvo F10 Hooklift with Roll-off container – Orange-Green (N 1:160) ► SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKVolvo F10 (Era IV)

The rugged Volvo F10 came in many variants, including this hook-lift version. A roll-off container is mounted on the rear. Whether on a construction site, your layout, or any scene under development, this combination is sure to make an impressive addition!
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DVolvo F10 (Epoche IV)
Der robuste Volvo F10 war in vielen Varianten erhältlich, darunter auch diese Ausführung mit Hakenlift. Hinten ist ein Abrollcontainer montiert. Ob auf einer Baustelle, auf Ihrer Modellanlage oder in jeder anderen Bauszene – diese Kombination macht überall eine hervorragende Figur!
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

 flag_franceVolvo F10 (Epoque IV)
Le Volvo F10 robuste existait en de nombreuses variantes, dont cette version équipée d’un bras ampliroll. À l’arrière se trouve un conteneur à déchargement par roulage. Sur un chantier, votre réseau miniature ou toute autre scène en construction, cet ensemble fera toujours forte impression !
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLVolvo F10 (Tijdperk IV)
De stoere Volvo F10 verscheen in tal van varianten, waaronder deze uitvoering met haakarm. Achterop staat een afrolcontainer. Op elke bouwplaats, op uw modelbaan of in welke bouwsituatie dan ook, maakt deze combinatie altijd een imponerende indruk!
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Simca 1100 VF2

N5275P – Simca 1100 VF2 – PTT Post (limited edition) (N 1:160) ► SHOP
N5275W – Simca 1100 VF2 – White (N 1:160) ► SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKSimca 1100 VF2 (Era IV)
The Simca 1100 was one of the first truly modern hatchbacks to enter the market. Its forward-thinking design and practical layout quickly made it a favourite across Europe. Between 1967 and 1985, more than 2.1 million vehicles rolled off the production line — a testament to its exceptional popularity.
From 1973 onwards, the 1100 VF2 — the model shown here — became available. The VF2 was the commercial van variant of the Simca 1100, widely embraced as a nimble and reliable light-duty transporter, and soon earned a strong reputation as one of Europe’s most popular compact delivery vans.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DSimca 1100 VF2 (Epoche IV)
Der Simca 1100 war eines der ersten modernen Fahrzeuge mit richtungsweisendem Fließheck-Design und gilt als früher Pionier des Hatchbacks. In ganz Europa avancierte das Modell schnell zum Publikumsliebling. Zwischen 1967 und 1985 wurden über 2,1 Millionen Fahrzeuge produziert — ein beeindruckender Beweis seiner enormen Beliebtheit.
Ab 1973 wurde die hier gezeigte Version, der Simca 1100 VF2, eingeführt. Der VF2 war die robuste Transporter- und Kastenwagen-Variante des Simca 1100 und entwickelte sich zu einem der gefragtesten leichten Nutzfahrzeuge seiner Zeit: kompakt, zuverlässig und ein echter Bestseller im europäischen Liefer- und Gewerbeeinsatz.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

flag_franceSimca 1100 VF2 (Epoque IV)
La Simca 1100 fut l’une des toutes premières hatchbacks modernes — une voiture visionnaire en avance sur son temps. Grâce à son concept pratique et intelligent, elle devint rapidement extrêmement populaire à travers l’Europe. Entre 1967 et 1985, plus de 2,1 millions d’exemplaires furent produits, confirmant son statut d’icône automobile européenne.
À partir de 1973, la version présentée ici, la 1100 VF2, fut commercialisée. Le VF2 était la déclinaison utilitaire de la Simca 1100 : un petit fourgon compact, robuste et économique, qui s’imposa comme l’un des véhicules commerciaux légers les plus appréciés de son époque, largement adopté par les professionnels et les services de livraison.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLSimca 1100 VF2 (Tijdperk IV)
De Simca 1100 behoort tot de allereerste generatie moderne hatchbacks — een vooruitstrevende auto die het concept van het praktische hatchbackdesign populair maakte. Het model werd al snel een groot succes in Europa. Tussen 1967 en 1985 verlieten meer dan 2,1 miljoen exemplaren de fabriek — een indrukwekkend bewijs van zijn enorme populariteit.
Vanaf 1973 werd de hier afgebeelde Simca 1100 VF2 leverbaar. De VF2 was de utilitaire besteluitvoering van de Simca 1100: compact, robuust en efficiënt. Deze lichte bedrijfswagen groeide uit tot een geliefde keuze onder vakmensen en bezorgdiensten en werd een van de meest populaire compacte bestelwagens in Europa.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: MB Trac 1300 Winter service

N5871O – MB Trac 1300 Winter service  – Orange (N 1:160) ► SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKMB Trac 1300 (Era IV-V)

The MB Trac 1300 was produced from 1976 to 1991 and was used primarily in agriculture. These tractors also proved their worth in forestry, municipal services and construction work. In the version shown here, the MB Trac is hard at work as an uncompromising snowplough.
The snow blade can be rotated, allowing you to choose whether the snow is pushed to the left or right of the vehicle. A salt spreader is mounted at the rear, ensuring everyone can get back on the road safely!
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DMB Trac 1300 (Epoche IV-V)
Der MB Trac 1300 wurde zwischen 1976 und 1991 produziert und hauptsächlich in der Landwirtschaft eingesetzt. Darüber hinaus fand der Traktor auch Verwendung in der Forstwirtschaft, bei Kommunen und im Baugewerbe. In der hier gezeigten Ausführung arbeitet der MB Trac unbeirrbar als Schneeräumer.
Das Schneeschild ist drehbar, sodass Sie wählen können, ob der Schnee nach links oder rechts abgeführt wird. Am Heck befindet sich ein Salzstreuer – so können alle wieder sicher auf die Straße!
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

flag_franceMB Trac 1300 (Epoque IV-V)
Le MB Trac 1300 a été produit de 1976 à 1991 et était principalement utilisé dans l’agriculture. Il a également trouvé sa place dans la sylviculture, les services municipaux et le secteur du bâtiment. Dans la version présentée ici, le MB Trac travaille sans relâche comme chasse-neige. La lame est orientable, vous permettant de décider si la neige est évacuée vers la gauche ou la droite du véhicule. À l’arrière se trouve un épandeur de sel, garantissant à chacun de reprendre la route en toute sécurité !
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

 Vlag-NLMB Trac 1300 (Tijdperk IV-V)
De MB Trac 1300 werd van 1976 tot 1991 geproduceerd en vooral ingezet in de landbouw. Daarnaast werd deze trekker veel gebruikt in de bosbouw, bij gemeenten en in de bouwsector. In de getoonde uitvoering is de MB Trac onverzettelijk aan het werk als sneeuwschuiver.
De sneeuwploeg is draaibaar, zodat u zelf kunt bepalen of de sneeuw links of rechts van het voertuig wordt afgevoerd. Aan de achterzijde bevindt zich een zoutstrooier – zo kan iedereen weer veilig de weg op!
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.
Voorpagina23-Collectibles

14plus

RAILNSCALE Collectibles: Paintwork

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKPaintwork
At RAILNSCALE, every model begins its journey in-house, where design and authenticity go hand in hand. We strive to stay as true as possible to the original, but we don’t stop there — we go the extra mile to capture the real essence of each piece.
One of the most critical elements? Getting the colours just right. And that’s no small feat. Metallic finishes, in particular, present a unique challenge. Standard metallic paints simply don’t work at N-scale — they create an unwanted speckled effect. That’s why we’ve developed our own specialised technique to replicate metallic tones with remarkable accuracy.
Each RAILNSCALE Collectible is produced with precision and then meticulously hand-painted by our skilled partners. This labour-intensive process ensures that every model is truly one of a kind.
Naturally, this means we don’t release new models every week. But what we do offer is crafted to last — both in quality and availability.
That’s what we proudly call Happy Hobbying!

Vlag-DLackierung
Bei RAILNSCALE entsteht jedes Modell in eigener Entwicklung – mit höchstem Anspruch an Authentizität und Detailtreue. Unser Ziel ist es, dem Original so nah wie möglich zu kommen. Doch damit geben wir uns nicht zufrieden: Wir verleihen jedem Modell zusätzlich einen besonders realistischen Charakter.
Ein entscheidender Faktor dabei ist die perfekte Farbgebung. Gerade metallische Oberflächen stellen eine echte Herausforderung dar. Herkömmliche Metallic-Farben sind für den N-Maßstab ungeeignet, da sie eine unerwünschte, körnige Optik erzeugen. Deshalb haben wir eine eigene Technik entwickelt, um metallische Effekte in der richtigen Nuance darzustellen.
Jedes RAILNSCALE Collectible wird präzise gefertigt und anschliessend von unseren erfahrenen Partnern sorgfältig von Hand bemalt. Dieser aufwendige Prozess macht jedes Modell zu einem echten Unikat.
Aus diesem Grund bringen wir nicht jede Woche neue Modelle auf den Markt. Dafür stehen unsere Produkte für Qualität, Authentizität und langfristige Verfügbarkeit.
Das nennen wir mit Stolz: Happy Hobbying!

 flag_franceFinition peinture
Chez RAILNSCALE, chaque modèle est entièrement conçu en interne, avec une exigence absolue de fidélité et de précision. Notre objectif est de rester au plus proche de l’original — tout en allant encore plus loin pour capturer l’essence authentique de chaque pièce.
L’un des éléments les plus déterminants est la justesse des couleurs. Et cela représente un véritable défi. Les finitions métalliques, en particulier, ne peuvent pas être réalisées avec des peintures standard à l’échelle N : elles produiraient un effet granuleux peu réaliste. C’est pourquoi nous avons développé notre propre technique pour reproduire des teintes métalliques avec une grande finesse et dans la bonne nuance.
Chaque RAILNSCALE Collectible est fabriqué avec une précision extrême, puis soigneusement peint à la main par nos partenaires hautement qualifiés. Ce processus, particulièrement exigeant, garantit que chaque modèle est une pièce unique.
Cela signifie que nous ne lançons pas de nouveaux modèles chaque semaine. En revanche, les modèles que nous proposons se distinguent par leur réalisme, leur qualité durable et leur disponibilité prolongée.
C’est ce que nous appelons avec fierté : Happy Hobbying !

Vlag-NLLakwerk
Bij RAILNSCALE worden alle modellen in eigen huis ontworpen, met maximale aandacht voor detail en originaliteit. We streven ernaar om elk model zo dicht mogelijk bij het origineel te houden — maar daar stopt het niet. We gaan verder om elk model een écht authentieke uitstraling te geven.
Een van de belangrijkste aspecten daarbij is het kleurgebruik. Vooral metallic kleuren vormen een uitdaging. Standaard metallic verf is niet geschikt voor N-schaal, omdat deze een ongewenst gespikkeld effect geeft. Daarom hebben wij een eigen techniek ontwikkeld om metallic tinten natuurgetrouw na te bootsen.
Elke RAILNSCALE Collectible wordt met grote precisie geproduceerd en vervolgens met de hand beschilderd door onze vakkundige partners. Dit arbeidsintensieve proces zorgt ervoor dat elk model uniek is.
Dat betekent dat we niet elke week nieuwe modellen lanceren. Maar wat we aanbieden is van blijvende kwaliteit én langer beschikbaar.
Dat noemen wij met trots: Happy Hobbying!

Voorpagina23-Collectibles

14plus

RAILNSCALE Collectibles: Craftsmanship (2)

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKCraftsmanship

In today’s world of 3D printing and Artificial Intelligence, it may sometimes seem as if everything comes straight from a computer. At RAILNSCALE, we take a very different approach. Every design is created in-house, based on authentic technical drawings and photographs. Our painting schemes faithfully capture the original details.
RAILNSCALE Collectibles are produced with precision and then carefully hand-painted by our skilled partners. This highly labor-intensive process ensures each model is truly unique. Finally, every piece is presented in a stylish showcase box.
That’s what we proudly call Happy Hobbying!

Vlag-DHandwerkskunst
In Zeiten von 3D-Druck und Künstlicher Intelligenz wirkt es oft so, als käme alles nur noch aus dem Computer. Bei RAILNSCALE gehen wir bewusst einen anderen Weg. Alle unsere Entwürfe entstehen im eigenen Haus – basierend auf technischen Zeichnungen und Originalfotos. Die Farbgebungen orientieren sich detailgetreu am Vorbild.
Die RAILNSCALE Collectibles werden mit modernster Technik gefertigt und anschließend von unseren Partnern sorgfältig von Hand bemalt. Dieser aufwändige Prozess macht jedes Stück einzigartig. Zum Schluss wird jedes Modell in einer attraktiven Schaustellbox verpackt.
Das nennen wir voller Stolz: Happy Hobbying!

 flag_franceArtisanat
À l’ère de l’impression 3D et de l’intelligence artificielle, on pourrait croire que tout est généré par ordinateur. Chez RAILNSCALE, nous travaillons tout autrement. Tous nos modèles sont conçus en interne, à partir de plans techniques et de photos originales. Nos schémas de peinture reproduisent fidèlement les modèles réels.
Les RAILNSCALE Collectibles sont fabriqués avec précision puis minutieusement peints à la main par nos partenaires. Ce processus très exigeant en main-d’œuvre rend chaque pièce unique. Chaque produit est ensuite présenté dans un élégant coffret vitrine.
C’est ce que nous appelons avec fierté : Happy Hobbying !

Vlag-NLVakmanschap
In een tijdperk van 3D-printen en kunstmatige intelligentie lijkt het soms alsof alles uit een computer komt. Bij RAILNSCALE werken we juist anders. Al onze ontwerpen maken we in eigen huis, gebaseerd op technische tekeningen en originele foto’s. De verfschema’s geven het voorbeeld tot in detail weer.
De RAILNSCALE Collectibles worden met precisie geproduceerd en vervolgens zorgvuldig met de hand beschilderd door onze partners. Dit arbeidsintensieve proces maakt ieder model uniek. Elk product wordt geleverd in een stijlvolle vitrineverpakking.
Dat noemen wij met trots: Happy Hobbying!

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Henschel 6J2

N5029H – Henschel 6J2 – Light green (N 1:160) SHOP
N5029U
– Henschel 6J2 – Dark grey (N 1:160) SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKHenschel 6J2 (Era II)

By the early 1930s, Henschel & Sohn had grown into one of the world’s leading manufacturers of steam locomotives, lorries, buses, and marine engines.
Among the most impressive lorries produced by Henschel was the 6J2, built between 1934 and 1941. These powerful 125 hp vehicles are easily recognised by the characteristic storage boxes positioned between the bumper and the wings.
A matching trailer is also available for the Henschel 6J2.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DHenschel 6J2 (Epoche II)
Bereits Anfang der 1930er Jahre war Henschel & Sohn zu einem der weltweit größten Hersteller von Dampflokomotiven, Lastwagen, Bussen und Schiffsmotoren geworden.
Zu den eindrucksvollsten Lastwagen, die Henschel produzierte, gehörte der Typ 6J2, gebaut zwischen 1934 und 1941. Diese 125 PS starken Fahrzeuge sind leicht an den markanten Kisten zwischen Stoßstange und Kotflügeln zu erkennen.
Für den Henschel 6J2 ist zudem ein passender Anhänger erhältlich.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

 flag_franceHenschel 6J2  (Epoque II)
Au début des années 1930, Henschel & Sohn était devenu l’un des plus grands constructeurs mondiaux de locomotives à vapeur, de camions, d’autobus et de moteurs marins.
Parmi les camions les plus impressionnants produits par Henschel figure le 6J2, fabriqué entre 1934 et 1941. Ces véhicules de 125 ch se distinguent facilement par les caisses placées entre le pare-chocs et les ailes.
Une remorque assortie est également disponible pour le Henschel 6J2.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLHenschel 6J2  (Tijdperk II)
Begin jaren dertig was Henschel & Sohn uitgegroeid tot een van de grootste producenten ter wereld van stoomlocomotieven, vrachtwagens, bussen en scheepsmotoren.
Een van de meest indrukwekkende vrachtwagens die Henschel bouwde was de 6J2, geproduceerd tussen 1934 en 1941. Deze krachtige 125 pk sterke voertuigen zijn direct te herkennen aan de kisten tussen bumper en spatborden.
Voor de Henschel 6J2 is bovendien een bijpassende aanhanger leverbaar.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Flatbed trailer

N5009H – Flatbed trailer – Light green (N 1:160) SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKFlatbed trailer (Era II)

This open flatbed trailer can be placed in a wide variety of settings. Designed in the 1930s, it was intended to be coupled to a heavy lorry of that era – such as the Henschel 6J2, which is also available.
However, this trailer can just as easily be used in later periods, whether attached to a tractor or simply standing on a farmyard.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DPritschenanhänger (Epoche II)
Dieser offene Pritschenanhänger lässt sich in vielfältigen Szenarien einsetzen. Sein Entwurf stammt aus den 1930er Jahren und war dafür gedacht, hinter einem schweren Lastwagen jener Zeit zu fahren – zum Beispiel hinter dem ebenfalls erhältlichen Henschel 6J2.
Doch auch in späteren Epochen macht dieser Anhänger eine gute Figur, ob angekuppelt an einen Traktor oder einfach auf einem Bauernhof abgestellt.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

 flag_franceRemorque à plateau  (Epoque II)
Cette remorque à plateau ouvert peut s’intégrer dans de nombreux contextes. Conçu dans les années 1930, le modèle était destiné à être tracté par un lourd camion de l’époque – tel que le Henschel 6J2, également disponible.
Néanmoins, cette remorque peut tout aussi bien être utilisée dans des époques ultérieures, attelée à un tracteur ou simplement stationnée dans une cour de ferme.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLLaadbakaanhanger  (Tijdperk II)
Deze open laadbakaanhanger is veelzijdig inzetbaar in allerlei settings. Het ontwerp stamt uit de jaren ’30 en was bedoeld om achter een zware vrachtwagen uit die tijd te hangen – zoals de eveneens leverbare Henschel 6J2.
Toch kan deze aanhanger net zo goed in latere periodes gebruikt worden: gekoppeld aan een tractor of gewoon als detail op een boerenerf.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Schmitz S.CF Gooseneck

N5357R – Schmitz S.CF Gooseneck – Red (N 1:160) SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKSchmitz S.CF Gooseneck (Era IV-VI)

A container chassis, also called intermodal chassis or skeletal trailer, is a type of semi-trailer used to transport shipping containers over-the-road. The trailer is a replica of the Schmitz S.CF Gooseneck.
The container chassis has mounting points that are arranged in such way that 20 feet, 30 feet, and 40 feet containers can be mounteded to it. The pick-up points are in accordance with NEM-380.
Note: the trailer comes without container or tractor.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DSchmitz S.CF Gooseneck (Epoche IV-VI)
Ein Container-Fahrgestell, ist eine Art Sattelauflieger, mit dem Schiffscontainer über die Straße transportiert werden. Der Trailer ist eine Nachbildung des Schmitz S.CF Gooseneck.
Das Container-Fahrgestell hat Aufnahmepunkte die so angeordnet sind das 20 Fuss, 30 Fuss und 40 Fuss Container darauf montiert werden können. Die Aufnahmestellen sind gemäß die NEM-380.
Hinweis: Der Anhänger wird ohne Container und ohne Zugmaschine geliefert.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

 flag_franceSchmitz S.CF Gooseneck (Epoque IV-VI)
Un châssis de conteneur est un type de semi-remorque utilisé pour transporter des conteneurs maritimes sur la route. La remorque est une réplique du Schmitz S.CF Gooseneck.
Le châssis de conteneur a des points de montage qui sont agencés de telle manière que des conteneurs de 20 pieds, 30 pieds et 40 pieds peuvent y être montés. Les points de ramassage sont conformes à NEM-380.
Remarque : la remorque est livrée sans conteneur ni tracteur.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLSchmitz S.CF Gooseneck (Tijdperk IV-VI)
Een containerchassis is een type oplegger dat wordt gebruikt om zeecontainers over de weg te vervoeren. De trailer is een replica van de Schmitz S.CF Gooseneck.
Het containerchassis heeft bevestigingspunten die zo zijn opgesteld dat er 20 voet, 30 voet en 40 voet containers op gemonteerd kunnen worden. De ophaalpunten zijn conform NEM-380.
Let op: de trailer wordt geleverd zonder container of trekker.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Krone Box Liner eL20

N5356B – Krone Box Liner eL20 – Blue (N 1:160) SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKKrone Box Liner eL20 (Era IV-VI)

A container chassis, also called intermodal chassis or skeletal trailer, is a type of semi-trailer used to transport shipping containers over-the-road. The trailer is a replica of the Krone Box Liner eL 20.
The container chassis has mounting points that are arranged in such way that 20 feet containers can be mounted to it. The pick-up points are in accordance with NEM-380.
Note: the trailer comes without container or tractor.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DKrone Box Liner eL20 (Epoche IV-VI)
Ein Container-Fahrgestell, ist eine Art Sattelauflieger, mit dem Schiffscontainer über die Straße transportiert werden. Der Anhänger ist eine Nachbildung des Krone Box Liner eL 20.
Das Container-Fahrgestell hat Aufnahmepunkte die so angeordnet sind das 20 Fuss Container darauf montiert werden können. Die Aufnahmestellen sind gemäß die NEM-380.
Hinweis: Der Anhänger wird ohne Container und ohne Zugmaschine geliefert.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

 flag_franceKrone Box Liner eL20 (Epoque IV-VI)
Un châssis de conteneur est un type de semi-remorque utilisé pour transporter des conteneurs maritimes sur la route. La remorque est une réplique de la Krone Box Liner eL 20.
Le châssis de conteneur a des points de montage qui sont agencés de telle manière que des conteneurs de 20 pieds peuvent y être montés. Les points de ramassage sont conformes à NEM-380.
Remarque : la remorque est livrée sans conteneur ni tracteur.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLKrone Box Liner eL20 (Tijdperk IV-VI)
Een containerchassis is een type oplegger dat wordt gebruikt om zeecontainers over de weg te vervoeren. De trailer is een replica van de Krone Box Liner eL 20.
Het containerchassis heeft bevestigingspunten die zo zijn opgesteld dat er 20 voet containers op gemonteerd kunnen worden. De ophaalpunten zijn conform NEM-380.
Let op: de trailer wordt geleverd zonder container of trekker.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Railhobby Publication

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKRailhobby

In the beautiful Dutch model railway magazine Railhobby (issue 491), RAILNSCALE news has earned its place alongside the industry’s leading brands — Herpa, LGB, Märklin, Piko and Trix. We are extremely proud of this recognition!

Vlag-DRailhobby
Im renommierten niederländischen Modelleisenbahn-Magazin Railhobby (Ausgabe 491) sind die RAILNSCALE-Neuheiten in bester Gesellschaft vertreten — neben großen Namen wie Herpa, LGB, Märklin, Piko und Trix. Darauf sind wir sehr stolz!

flag_france Railhobby
Dans le superbe magazine néerlandais de modélisme ferroviaire Railhobby (numéro 491), les nouveautés RAILNSCALE figurent aux côtés des plus grandes marques — Herpa, LGB, Märklin, Piko et Trix. Une reconnaissance dont nous sommes très fiers !

Vlag-NLNeurenberg-nieuws
In het toonaangevende modelspoormagazine Railhobby (nummer 491) staan de RAILNSCALE-nieuwtjes nu zij aan zij met topmerken als Herpa, LGB, Märklin, Piko en Trix. Daar zijn wij bijzonder trots op!

Voorpagina23-Collectibles

14plus

NAMAC Publication

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKNuremberg News

NAMAC (the Dutch Miniature Car Club) has published a great feature on the latest RAILNSCALE Collectibles models – including a few exciting scoops! It’s always great to see the ultra-small RAILNSCALE miniatures getting the attention they deserve.
Here is the link to the NAMAC article.

RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DA Neuheiten aus Nürnberg
Die NAMAC (Nederlandse Algemene Miniatuur Auto Club) hat einen schönen Bericht über die neuesten Modelle von RAILNSCALE Collectibles veröffentlicht – inklusive einiger spannender Neuheiten! Es freut uns immer sehr, wenn die besonders kleinen Miniaturen von RAILNSCALE die Aufmerksamkeit bekommen, die sie verdienen.
Hier der Link zum NAMAC-Artikel.

Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

flag_france Nouveautés de Nuremberg
La NAMAC (Nederlandse Algemene Miniatuur Auto Club) a publié un bel article consacré aux derniers modèles RAILNSCALE Collectibles – avec en prime quelques révélations exclusives ! C’est toujours un plaisir de voir les miniatures ultra-détaillées de RAILNSCALE mises à l’honneur.
Voici le lien vers l’article de la NAMAC.

Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLNeurenberg-nieuws
NAMAC (Nederlandse Algemene Miniatuur Auto Club) heeft een leuk en informatief artikel gewijd aan de nieuwste RAILNSCALE Collectibles-modellen – met daarin zelfs enkele mooie scoops! Het is altijd fijn om te zien dat er aandacht is voor de extra kleine miniaturen van RAILNSCALE.
Hier is de link naar het bericht van NAMAC.

RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Audi TT

N5402B – Audi TT – Blue (N 1:160) ► SHOP
N5402R – Audi TT – Red (N 1:160)SHOP
N5402S
– Audi TT – Silver metallic (N 1:160) ► SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKAudi TT (Era IV-V)

We received a fantastic photo from Jeroen showcasing his “Backeramm am Rhein” layout. In the foreground, the Audi TT from our Collectibles range takes center stage — and we couldn’t be prouder!

RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DAudi TT (Epoche IV-V)
Wir haben ein großartiges Foto von Jeroen erhalten, das seine Anlage „Backeramm am Rhein“ zeigt. Im Vordergrund steht der Audi TT aus unserer Collectibles-Serie – ein echter Blickfang, auf den wir besonders stolz sind!
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

flag_franceAudi TT (Epoque IV-V)
Nous avons reçu une superbe photo de Jeroen présentant son réseau « Backeramm am Rhein ». Au premier plan, on peut admirer l’Audi TT de notre gamme Collectibles — une mise en scène dont nous sommes très fiers !
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLAudi TT (Tijdperk IV-V)
We ontvingen een prachtige foto van Jeroen van zijn baan “Backeramm am Rhein”. Op de voorgrond schittert de Audi TT uit onze Collectibles-serie — en daar zijn we trots op!
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

In the picture: Container chassis!

N2356 – Krone Box Liner eL 20  (N 1:160)  winkelwagen2DM
N2357 – Schmitz S.CF Gooseneck  (N 1:160) 
N2358 – Krone Box Liner eL 40  (N 1:160)  
N2857 – SET Volvo F10 & Schmitz S.CF Gooseneck (N 1:160)


Vlag-UKFlat container chassis (Era IV – VI)
A container chassis, also known as an intermodal chassis or skeletal trailer, is a versatile semi-trailer designed for over-the-road transport of shipping containers.
Its mounting points are strategically arranged to accommodate either a single 20-foot or two 20-foot containers, or a 40-foot container, depending on the trailer type. All pick-up points comply with NEM-380 standards.
Kits are delivered unpainted, ready for customization.

Now, a wide range of 20- and 40-foot containers is available at DM-Toys, making this the perfect complement!

Vlag-DContainer-Fahrgestell flach (Epoche IV – VI)
Ein Containerchassis, auch Intermodal-Chassis oder Skelettauflieger genannt, ist ein vielseitiger Anhänger für den Straßentransport von Seecontainern.
Die Montagepunkte sind so angeordnet, dass je nach Aufliegertyp entweder ein einzelner 20-Fuß-Container, zwei 20-Fuß-Container oder ein 40-Fuß-Container aufgenommen werden kann. Alle Aufnahmepunkte entsprechen dem NEM-380 Standard.
Die Bausätze werden unlackiert geliefert und sind bereit für individuelle Anpassungen.

Jetzt sind bei DM-Toys zahlreiche 20- und 40-Fuß-Container erhältlich – die ideale Ergänzung dazu!

flag_franceChâssis de conteneur (Epoque IV – VI)
Un châssis pour conteneur, également appelé châssis intermodal ou semi-remorque squelette, est un semi-remorque polyvalent conçu pour le transport routier de conteneurs maritimes.
Les points de fixation sont disposés de manière à accueillir soit un conteneur de 20 pieds, deux conteneurs de 20 pieds, ou un conteneur de 40 pieds, selon le type de remorque. Tous les points de fixation sont conformes à la norme NEM-380.
Les kits sont livrés non peints, prêts à être personnalisés.

Désormais, de nombreux conteneurs de 20 et 40 pieds sont disponibles chez DM-Toys, ce qui en fait le complément idéal !

Vlag-NLPlatte containerchassis (Tijdperk IV – VI)
Een containerchassis, ook wel intermodaal chassis of skelettrailer genoemd, is een veelzijdige oplegger voor het wegtransport van zeecontainers.
De bevestigingspunten zijn zo geplaatst dat, afhankelijk van het type trailer, één 20-voet container, twee 20-voet containers of een 40-voet container kan worden geplaatst. Alle ophangpunten voldoen aan NEM-380.
De kits worden ongeverfd geleverd en zijn klaar voor maatwerk.

Nu zijn er bij DM-Toys veel 20- en 40-voets containers beschikbaar, wat dit de perfecte aanvulling maakt!

Looking back at 2025 and the Best Wishes for 2026!

Vlag-UKIn 2025 we introduced over 70 novelties!
Once again, we’ve added a substantial selection of RAILNSCALE Collectibles: hand-painted miniature N-scale car models! We now have nearly 200 different N-scale vehicles in stock – likely the largest range of ready-made N-scale car models available today. Every design is created by me and meticulously printed and painted by our dedicated team.

This year, we’ve expanded our portfolio to include heavy trucks, and you may have noticed the introduction of printed liveries on our models, such as police cars and various commercial vehicles.

Several older unpainted kits, previously available through Shapeways, can now be purchased via DM-Toys. And for H0 enthusiasts, we have added two new tools.

In the coming year, I plan to introduce even more models and kits. I wish everyone a healthy and enjoyable year with plenty of time for our hobby!

This year the following novelties were presented:
February
N5053TZ – Ford Eifel Express – Petrol blue-Black
N5053UZ – Ford Eifel Express – Grey-Black
N5103CW – Goggomobil TL 250 – Light blue-White
N5103Y – Goggomobil TL 250 – Deutsche Post
N5129F – Daf 33 – Forest green
N5129W – Daf 33 – Creme white

March
N5042S – BMW 328 – Oyster metallic
N5042W – BMW 328 – Creme white
N5048G – Opel Olympia Limousine – Green
N5064E – Adler 2,5 Liter – Creme white
N5064V – Adler 2,5 Liter – Aubergine
N5281B – Mercedes-Benz LP 608 Pritsche – Blue
N5281H – Mercedes-Benz LP 608 Pritsche – Light green
N5294O – Mercedes-Benz LP 808 Kehrmaschine – Orange

April
N5041KZ – Citroën 7CV Traction Avant – Dark red-Black
N5048D – Opel Olympia Limousine – Dark blue
N5110G – NSU Prinz 4 – Green
N5110R – NSU Prinz 4 – White
N5114E – Mercedes-Benz 190D Taxi – Ivory beige
N5216C – Peugeot 504 Kombi – Pastel blue
N5216V – Peugeot 504 Kombi – Brown
N5241C – BMW 323i – Light blue metallic
N5406C – Peugeot 504 Taxi – Pastel blue
N5406E – Peugeot 504 Taxi – Ivory neige

June
N5115C – Mercedes-Benz 220S Heckflosse – Light blue
N5115Z – Mercedes-Benz 220S Heckflosse – Black
N5165RW – Trabant 601 Limousine – Red-White
N5370H – MB Track 1300 – Lemon green

July
N5117P – Citroën 2CV AZU – La Poste
N5119G – Mercedes-Benz 190 Polizei – Green
N5119GW – Mercedes-Benz 190 Polizei – Green-White
N5256W – Škoda 105 – White
N5277S – NSU TT – Silver metallic
N5301O – Opel Kadett Limousine – Orange
N5304R – Opel Kadett Coupé – Red
N5378S – Ford Ka – Silver metallic
N5402R – Audi TT – Red

September
H9026 – Wooden crossing roller
H9043 – Asphalt roller
N5130C – Ford Taunus 12M (P4) – Light blue
N5130RW – Ford Taunus 12M (P4) – Red-White
N5210Y – Renault 5 GTL – Yellow
N5261B – Volvo F6 Three-way tipper – Blue
N5261O – Volvo F6 Three-way tipper – Orange
N5265BW – Saviem JP 11 Absetzkipper – Blue-White
N5265G – Saviem JP 11 Absetzkipper – Green
N5295H – Mercedes-Benz LP 808 Müllwagen – Green
N5295O – Mercedes-Benz LP 808 Müllwagen – Orange
N5360H – Hanomag-Henschel F20 – Hanomag-Henschel Service
N5360R – Hanomag-Henschel F20 – Reifen Hund

November
N3001 – Historical German post boxes – 4 pieces
N3070 – Awnings 10 mm wide – 4 pieces
N3072 – Awnings 20 mm wide – 2 pieces
N3074 – Awnings 10 mm round – 4 pieces
N3076 – Awnings 20 mm round – 2 pieces
N3079 – Portal containers – 2 pieces
N3160 – Garbage containers – 10 pieces
N3162 – Roll-off containers – 2 pieces
N3164 – Trolley bins – 2 pieces
N3166 – Mobile working platform – 2 pieces
N3168 – Glass recycling containers – 3 pieces
N3169 – Textile collection boxes – 2 pieces
N5213Z – Mercedes-Benz 200D (W123) Taxi – Black
N5273O – Tatra 148 S1 – Orange
N5273Y – Tatra 148 S1 – Yellow
N5320B – Volvo F10 Sattelschlepper – Blue
N5326C – Ford Transit Langer Radstand – Light blue
N5405H – Saab 99 – Opal green
N5405N – Saab 99 – Brown
N5411E – Volvo V70 Taxi – Ivory beige
N5411Z – Volvo V70 Taxi – Black

December
N5107R – Opel Blitz TLF 1000 Rosenbauer – Feuerwehr
N5325R – Ford Transit TSF – Feuerwehr

On behalf of RAILNSCALE and the production teams behind RAILNSCALE I wish you all the best for 2026!

Best regards,
Maurice Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Ford Transit TSF

N5325R – Ford Transit TSF – Feuerwehr (N 1:160) SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKFord Transit TSF (Era IV)

The Ford Transit (1965–1978) was manufactured in Great Britain, Belgium, and Turkey. The available models represent the 1971–1978 versions. Shown here is a Ford Transit Light Pump Fire Truck. With its roof-mounted ladder, the crew can reach the emergency site swiftly—making it a striking and functional highlight for your scenery.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DFord Transit TSF (Epoche IV)
Der Ford Transit (1965–1978) wurde in Großbritannien, Belgien und der Türkei produziert. Die verfügbaren Modelle entsprechen den Baujahren 1971–1978. Gezeigt wird hier ein Ford Transit Leichtes Löschfahrzeug. Dank der auf dem Dach montierten Leiter erreicht die Mannschaft schnell den Einsatzort – ein eindrucksvolles und funktionales Detail für jede Szenerie.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

 flag_franceFord Transit TSF (Epoque IV)
Le Ford Transit (1965–1978) fut produit en Grande-Bretagne, en Belgique et en Turquie. Les modèles disponibles correspondent aux années 1971–1978. Le modèle présenté est un fourgon-pompe léger Ford Transit. Équipé d’une échelle sur le toit, l’équipage peut arriver rapidement sur le lieu de l’intervention—un élément à la fois fonctionnel et marquant pour toute mise en scène.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLFord Transit TSF (Tijdperk IV)
De Ford Transit (1965–1978) werd geproduceerd in Groot-Brittannië, België en Turkije. De beschikbare modellen komen overeen met de bouwjaren 1971–1978. Het getoonde model is een Ford Transit Licht Pompbrandweerwagen. Met de ladder op het dak is de bemanning razendsnel ter plaatse bij een noodgeval—een opvallende en functionele aanvulling op iedere scenery.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Opel Blitz TLF 1000 Rosenbauer

N5107R – Opel Blitz TLF 1000 Rosenbauer – Feuerwehr (N 1:160) SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKOpel Blitz TLF 1000 Rosenbauer (Era III)

From its introduction, the Opel Blitz with short bonnet (1960–1965) quickly gained popularity. However, demand declined due to the absence of a diesel-powered version.
The model shown is a Rosenbauer-built water tender. With its distinctive styling, it’s a unique and eye-catching addition to any display or scenery.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DOpel Blitz TLF 1000 Rosenbauer (Epoche III)
Von Beginn an erfreute sich der Opel Blitz mit Kurzhaube (1960–1965) großer Beliebtheit. Diese ließ jedoch rasch nach, da eine Dieselversion fehlte.
Das hier gezeigte Modell ist ein von Rosenbauer aufgebautes Tanklöschfahrzeug. Durch sein einzigartiges Design ist es eine besondere und attraktive Ergänzung für jede Sammlung oder Szenerie.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

 

 flag_franceOpel Blitz TLF 1000 Rosenbauer  (Epoque III)
Dès son lancement, l’Opel Blitz à capot court (1960–1965) a connu un grand succès. Sa popularité a toutefois rapidement diminué en raison de l’absence d’une version diesel.
Le modèle présenté est une citerne à eau construite par Rosenbauer. Son style unique en fait un élément original et attrayant pour toute mise en scène ou collection.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLOpel Blitz TLF 1000 Rosenbauer  (Tijdperk III)
Vanaf de introductie was de Opel Blitz met korte motorkap (1960–1965) zeer populair. Deze populariteit nam echter snel af door het ontbreken van een dieseluitvoering.
Het getoonde model is een door Rosenbauer gebouwde watertankwagen. Dankzij het unieke ontwerp vormt dit een bijzondere en opvallende aanvulling op iedere collectie of scenery.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

RAILNSCALE Collectibles: Craftsmanship

https://youtu.be/_yu_oTqLrGQ?si=RTD927QX8jInDyKLVoorpagina23-Collectibles
Vlag-UKCraftsmanship

In today’s world of 3D printing and Artificial Intelligence, it may sometimes seem as if everything comes straight from a computer. At RAILNSCALE, we take a very different approach. Every design is created in-house, based on authentic technical drawings and photographs. Our painting schemes faithfully capture the original details.
RAILNSCALE Collectibles are produced with precision and then carefully hand-painted by our skilled partners. This highly labor-intensive process ensures each model is truly unique. Finally, every piece is presented in a stylish showcase box.
That’s what we proudly call Happy Hobbying!

Vlag-DHandwerkskunst
In Zeiten von 3D-Druck und Künstlicher Intelligenz wirkt es oft so, als käme alles nur noch aus dem Computer. Bei RAILNSCALE gehen wir bewusst einen anderen Weg. Alle unsere Entwürfe entstehen im eigenen Haus – basierend auf technischen Zeichnungen und Originalfotos. Die Farbgebungen orientieren sich detailgetreu am Vorbild.
Die RAILNSCALE Collectibles werden mit modernster Technik gefertigt und anschließend von unseren Partnern sorgfältig von Hand bemalt. Dieser aufwändige Prozess macht jedes Stück einzigartig. Zum Schluss wird jedes Modell in einer attraktiven Schaustellbox verpackt.
Das nennen wir voller Stolz: Happy Hobbying!

 flag_franceArtisanat
À l’ère de l’impression 3D et de l’intelligence artificielle, on pourrait croire que tout est généré par ordinateur. Chez RAILNSCALE, nous travaillons tout autrement. Tous nos modèles sont conçus en interne, à partir de plans techniques et de photos originales. Nos schémas de peinture reproduisent fidèlement les modèles réels.
Les RAILNSCALE Collectibles sont fabriqués avec précision puis minutieusement peints à la main par nos partenaires. Ce processus très exigeant en main-d’œuvre rend chaque pièce unique. Chaque produit est ensuite présenté dans un élégant coffret vitrine.
C’est ce que nous appelons avec fierté : Happy Hobbying !

Vlag-NLVakmanschap
In een tijdperk van 3D-printen en kunstmatige intelligentie lijkt het soms alsof alles uit een computer komt. Bij RAILNSCALE werken we juist anders. Al onze ontwerpen maken we in eigen huis, gebaseerd op technische tekeningen en originele foto’s. De verfschema’s geven het voorbeeld tot in detail weer.
De RAILNSCALE Collectibles worden met precisie geproduceerd en vervolgens zorgvuldig met de hand beschilderd door onze partners. Dit arbeidsintensieve proces maakt ieder model uniek. Elk product wordt geleverd in een stijlvolle vitrineverpakking.
Dat noemen wij met trots: Happy Hobbying!

Voorpagina23-Collectibles

14plus

OK, it’s Black Friday


Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKOK, it’s Black Friday

Yes, we know there are plenty of Black Friday deals out there. And yes, our dealer DM-Toys will certainly have some attractive bargains. But unfortunately, RAILNSCALE Collectibles will not be discounted. As you know, each RAILNSCALE Collectibles model is hand-painted with such exceptional detail that there’s little room to play around with prices. Sorry!

Still, if you manage to pick up your favourite trains, scenery items or other N scale models at DM-Toys during Black Friday, you can always add one of the RAILNSCALE models to your order—just because you can. And of course, most RAILNSCALE Collectibles are available in colours other than black. Well… except for the obvious ones. That’s the downside of staying true to the original vehicles.

Vlag-DAlso gut, es ist Black Friday
Ja, wir wissen, dass es viele Black-Friday-Angebote gibt. Und ja, unser Händler DM-Toys wird sicherlich einige attraktive Schnäppchen bereithalten. Aber leider werden die RAILNSCALE Collectibles nicht reduziert sein. Wie Sie wissen, sind die RAILNSCALE Collectibles von Hand und mit so viel Liebe zum Detail bemalt, dass kaum Spielraum für Preisaktionen bleibt. Tut uns leid!

Wenn Sie jedoch bei DM-Toys am Black Friday Ihre Lieblingszüge, Zubehör oder andere N-Spur-Modelle ergattern, können Sie trotzdem eines der RAILNSCALE Modelle auswählen – einfach, weil es geht. Und natürlich sind die meisten RAILNSCALE Collectibles auch in anderen Farben als Schwarz erhältlich. Nun ja… mit Ausnahme der offensichtlichen Modelle. Das ist eben der Nachteil, wenn man den Originalfahrzeugen treu bleibt.

 flag_france Bon, c’est le Black Friday
Oui, nous savons qu’il existe de nombreuses offres Black Friday. Et oui, notre revendeur DM-Toys proposera certainement de bonnes affaires. Mais malheureusement, les RAILNSCALE Collectibles ne seront pas soldés. Comme vous le savez, chaque modèle RAILNSCALE Collectibles est peint à la main avec un niveau de détail exceptionnel, ce qui laisse peu de marge pour jouer avec les prix. Désolés !

Cela dit, si vous profitez du Black Friday chez DM-Toys pour acheter vos trains, décors ou autres modèles à l’échelle N, vous pouvez toujours ajouter un modèle RAILNSCALE à votre commande—juste parce que vous le pouvez. Et bien sûr, la plupart des modèles RAILNSCALE Collectibles existent dans d’autres couleurs que le noir. Oui… à part les modèles évidents. C’est le revers de la fidélité aux véhicules d’origine.

Vlag-NL Oké, het is Black Friday
Ja, we weten dat er heel wat Black Friday-aanbiedingen zijn. En ja, onze dealer DM-Toys zal ongetwijfeld een paar mooie koopjes hebben. Maar helaas: de RAILNSCALE Collectibles zijn niet met korting verkrijgbaar. Zoals u weet worden de RAILNSCALE Collectibles met de hand en met veel detail geschilderd, waardoor er weinig ruimte is om met prijzen te spelen. Sorry!

Toch kunt u, als u tijdens Black Friday bij DM-Toys uw favoriete treinen, scenery of andere N-schaalmodellen scoort, nog steeds één van de RAILNSCALE-modellen toevoegen—gewoon omdat het kan. En natuurlijk zijn de meeste RAILNSCALE Collectibles in andere kleuren dan zwart leverbaar. Tja… behalve de voor de hand liggende modellen. Dat is nu eenmaal het nadeel van trouw blijven aan de originele voertuigen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Guess what’s coming!


Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKGuess what’s coming!

There’s always something happening behind the scenes. This time, we’re giving you a sneak preview of exciting new releases. Any idea which vehicles they might be?
Can’t wait?
At DM-Toys, nearly 200 different ready-painted, highly detailed miniature cars are currently available. This unique collection is exclusively offered by DM-Toys!

Vlag-DRate mal, was kommt!
Hinter den Kulissen ist immer etwas los. Dieses Mal geben wir Ihnen einen exklusiven Vorgeschmack auf Neuheiten. Haben Sie eine Idee, um welche Fahrzeuge es sich handeln könnte?
Keine Geduld?
Bei DM-Toys sind derzeit fast 200 verschiedene, fertig lackierte und detailreiche Miniaturautos erhältlich. Diese einzigartige Kollektion gibt es exklusiv nur bei DM-Toys!

 flag_franceDevinez ce qui arrive !
En coulisses, il se passe toujours quelque chose. Cette fois, nous vous offrons un avant-goût exclusif des nouveautés. Avez-vous une idée de quels véhicules il pourrait s’agir ?
Vous êtes impatient ?
DM-Toys propose actuellement près de 200 modèles réduits de voitures, déjà peints et richement détaillés. Cette collection unique est disponible exclusivement chez DM-Toys !

Vlag-NLRaad eens wat er aankomt!
Achter de schermen gebeurt altijd wel iets. Dit keer geven we een exclusieve sneak-preview van nieuwtjes. Heeft u al een idee welke voertuigen dat zouden kunnen zijn?
Geen geduld?
Bij DM-Toys zijn op dit moment bijna 200 verschillende, kant-en-klaar beschilderde en rijk gedetailleerde miniatuurauto’s verkrijgbaar. Deze unieke collectie is exclusief beschikbaar bij DM-Toys!

Voorpagina23-Collectibles

14plus

RAILNSCALE @ Spielemesse Stuttgart

Vlag-UKRAILNSCALE @ Spielemesse Stuttgart
From 20 to 23 November, RAILNSCALE will be taking part in the Euro Model Show Stuttgart, held as part of the Stuttgart Autumn Fair!
You’ll find RAILNSCALE highlights at the DM-Toys/Modellbahn Union stand in Hall 1, Stand 1E55.
We look forward to welcoming you!

Vlag-DRAILNSCALE @ Spielemesse Stuttgart
Vom 20. bis 23. November ist RAILNSCALE im Rahmen des Stuttgarter Messeherbstes auf der Euro Model Show Stuttgart vertreten!
Highlights von RAILNSCALE finden Sie bei DM-Toys/Modellbahn Union in Halle 1, Stand 1E55.
Wir freuen uns auf euren Besuch!

14plus

Collectibles: Volvo V70 Taxi

N5411E – Volvo V70 Taxi – Beige (N 1:160) ► SHOP
N5411Z – Volvo V70 Taxi – Black (N 1:160) ► SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKVolvo V70 Taxi (Era V-VI)

Volvo introduced the second generation of the Volvo V70 in 2000. This model combined a sleek, aerodynamic design with the generous space of a classic wagon. The V70 became a popular choice among taxi drivers, and this vehicle will definitely stand out among the usual taxi saloons.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DVolvo V70 Taxi (Epoche V-VI)
Volvo brachte im Jahr 2000 die zweite Generation des Volvo V70 auf den Markt. Dieses Modell verband ein aerodynamisches Design mit dem großzügigen Platzangebot eines klassischen Kombis. Der V70 erfreute sich großer Beliebtheit bei Taxifahrern – und dieses Fahrzeug wird zwischen den üblichen Limousinen ganz sicher auffallen.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

flag_franceVolvo V70 Taxi (Epoque V-VI)
Volvo a lancé la deuxième génération de la Volvo V70 en 2000. Ce modèle associait un design aérodynamique à l’espace généreux d’un break classique. La V70 s’est rapidement imposée comme un choix populaire parmi les chauffeurs de taxi. Ce véhicule ne passera certainement pas inaperçu parmi les berlines de taxi.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLVolvo V70 Taxi (Tijdperk V-VI)
Volvo bracht in 2000 de tweede generatie van de Volvo V70 uit. Dit model combineerde een gestroomlijnd, aerodynamisch design met de ruimte van een klassieke stationwagen. De V70 werd een populaire keuze onder taxichauffeurs, en deze auto zal zeker opvallen tussen de gewone taxi-sedans.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Volvo F10 Tractor


N5320B
– Volvo F10 Tractor – Blue (N 1:160) ► SHOP
N5320R – Volvo F10 Tractor – Red with striping (N 1:160) ► SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKVolvo F10 Tractor (Era IV)

The Volvo F10 was launched in 1977. Great effort was put into improving both comfort and safety for the driver. The F10 featured a wide and spacious cab — never before had a cab been this square and roomy. The models shown here are from the production years 1983 to 1987.
The Volvo F10 is perfectly suited for hauling all kinds of trailers.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DVolvo F10 Sattelschlepper (Epoche IV)
Der Volvo F10 wurde 1977 auf den Markt gebracht. Es wurde viel getan, um den Komfort und die Sicherheit des Fahrers zu verbessern. Der F10 verfügte über ein breites und geräumiges Fahrerhaus – noch nie zuvor war ein Fahrerhaus so eckig und großzügig. Die hier gezeigten Modelle stammen aus den Produktionsjahren 1983 bis 1987.
Der Volvo F10 ist hervorragend geeignet, um die unterschiedlichsten Anhänger zu ziehen.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

 flag_franceVolvo F10 Tracteur (Epoque IV)
Le Volvo F10 a été lancé en 1977. De gros efforts ont été faits pour améliorer le confort et la sécurité du conducteur. Le F10 possédait une cabine large et spacieuse – jamais une cabine n’avait été aussi carrée et aussi vaste. Les modèles présentés ici datent des années de production 1983 à 1987.
Le Volvo F10 est parfaitement adapté pour tracter toutes sortes de remorques.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLVolvo F10 Trekker (Tijdperk IV)
De Volvo F10 werd in 1977 geïntroduceerd. Er werd veel aandacht besteed aan het verbeteren van zowel het comfort als de veiligheid voor de chauffeur. De F10 had een brede, ruime cabine – nog nooit was een cabine zo vierkant en ruim. De hier getoonde modellen zijn afkomstig uit de productiejaren 1983 tot 1987.
De Volvo F10 is uitstekend geschikt voor het trekken van allerlei soorten trailers.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Tatra 148 S1

N5273O – Tatra 148 S1 – Orange (N 1:160) SHOP
N5273Y
– Tatra 148 S1 – Yellow (N 1:160) ► SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKTatra 148 S1 (Era IV)

The Tatra 148 was first built in 1969, with full-scale production starting in 1972. Most of these trucks were equipped with six-wheel drive (6×6), making them highly capable off-road. Production of the Tatra 148 ended in 1982.
The model shown here is the Tatra 148 S1 rear tipper, ready to help you create a fascinating layout.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DTatra 148 S1 (Epoche IV)
Der Tatra 148 wurde ab 1969 gebaut, die Serienproduktion begann jedoch erst 1972. Die meisten dieser Lastwagen waren mit einem Allradantrieb (6×6) ausgestattet, was sie besonders geländetauglich machte. Die Produktion endete 1982.
Das hier gezeigte Modell ist der Tatra 148 S1 Heckkipper, der Ihnen dabei hilft, ein faszinierendes Diorama zu gestalten.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

 flag_franceTatra 148 S1 (Epoque IV)
Le Tatra 148 a été construit à partir de 1969, mais la production en série n’a commencé qu’en 1972. La plupart de ces camions étaient équipés d’une transmission intégrale (6×6), ce qui les rendait très performants en tout-terrain. La production s’est arrêtée en 1982.
Le modèle présenté est le Tatra 148 S1 à benne arrière, parfait pour vous aider à créer une maquette captivante.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLTatra 148 S1 (Tijdperk IV)
De Tatra 148 werd vanaf 1969 gebouwd, maar de serieproductie begon pas in 1972. Het merendeel van deze vrachtwagens was voorzien van zeswielaandrijving (6×6), waardoor ze uitstekend geschikt waren voor off-road gebruik. De productie stopte in 1982.
Het hier getoonde model is de Tatra 148 S1 achterkipper, die je helpt om een boeiende modelbaan of opstelling te bouwen.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Mobile working platform

N3166 – Mobile working platform (2x)   (N 1:160) ► SHOP


Vlag-UK Mobile working platforms (Era IV–VI)
Mobile working platforms are indispensable in workshops, museums, public facilities and industrial sites. The kit contains two finely detailed platforms, supplied unpainted for easy customisation.

Vlag-D Arbeitsbühnen (Epoche IV–VI)
Arbeitsbühnen finden sich in Werkstätten, Museen, öffentlichen Einrichtungen und auf Industriegeländen. Der Bausatz enthält zwei detaillierte Bühnen, die unlackiert geliefert werden und sich leicht individuell gestalten lassen.

flag_france Plates-formes de travail (Époque IV–VI)
Les plates-formes de travail se retrouvent dans les ateliers, musées, installations publiques ou sites industriels. Le kit comprend deux plates-formes détaillées, fournies non peintes pour une personnalisation aisée.

Vlag-NL Bordestrappen (Tijdperk IV–VI)
Bordestrappen zijn te vinden in werkplaatsen, musea, openbare voorzieningen en industriële omgevingen. De bouwset bevat twee gedetailleerde trappen, ongelakt geleverd zodat ze eenvoudig naar wens te schilderen zijn.


Textile collection box

N3169 – Textile collection box (2x)  (N 1:160) ► SHOP


Vlag-UKTextile collection boxes (Era IV-VI)
These textile collection boxes are ideal for layouts from the 1980s onwards. The set includes two containers, supplied unpainted for easy customisation.

Vlag-DAltkleidercontainer (Epoche IV-VI)
Diese Altkleidercontainer passen perfekt zu Modellbahnanlagen ab den 1980er-Jahren. Das Set enthält zwei Container, die unlackiert geliefert werden und sich leicht individuell gestalten lassen.

flag_franceConteneur à textiles (Époque IV-VI)
Ces conteneurs à textiles trouvent leur place sur tout diorama à partir des années 1980. Le kit comprend deux conteneurs, fournis non peints pour une personnalisation facile.

Vlag-NLKledingcontainers (Tijdperk IV-VI)
Deze kledingcontainers zijn onmisbaar op modelbanen vanaf de jaren 1980. De set bevat twee containers, ongelakt geleverd zodat ze eenvoudig in elke gewenste kleur geschilderd kunnen worden.


Portal container

N3079 – Portal container (2x)  (N 1:160) ► SHOP


Vlag-UKPortal containers (Era IV-VI)
A portal container is a compact and versatile unit, transported with a portal truck. The original container has a capacity of 7 m³. These miniatures are true to scale and finely detailed. The kit includes two unpainted containers, easy to finish in any colour you prefer.

Vlag-DPortalcontainer (Epoche IV-VI)
Ein Portalcontainer ist ein kompakter und vielseitiger Container, der mit einem Portal-Lkw transportiert wird. Das Original hat ein Fassungsvermögen von 7 m³. Die Miniaturen sind maßstabsgetreu und detailreich gestaltet. Der Bausatz enthält zwei unlackierte Container, die sich mühelos in jeder gewünschten Farbe bemalen lassen.

flag_franceConteneurs à portique (Époque IV-VI)
Un conteneur à portique est une unité compacte et polyvalente, transportée par camion à portique. Le modèle original a une capacité de 7 m³. Les miniatures sont fidèles à l’échelle et richement détaillées. Le kit comprend deux conteneurs non peints, faciles à personnaliser dans la couleur de votre choix.

Vlag-NLPortaalcontainers (Tijdperk IV-VI)
Een portaalcontainer is een compacte en veelzijdige container die met een portaalwagen wordt vervoerd. Het origineel heeft een inhoud van 7 m³. De miniaturen zijn schaalgetrouw en rijk aan details. De bouwset bevat twee ongelakte containers die eenvoudig te schilderen zijn in elke gewenste kleur.


Garbage containers

N3160 – Garbage container (10x)   (N 1:160) ► SHOP


Vlag-UKGarbage bins (Era IV-VI)
As a perfect finishing touch, these modern plastic bins add realism to streets or gardens. The kit includes 10 unpainted bins, easy to customise with your choice of colour.

Vlag-DAbfalltonnen (Epoche IV-VI)
Als perfektes Detail sorgen diese modernen Kunststoff-Mülltonnen für mehr Realismus auf Straßen oder in Gärten. Der Bausatz enthält 10 unlackierte Tonnen, die sich leicht in jeder gewünschten Farbe gestalten lassen.

flag_francePoubelles (Époque IV-VI)
Pour une touche finale réaliste, ces poubelles modernes en plastique trouvent leur place dans la rue ou au jardin. Le kit comprend 10 poubelles non peintes, faciles à personnaliser dans la couleur de votre choix.

Vlag-NLVuilnistonnen (Tijdperk IV-VI)
Als finishing touch geven deze moderne kunststof vuilnisbakken extra realisme op straat of in de tuin. De bouwset bevat 10 ongeverfde containers die eenvoudig in elke gewenste kleur te schilderen zijn.



Photo: Pixabay


Roll-off container

N3162 – Roll-off container (2x)  (N 1:160) ► SHOP


Vlag-UKRoll-off containers (Era IV-VI)
No recycling park is complete without roll-off containers. They are equally at home in industrial areas. The kit includes two containers (rib-free design according to DIN 30722). Supplied unpainted for easy customisation.

Vlag-DAbrollcontainer (Epoche IV-VI)
Kein Wertstoffhof kommt ohne Abrollcontainer aus. Natürlich sind die Container ebenso für Industrieanlagen geeignet. Der Bausatz enthält zwei Container (spantenfreie Ausführung nach DIN 30722). Die Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceConteneurs amovibles (Époque IV-VI)
Un parc de recyclage ne peut se passer de conteneurs amovibles. Elles conviennent tout aussi bien aux zones industrielles. Le kit comprend deux bennes (modèle sans côtes selon DIN 30722). Fournies non peintes, prêtes à personnaliser.

Vlag-NLAfrolcontainers (Tijdperk IV-VI)
Een milieustraat kan niet zonder afrolcontainers. Natuurlijk zijn ze ook ideaal voor industriële terreinen. De bouwset bevat twee containers (spantenvrij model volgens DIN 30722). Worden ongelakt geleverd.

Trolley bins

N3164 – Trolley bin (2x)   (N 1:160) ► SHOP


Vlag-UKTrolley bins (Era IV-VI)
No recycling park is complete without refuse containers. The lids are movable – open or closed, both options are possible. The kit includes two containers. Models are supplied unpainted.

Vlag-DAbfallbehälter (Epoche IV-VI)
Für die Gestaltung eines Recyclinghofs sind Abfallbehälter unverzichtbar. Die Deckel sind beweglich – geschlossen oder geöffnet, alles ist möglich. Der Bausatz enthält zwei Container. Die Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceBacs roulants (Époque IV-VI)
Pour l’aménagement d’un parc de recyclage, les bacs roulants sont indispensables. Les couvercles sont mobiles – fermés ou ouverts, tout est possible. Le kit comprend deux bacs. Les modèles sont fournis non peints.

Vlag-NLRolcontainers (Tijdperk IV-VI)
Voor de inrichting van een milieustraat kan men niet zonder rolcontainers. De deksels zijn beweegbaar – open of gesloten, alles is mogelijk. De bouwset bevat twee rolcontainers. De modellen worden ongelakt geleverd.


Glass recycling container

N3168 – Glass recycling container (3x)  (N 1:160) ► SHOP


Vlag-UKGlass recycling container (Era IV-VI)
These glass recycling containers are perfect for layouts set in the 1980s and beyond. The set includes three containers, supplied unpainted for easy customisation. For best results, a primer is recommended before painting.

Vlag-DAltglascontainer (Epoche IV-VI)
Diese Altglascontainer eignen sich für Modellbahnanlagen ab den 1980er-Jahren bis heute. Das Set enthält drei Container, die unlackiert geliefert werden. Für optimale Ergebnisse empfiehlt sich eine Grundierung vor dem Lackieren.

flag_franceConteneurs à verre (Époque IV-VI)
Ces conteneurs à verre trouvent leur place sur tout diorama à partir des années 1980. Le kit comprend trois conteneurs, fournis non peints. Pour un meilleur rendu, il est conseillé d’appliquer une sous-couche avant la peinture.

Vlag-NLGlasbakken (Tijdperk IV-VI)
Deze glasbakken passen perfect in modelbanen die gesitueerd zijn vanaf de jaren 1980 tot nu. De set bevat drie containers, ongelakt geleverd voor eenvoudige afwerking. Voor het beste resultaat wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


Awnings

N3070 – Awnings 10 mm wide (4x) (N1:160)   ► SHOP
N3072 – Awnings 20 mm wide (2x) (N1:160)   ► SHOP
N3074 – Awnings 10 mm round (4x) (N1:160)   ► SHOP
N3076 – Awnings 20 mm round (2x) (N1:160)   ► SHOP


Vlag-UKAwnings (Era I-VI)
Awnings provide excellent sun protection and add a decorative touch to building facades. Ideal for homes and shops. The model comes in two shapes: straight or curved, and each shape is available in two widths: 10 mm or 20 mm. Supplied unpainted, they can be attached to buildings with superglue.

Vlag-DKorbmarkisen (Epoche I-VI)
Korbmarkisen bieten optimalen Sonnenschutz und verschönern die Fassade von Häusern und Geschäften. Das Modell ist in zwei Varianten erhältlich: gerade oder rund, jeweils in zwei Breiten: 10 mm oder 20 mm. Die Modelle werden unlackiert geliefert und lassen sich mit Sekundenkleber an Gebäuden befestigen.

flag_franceMarquises (Epoque I-VI)
Les marquises offrent une excellente protection contre le soleil et apportent une touche décorative aux façades. Parfaites pour maisons et commerces. Le modèle existe en deux formes : droite ou arrondie, chaque forme disponible en deux largeurs : 10 mm ou 20 mm. Livrées non peintes, elles peuvent être collées aux bâtiments avec de la colle forte.

Vlag-NLMarkiezen (Tijdperk I-VI)
Markiezen bieden uitstekende bescherming tegen de zon en geven een decoratieve uitstraling aan gevels. Geschikt voor woningen en winkels. Het model is verkrijgbaar in twee vormen: recht of rond, en beide vormen zijn beschikbaar in twee breedtes: 10 mm of 20 mm. Ongelakt geleverd, eenvoudig met secondelijm aan gebouwen te bevestigen.


Historical German post boxes

N3001 – Historical post box (4x)  (N 1:160) ► SHOP


Vlag-UKHistorical post boxes (Era I – VI)
This model is based on historic German post boxes, originally designed in 1890. These classic post boxes can still be seen today, making the model suitable for all eras. Supplied unpainted. Dimensions: 2.5 × 2.8 × 4.3 mm each.

Vlag-DHistorische Postbriefkasten (Epoche I – VI)
Dieses Modell orientiert sich an historischen deutschen Postbriefkästen aus dem Jahr 1890. Solche klassischen Briefkästen sind auch heute noch zu sehen, sodass das Modell in allen Epochen eingesetzt werden kann. Unlackiert geliefert. Abmessungen: 2,5 × 2,8 × 4,3 mm pro Stück.

flag_france Boîtes Postales Historiques (Époque I – VI)
Ce modèle est inspiré des boîtes postales historiques allemandes, conçues à l’origine en 1890. Ces boîtes postales classiques sont encore visibles aujourd’hui, ce qui rend le modèle adapté à toutes les époques. Livré non peint. Dimensions : 2,5 × 2,8 × 4,3 mm chacune.

Vlag-NLHistorische brievenbussen (Tijdperk I – VI)
Dit model is gebaseerd op historische Duitse brievenbussen uit 1890. Dit klassieke type brievenbus is zelfs vandaag de dag nog te zien, waardoor het model in alle tijdperken gebruikt kan worden. Ongelakt geleverd. Afmetingen: 2,5 × 2,8 × 4,3 mm per stuk.


Collectibles: Saab 99

N5405H – Saab 99 – Opal green (N 1:160) SHOP
N5405N
– Saab 99 – Brown (N 1:160) ► SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKSaab 99 (Era IV)

The Saab 99 (1967–1984) is an iconic classic. This model is the elegant two-door version from 1974–1976. Known for its durability, the Saab 99 stood out with its wrap-around windscreen and advanced safety features. This replica captures the spirit of the original – a faithful reproduction for true Saab enthusiasts.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DSaab 99 (Epoche IV)
Der Saab 99 (1967–1984) ist eine echte Ikone der Automobilgeschichte. Das hier gezeigte Modell ist die elegante Zweitürer-Version aus den Jahren 1974–1976. Der Saab 99 war für seine Robustheit bekannt und überzeugte mit seiner Panorama-Windschutzscheibe und innovativen Sicherheitsmerkmalen. Dieses Replikat ist eine originalgetreue Nachbildung – perfekt für echte Saab-Liebhaber.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

 flag_franceSaab 99 (Epoque IV)
La Saab 99 (1967–1984) est une véritable icône automobile. Le modèle présenté est la version deux portes des années 1974–1976. Réputée pour sa robustesse, la Saab 99 se distinguait par son pare-brise panoramique et ses nombreuses innovations en matière de sécurité. Cette réplique reproduit fidèlement l’esprit du modèle original – un incontournable pour les passionnés de Saab.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLSaab 99 (Tijdperk IV)
De Saab 99 (1967–1984) is een echte klassieker. Het getoonde model is de stijlvolle tweedeursversie uit 1974–1976. De Saab 99 stond bekend om zijn robuustheid en innovatieve eigenschappen zoals de panoramische voorruit en uitgebreide veiligheidsvoorzieningen. Deze replica is een waarheidsgetrouwe weergave van het origineel – een must-have voor iedere Saab-liefhebber.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

RAILNSCALE Collectibles: only limited by your imagination

Voorpagina23-Collectibles

🇬🇧

As the days grow colder and the evenings draw in, it’s time to return to the warmth of your model railway hobby! Why not bring your layout to life with some charming model cars? This cheerful Goggomobil TL 250 is just the thing to add a smile — and it’s only one of over 500 RAILNSCALE Collectibles waiting for you.

And yes… in the video it might look as if these tiny cars are really driving — but rest assured, they only pretend to!

🇩🇪

Draußen wird es kälter und ungemütlicher – höchste Zeit, sich wieder der Modellbahn zuzuwenden! Wie wäre es mit ein paar hübschen Modellautos für Ihre Szenerie? Der fröhliche Goggomobil TL 250 sorgt für ein Lächeln auf der Anlage – und er ist nur einer von über 500 RAILNSCALE Collectibles, die auf Sie warten.

Und ja, im Video sieht es fast so aus, als würden die kleinen Autos wirklich fahren – aber keine Sorge: sie tun nur so!

🇫🇷

Le temps se rafraîchit et les jours raccourcissent — c’est le moment idéal pour se replonger dans votre passion du modélisme ferroviaire ! Et pourquoi ne pas ajouter quelques jolies voitures miniatures à votre décor ? Ce charmant Goggomobil TL 250  apportera une touche pleine de gaieté — parmi plus de 500 modèles RAILNSCALE Collectiblesdisponibles.

Et oui, dans la vidéo on dirait que ces petites voitures roulent vraiment… mais rassurez-vous : ce n’est qu’une illusion !

🇳🇱

Het wordt buiten kouder en guurder — dus tijd om weer lekker aan de modelspoorbaan te werken! En wat dacht u van wat leuke modelauto’s in uw scenery? Deze vrolijke Goggomobil TL 250 brengt meteen sfeer op de baan, en is slechts één van de meer dan 500 RAILNSCALE Collectibles die op u wachten.

En inderdaad — in het filmpje lijkt het net alsof de autootjes echt rijden… maar dat doen ze natuurlijk niet!

Voorpagina23-Collectibles

14plus

RAILNSCALE Collectibles: only limited by your imagination


Voorpagina23-Collectibles

🇬🇧

With RAILNSCALE Collectibles, your dream world becomes even more alive.
Alright, your miniature figures might not actually start walking around…
—but they easily could.

🇩🇪

Mit RAILNSCALE Collectibles wird Ihre Traumwelt noch lebendiger.
Gut, vielleicht werden Ihre Miniaturfiguren nicht wirklich herumlaufen.
—Aber sie könnten es fast!

🇫🇷

Avec RAILNSCALE Collectibles, votre monde miniature prend vie.
Bon, vos petites figurines ne se mettront peut-être pas à marcher toutes seules…
—Mais elles en auraient bien l’air !

🇳🇱

Met RAILNSCALE Collectibles maakt u uw droomwereld nog levendiger.
Oké, uw miniatuurfiguren zullen waarschijnlijk niet écht rondlopen.
—Maar het had zomaar gekund.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

RAILNSCALE Collectibles: Exciting news ahead!


Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKExciting news ahead!

Something new is on the horizon… Can you guess which car models are coming soon?

Vlag-DSpannende Neuigkeiten voraus!
Etwas Neues steht bevor… Könnt ihr erraten, welche Automodelle bald erscheinen?

 flag_france Des nouveautés arrivent !
Quelque chose de nouveau se prépare…
Devinez quels modèles de voitures vont bientôt sortir !

Vlag-NLSpannend nieuws op komst!
Er staat iets nieuws te gebeuren… Kun jij raden welke automodellen binnenkort verschijnen?

Voorpagina23-Collectibles

14plus

RAILNSCALE Collectibles: Design

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKDesign

At RAILNSCALE, every product is designed entirely in-house. The process begins with a thorough search for documentation, photographs, and technical drawings.
The two-dimensional plans are transformed into a precise three-dimensional model, created directly to scale so that every detail essential for authenticity is faithfully captured. To allow the car models to be painted, they are divided into four or more components.
A colour scheme is then defined, and decals may be created if required. For our webshop, we prepare professional product presentations to ensure our customers are fully informed.
A first prototype is then produced, carefully inspected, and—once it meets all requirements—approved for production. At that point, the production team at Brawago takes over. These prototypes are also used to create promotional material.
That’s what we proudly call Happy Hobbying!

Vlag-DEntwurf
Bei RAILNSCALE werden alle Produkte vollständig im eigenen Haus entwickelt. Der Prozess beginnt mit einer umfassenden Recherche von Dokumentationen, Fotos und technischen Zeichnungen.
Die zweidimensionalen Pläne werden in ein präzises dreidimensionales Modell umgesetzt – direkt im Maßstab, damit jedes Detail, das für die Authentizität entscheidend ist, exakt wiedergegeben wird. Damit die Automodelle bemalt werden können, werden sie in vier oder mehr Bauteile aufgeteilt.
Anschließend wird das Farbkonzept festgelegt und bei Bedarf werden Aufdrucke gestaltet. Für unseren Webshop erstellen wir professionelle Produktpräsentationen, damit unsere Kunden bestmöglich informiert sind.
Danach wird ein erster Prototyp hergestellt, sorgfältig geprüft und – sobald er alle Anforderungen erfüllt – für die Produktion freigegeben. Ab diesem Zeitpunkt übernimmt das Produktionsteam von Brawago. Die Prototypen werden zudem für die Erstellung von Werbematerial verwendet.
Das nennen wir voller Stolz: Happy Hobbying!

 flag_franceConception
Chez RAILNSCALE, tous les produits sont conçus intégralement en interne. Tout commence par une recherche approfondie de documentation, de photographies et de plans techniques.
Les dessins en deux dimensions sont transformés en un modèle tridimensionnel précis, directement à l’échelle, afin de reproduire fidèlement chaque détail essentiel à l’authenticité. Pour permettre la mise en peinture des modèles automobiles, ceux-ci sont divisés en quatre composants ou plus.
Le schéma de couleurs est ensuite défini et, si nécessaire, des décalcomanies sont créées. Pour notre boutique en ligne, nous réalisons des présentations produits claires et attrayantes, afin de bien informer nos clients.
Un premier prototype est ensuite fabriqué, contrôlé avec soin et, une fois qu’il répond à toutes les exigences, validé pour la production. L’équipe de production de Brawago peut alors prendre le relais. Ces prototypes servent également à la création de matériel promotionnel.
C’est ce que nous appelons avec fierté : Happy Hobbying !

Vlag-NLOntwerp
Bij RAILNSCALE worden alle producten volledig in eigen huis ontwikkeld. Het proces begint met een grondige zoektocht naar documentatie, foto’s en technische tekeningen.
De tweedimensionale ontwerpen worden omgezet in een driedimensionaal model, direct op schaal. Zo worden alle details die essentieel zijn voor de herkenbaarheid vanaf het begin nauwkeurig vastgelegd. Om de automodellen goed te kunnen beschilderen, worden ze opgesplitst in vier of meer onderdelen.
Daarna wordt het kleurenschema bepaald en, indien gewenst, worden speciale opdrukken ontworpen. Voor onze webshop maken wij aantrekkelijke productpresentaties, zodat klanten altijd goed geïnformeerd zijn.
Vervolgens wordt een eerste prototype vervaardigd en zorgvuldig gecontroleerd. Zodra het model aan alle eisen voldoet, wordt het vrijgegeven voor productie en neemt het productieteam van Brawago het proces over. De prototypes worden daarnaast ook ingezet voor het maken van promotiemateriaal.
Dat noemen wij met trots: Happy Hobbying!

Voorpagina23-Collectibles

14plus

September news






N5130C
– Ford Taunus 12M (P4) – Light blue (N 1:160) SHOP
N5130RW
– Ford Taunus 12M (P4) – Red-White (N 1:160)SHOP
N5210K
– Renault 5 TS – Bordeaux red (N 1:160) SHOP
N5210K
– Renault 5 GTL – Yellow (N 1:160) SHOP
N5261B
– Volvo F6 Three-way tipper – Blue (N 1:160) SHOP
N5261O
– Volvo F6 Three-way tipper – Orange (N 1:160) ► SHOP
N5265BW – Saviem JP 11 Skiploader – Blue-White (N 1:160) SHOP
N5265G
– Saviem JP 11 Skiploader – Green (N 1:160) SHOP
N5295H – Mercedes-Benz LP 808 Refuse truck – Green (N 1:160) SHOP
N5295O – Mercedes-Benz LP 808 Refuse truck – Orange (N 1:160) ► SHOP
N5360H – Hanomag-Henschel F20 – Hanomag-Henschel (N 1:160) SHOP
N5360R
– Hanomag-Henschel F20 – Reifen Hund (N 1:160) ► SHOP
H9026 – Roller – Wooden road crossing (H0 1:87) ► SHOP
H9043 – Roller – Asphalt level crossing or tramway (H0 1:87) ► SHOP

14plus

New: Tram rails in asphalt, now also in H0 (1:87)!

bovenplaat-asphalt
Rollers for rails | Walze für Gleise | Rouleaux pour rails


ℹ️ Download instructions
rollers:


Vlag-UKStreet paving tools
With this smart RAILNSCALE innovation, you can easily create tram rails and paved railways. To emboss the structure, roll the rollers over rolled modeling clay.
Roller N9074 can also be used as a pre-roller. So first you you use this roller to create the proper slits for the track and afterwards you create the desired pattern with a roller with the appropriate surface.
With roller N9094 you create a similar street surface, but about 0.5 mm recessed. This allows easier cleaning of the tracks.

Vlag-DStraßenbelag Tools
Mit dieser pfiffigen RAILNSCALE Innovation können Sie ganz einfach Straßenbahnschienen und eingepflasterten Schienen erstellen. Zum Prägen der Struktur rollen Sie die Walzen über ausgerollte Modelliermasse.
Die Walze N9074 kann auch als Vorwalze verwendet werden. Zuerst können Sie diese Walze verwenden, um die richtigen Schlitze für die Schienen zu erstellen um nachdem mit einer anderen Rolle das gewünschte Straßenbelag anzubringen.
Mit der Walze N9094 erzeugen Sie eine ähnliche Fahrbahnoberfläche, die jedoch ca. 0,5 mm zurückversetzt ist. Dies ermöglicht eine leichtere Reinigung der Spuren.

flag_franceOutils de pavage
Avec cette innovation intelligente de RAILNSCALE, vous pouvez facilement créer des rails de tramway et des chemins de fer pavés. Pour graver la structure, roulez les rouleaux sur de la pâte à modeler laminée.
Le rouleau N9074 peut également être utilisé comme pré-rouleau. Vous commencez donc par utiliser ce rouleau pour créer les fentes appropriées pour la piste, puis vous créez le motif souhaité avec une surface appropriée.
Avec le rouleau N9094, vous créez une surface de rue similaire, mais en retrait d’environ 0,5 mm. Cela permet un nettoyage plus facile des pistes.

Vlag-NLWegdek Tools
Met deze walsen kun je eenvoudig wegen met tramrails aanleggen.
Roller N9074 kan ook als een voorroller worden gebruikt. Dus gebruik je deze roller eerst om de juiste sleufen voor de sporen te maken en daarna maak je het gewenste patroon met een geschikt oppervlak.
Met roller N9094 creëert u een vergelijkbaar straatoppervlak, maar ongeveer 0,5 mm verzonken. Hierdoor zijn de sporen eenvoudiger te reinigen.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

All-in-1 shopping

Vlag-UKAll-in-1 shopping – Making life a bit easier
The advantage of the DM-Toys webshop is not only the RAILNSCALE products, but also the wide range of other useful tools available. And of course, you can also order your train sets, scenery materials, and buildings there.
Below you’ll find an overview of products suitable for the following product groups.

Materials for assembling your RAILNSCALE Unpainted Kits:
[Paint]
[Fine brushes]
[Microscale Kristal Klear to make windows]

Materials for creating your paving with RAILNSCALE Tools:
[DAS Modelling clay]

That’s what we proudly call Happy Hobbying!

Vlag-DAll-in-1 Shopping – Das Leben ein Bisschen einfacher machen
Der Vorteil des DM-Toys-Webshops liegt nicht nur in den RAILNSCALE-Produkten, sondern auch in der großen Auswahl an weiteren nützlichen Werkzeugen. Natürlich können Sie dort auch Ihre Zugsets, Landschaftsmaterialien und Gebäude bestellen.
Unten finden Sie eine Übersicht der Produkte, die für die folgenden Produktgruppen geeignet sind.

Materialien für Ihre RAILNSCALE Unpainted Kits:
[Farben]
[Feine Pinsel]
[Microscale Kristal Klear für Fenster]

Materialien für die Gestaltung Ihrer Pflasterungen mit RAILNSCALE Tools:
[DAS Modelliermasse]

Das nennen wir mit Stolz: Happy Hobbying!

 flag_franceAll-in-1 shopping – Simplifier un peu la vie
L’avantage de la boutique en ligne DM-Toys ne réside pas seulement dans les produits RAILNSCALE, mais aussi dans la large gamme d’outils utiles disponibles. Bien sûr, vous pouvez également y commander vos trains miniatures, matériaux de décor et bâtiments.
Vous trouverez ci-dessous un aperçu des produits adaptés aux groupes suivants.

Matériaux pour vos kits non peints RAILNSCALE :
[Peinture]
[Pinceaux fins]
[Microscale Kristal Klear pour réaliser des vitres]

Matériaux pour réaliser vos pavages avec les outils RAILNSCALE Tools :
[Pâte à modeler DAS]

C’est ce que nous appelons fièrement : Happy Hobbying !

Vlag-NLAll-in-1 shopping – Het leven een beetje makkelijker
Het voordeel van de DM-Toys webshop is niet alleen dat je er RAILNSCALE producten vindt, maar ook een groot aantal andere handige hulpmiddelen. Natuurlijk kun je er ook je treinsets, scenerymateriaal en gebouwen bestellen.
Hieronder vind je een overzicht van producten die passen bij de volgende productgroepen.

Materialen voor je RAILNSCALE Unpainted Kits:
[Verf]
[Fijne penselen]
[Microscale Kristal Klear om ramen te maken]

Materialen voor je bestratingen met RAILNSCALE Tools:
[DAS boetseermassa]

Dat noemen wij met trots: Happy Hobbying!

Factories


Vlag-UKCraftsmanship

RAILNSCALE kits and RAILNSCALE Tools are produced in Germany by DM-Toys. Our partner Brawago manufactures the exclusive RAILNSCALE Collectibles in Poland. These models are crafted in a traditional way and hand-painted. Here you can read more about Brawago’s production process.

Finally, every piece is presented in a stylish showcase box.
That’s what we proudly call Happy Hobbying!

Vlag-DHandwerkskunst
Die RAILNSCALE-Bausätze und RAILNSCALE-Tools werden von DM-Toys in Deutschland produziert. Unser Partner Brawago fertigt die exklusiven RAILNSCALE Collectibles in Polen. Diese Modelle entstehen in handwerklicher Herstellung und werden von Hand bemalt. Hier erfahren Sie mehr über den Produktionsprozess bei Brawago.

Modell in einer attraktiven Schaustellbox verpackt.
Das nennen wir voller Stolz: Happy Hobbying!

 flag_franceArtisanat
Les kits RAILNSCALE et les outils RAILNSCALE sont produits en Allemagne par DM-Toys. Notre partenaire Brawago fabrique en Pologne les RAILNSCALE Collectibles exclusifs. Ces modèles sont réalisés de manière artisanale et peints à la main. Découvrez ici plus d’informations sur le processus de production chez Brawago.

Chaque produit est ensuite présenté dans un élégant coffret vitrine.
C’est ce que nous appelons avec fierté : Happy Hobbying !
Vlag-NLVakmanschap
De RAILNSCALE bouwkits en RAILNSCALE Tools worden in Duitsland geproduceerd door DM-Toys. Onze partner Brawago vervaardigt de exclusieve RAILNSCALE Collectibles in Polen. Deze modellen worden ambachtelijk gemaakt en met de hand beschilderd. Hier leest u meer over het productieproces bij Brawago.

Elk product wordt geleverd in een stijlvolle vitrineverpakking.
Dat noemen wij met trots: Happy Hobbying!

Modellbahn Union webshop

Vlag-UK Modellbahn Union – Your Online Model Railway Shop
Our exclusive products in 1:87, 1:120 or 1:220 scale are available only at Modellbahn Union – a trusted webshop for model railway items in Europe. Modellbahn Union stands for:
► H0, TT and Z scale assortments
► every listed product available from stock
► fast shipping without delays
That’s what we proudly call: Happy Hobbying!

Vlag-D Modellbahn Union – Ihr Modelleisenbahn Onlineshop
Unsere exklusiven Produkte im Maßstab 1:87, 1:120 oder 1:220 erhalten Sie nur bei Modellbahn Union – einem etablierten Webshop für Modelleisenbahn-Artikel in Europa. Modellbahn Union steht für:
► Spur H0-, TT- und Z-Sortimente
► alle gelisteten Produkte sofort ab Lager verfügbar
► schnelle Lieferung ohne Verzögerung
Das nennen wir mit Stolz: Happy Hobbying!

 flag_france Modellbahn Union – Votre boutique en ligne de trains miniatures
Nos produits exclusifs à l’échelle 1:87, 1:120 ou 1:220 sont disponibles uniquement chez Modellbahn Union – une boutique en ligne reconnue en Europe pour les articles de modélisme ferroviaire. Modellbahn Union, c’est :
► des assortiments H0, TT et Z
► tous les produits listés disponibles en stock
► une expédition rapide et sans délai
C’est ce que nous appelons avec fierté : Happy Hobbying !

Vlag-NL Modellbahn Union – Uw online modelspoorwinkel
Onze exclusieve producten in 1:87, 1:120 of 1:220 schaal zijn uitsluitend verkrijgbaar bij Modellbahn Union – een gerenommeerde webshop voor modelspoorartikelen in Europa. Modellbahn Union staat voor:
► H0-, TT- en Z-assortimenten
► alle producten op de site direct uit voorraad leverbaar
► snelle levering zonder vertraging
Dat noemen wij met trots: Happy Hobbying!

DM-Toys webshop

Vlag-UK DM-Toys – The No.1 Specialist for N Gauge 1:160!
Discover our exclusive 1:160 N scale products, available only at DM-Toys – Europe’s largest webshop for N scale articles. DM-Toys stands for:
► one of the world’s largest N gauge assortments
► every listed product in stock
► fast shipping without delays
That’s what we proudly call Happy Hobbying!

Vlag-D DM-Toys – Der Spezialist für Spur N 1:160!
Unsere exklusiven Spur-N-Produkte im Maßstab 1:160 erhalten Sie nur bei DM-Toys – dem größten Webshop für Spur-N-Artikel in Europa. DM-Toys steht für:
► eines der weltweit größten Spur-N-Sortimente
► alle gelisteten Produkte sofort ab Lager verfügbar
► schnelle Lieferung ohne Verzögerung
Das nennen wir mit Stolz: Happy Hobbying!

 flag_france DM-Toys – Le spécialiste de l’échelle N 1:160 !
Nos produits exclusifs à l’échelle N 1:160 sont disponibles uniquement chez DM-Toys, la plus grande boutique en ligne d’Europe dédiée à l’échelle N. DM-Toys, c’est :
► l’un des plus grands assortiments N au monde
► tous les articles annoncés en stock
► une expédition rapide et sans délai
C’est ce que nous appelons avec fierté : Happy Hobbying !

Vlag-NL DM-Toys – Dé specialist in schaal N 1:160!
Onze exclusieve N-schaal 1:160 producten zijn uitsluitend verkrijgbaar bij DM-Toys – de grootste webshop voor N-schaal artikelen in Europa. DM-Toys staat voor:
► een van de grootste N-schaal assortimenten ter wereld
► alle producten op de site direct uit voorraad leverbaar
► snelle verzending zonder vertraging
Dat noemen wij met trots: Happy Hobbying!

RAILNSCALE Collectibles: Craftsmanship

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKCraftsmanship

In today’s world of 3D printing and Artificial Intelligence, it may sometimes seem as if everything comes straight from a computer. At RAILNSCALE, we take a very different approach. Every design is created in-house, based on authentic technical drawings and photographs. Our painting schemes faithfully capture the original details.
RAILNSCALE Collectibles are produced with precision and then carefully hand-painted by our skilled partners at Brawago in Poland. This highly labor-intensive process ensures each model is truly unique. Finally, every piece is presented in a stylish showcase box.
That’s what we proudly call Happy Hobbying!

Vlag-DHandwerkskunst
In Zeiten von 3D-Druck und Künstlicher Intelligenz wirkt es oft so, als käme alles nur noch aus dem Computer. Bei RAILNSCALE gehen wir bewusst einen anderen Weg. Alle unsere Entwürfe entstehen im eigenen Haus – basierend auf technischen Zeichnungen und Originalfotos. Die Farbgebungen orientieren sich detailgetreu am Vorbild.
Die RAILNSCALE Collectibles werden mit modernster Technik gefertigt und anschließend von unseren Partnern bei Brawago in Polen sorgfältig von Hand bemalt. Dieser aufwändige Prozess macht jedes Stück einzigartig. Zum Schluss wird jedes Modell in einer attraktiven Schaustellbox verpackt.
Das nennen wir voller Stolz: Happy Hobbying!

 flag_franceArtisanat
À l’ère de l’impression 3D et de l’intelligence artificielle, on pourrait croire que tout est généré par ordinateur. Chez RAILNSCALE, nous travaillons tout autrement. Tous nos modèles sont conçus en interne, à partir de plans techniques et de photos originales. Nos schémas de peinture reproduisent fidèlement les modèles réels.
Les RAILNSCALE Collectibles sont fabriqués avec précision puis minutieusement peints à la main par nos partenaires de Brawago en Pologne. Ce processus très exigeant en main-d’œuvre rend chaque pièce unique. Chaque produit est ensuite présenté dans un élégant coffret vitrine.
C’est ce que nous appelons avec fierté : Happy Hobbying !

Vlag-NLVakmanschap
In een tijdperk van 3D-printen en kunstmatige intelligentie lijkt het soms alsof alles uit een computer komt. Bij RAILNSCALE werken we juist anders. Al onze ontwerpen maken we in eigen huis, gebaseerd op technische tekeningen en originele foto’s. De verfschema’s geven het voorbeeld tot in detail weer.
De RAILNSCALE Collectibles worden met precisie geproduceerd en vervolgens zorgvuldig met de hand beschilderd door onze partners bij Brawago in Polen. Dit arbeidsintensieve proces maakt ieder model uniek. Elk product wordt geleverd in een stijlvolle vitrineverpakking.
Dat noemen wij met trots: Happy Hobbying!

Voorpagina23-Collectibles

14plus