MB Trac 1300 Winterdienst

N2871 – MB Trac 1300 Winterdienst   (N 1:160) winkelwagen4
N2371 – Schneepflug und Salzstreuer  (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)
⬇️ Download do-it-yourself decals MB Trac 1300 (jpg) (in .svg format on request)


Vlag-UKMB Trac 1300 Winter service (Era IV-V)
The MB Trac 1300 was manufactured between 1976 and 1991. The MB Trac was mainly used in agriculture. Furthermore, these tractors were also used in forestry and in municipalities and construction companies. The set N2871 contains an MB Trac 1300, a movable snow plough and a salt shaker. The model consists of multiple unpainted parts.
The snow plough and salt shaker are also available as accessory parts. Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DMB Trac 1300 Winterdienst (Epoche IV-V)
Der MB Trac 1300 wurde zwischen 1976 und 1991 hergestellt. Der MB Trac wurde hauptsächlich in der Landwirtschaft eingesetzt. Weiter waren diese Schlepper auch in der Forstwirtschaft vorzufinden sowie bei Kommunen und in Bauunternehmen. Das Set N2871 enthält einen MB Trac 1300, einen beweglichen Schneepflug und einen Salzstreuer. Das Modell besteht aus verschiedene unlackierten Teile. Der Schneepflug und Salzstreuer gibt es auch als Zubehörteile. Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceMB Trac 1300 Service d’hiver (Epoque IV-V)
Le MB Trac 1300 a été fabriqué entre 1976 et 1991. Le MB Trac était principalement utilisé en agriculture. De plus, ces tracteurs étaient également utilisés en foresterie et dans les municipalités et les entreprises de construction. L’ensemble N2871 contient un MB Trac 1300, un chasse-neige mobile et une salière. Le modèle est composé de plusieurs parties non peintes. La chasse-neige et la salière sont également disponibles en tant qu’accessoires. Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLMB Trac 1300 Winterdienst (Tijdperk IV-V)
De MB Trac 1300 werd geproduceerd tussen 1976 en 1991. De MB Trac werd voornamelijk gebruikt in de landbouw. Tevens werden deze trekkers ook gebruikt in de bosbouw, bij gemeenten en bouwbedrijven. De set N2871 bevat een MB Trac 1300, een beweegbare sneeuwploeg en een zoutstrooier. Het model bestaat uit meerdere ongeverfde delen. De sneeuwploeg en zoutstrooier zijn ook leverbaar als accessoiredelen. Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Advertisements

Carriers for cars

N8016 – SET 3 Carriers for cars   (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKCarriers for cars (Era IV-VI)
For surprising details RAILNSCALE is the place to be! The set contains a roof rack and two bike carriers. The parts fit well on an N-scale passenger car. Model is delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DTräger für PKW (Epoche IV-VI)
Für überraschende Details müssen Sie bei uns sein! Das Set enthält einen Dachträger und zwei Fahrradträger. Die Teilen passen gut auf einen PKW in N-Größe. Modell wird unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceGalerie et porte-vélos pour voitures (Epoque IV-VI)
Pour des détails surprenants, vous devez être avec nous! L’ensemble contient une galerie de toit et deux porte-vélos. Les pièces conviennent bien à une voiture à l’échelle N. Le modèle est livré non peint.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLDragers voor auto’s (Tijdperk IV-VI)
Voor verrassende details moet je bij ons zijn! De set bevat een imperiaal en twee fietsendragers. De onderdelen passen goed op een N-schaal auto. Model wordt ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Agricultural trailer

N2369 – Agricultural trailer   (N 1:160) winkelwagen4
N2869 – SET MB Trac & Agricultural trailer   (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKAgricultural trailer (Era IV-VI)
This agricultural trailer can be placed behind any tractor. The front axle can rotate. The model consists of multiple unpainted parts.
There is also a set available comprising the trailer with an MB Trac 1300 tractor. Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DLandwitschaftlicher Anhänger (Epoche IV-VI)
Dieser landwitschaftliche Anhänger kann hinter jeden Schlepper gestellt werden. Der Anhänger hat einen Drehschemel. Das Modell besteht aus verschiedene unlackierten Teile.
Es gibt auch einem Set mit dem Drehschemelanhänger mit MB Trac 1300 Schlepper. Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceRemorque agriculture (Epoque IV-VI)
Cette remorque agricole peut être placée derrière n’importe quel tracteur. L’essieu avant peut pivoter. Le modèle est composé de plusieurs parties non peintes.
Il existe également une ensemble comprenant la remorque agriculture avec un tracteur MB Trac 1300. Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLLandbouwaanhanger (Tijdperk IV-VI)
Deze landbouwaanhangwagen kan achter elke tractor worden geplaatst. De vooras kan draaien. Het model bestaat uit meerdere ongeverfde delen.
Er is ook een set beschikbaar met de aanhanger met een MB Trac 1300 trekker. Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Joskin Modulo2

N2368 – Joskin Modulo2   (N 1:160) winkelwagen4
N2868 – SET MB Trac & Joskin Modulo2   (N 1:160) winkelwagen4

T2868 – SET MB Trac & Joskin Modulo2   (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)
⬇️ Download do-it-yourself decals Joskin Modulo2 (jpg) (in .svg format on request)


Vlag-UKJoskin Modulo2 (Era IV-VI)
The Modulo2 is a slurry tanker that is in production since 1985. The kit contains various unpainted components.
There is also a set available comprising the Joskin Modulo2 slurry tanker with an MB Trac 1300 tractor. Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DJoskin Modulo2 (Epoche IV-VI)
Der Modulo2 ist ein Güllewagen, der seit 1985 in Produktion ist. Das Modell besteht aus verschiedene unlackierten Teile.
Es gibt auch einem Set mit dem Joskin Modulo2 Güllewagen mit MB Trac 1300 Schlepper. Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceJoskin Modulo2 (Epoque IV-VI)
Le Modulo2 est une tonne à lisier en production depuis 1985. Le modèle est composé de plusieurs parties non peintes.
Il existe également une ensemble comprenant la tonne à lisier Joskin Modulo2 avec un tracteur MB Trac 1300. Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLJoskin Modulo2 (Tijdperk IV-VI)
De Modulo2 is een giertank die sinds 1985 geproduceerd wordt. Het model bestaat uit meerdere ongeverfde delen.
Er is ook een set beschikbaar met de Joskin Modulo2 giertank met een MB Trac 1300 trekker. Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Quay

N3183 – Metal sheet piling with covering crossbeam 13.2mm   (N 1:160) winkelwagen4
N3182 – Metal sheet piling with covering crossbeam 26.4mm (N 1:160) winkelwagen4
N3181 – Metal sheet piling with covering crossbeam 39.6mm (N 1:160) winkelwagen4

N3184 – Bollards & dock bumpers  (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKQuay (Era I-VI)
N3183/3182/3181: Metal sheet piling with covering crossbeam (length: 246 mm, various heights). This unpainted model is printed in strong & flexible plastic that does not require cleaning.
N3184: This set contains 4 bollards and 6 dock bumpers that can be glued on the sheet piling with super glue. Model is delivered unpainted and is printed in high detail plastic that needs to be cleaned before painting.

Vlag-DKai (Epoche I-VI)
N3183/3182/3181: Stahlspundwand mit Querbalken (Länge: 246 mm, verschiedene Höhen). Dieses unbemalte Modell ist aus “strong & flexible” Kunststoff, der nicht gereinigt werden muss.
N3184: Dieses Set enthält 4 Poller und 6 Reifenstoßfänger, die mit Sekundenkleber auf die Spundwand geklebt werden können. Das Modell wird unbemalt geliefert und ist in hochdetailliertem Kunststoff gedruckt, der vor dem Lackieren gereinigt werden muss.

flag_franceQuai (Epoque I-VI)
N3183/3182/3181: Palplanches métalliques avec couvrant barre transversale (longeur: 246 mm, différentes hauteurs). Ce modèle non peint est imprimé en plastique “strong & flexible” qui ne nécessite aucun nettoyage.
N3184: Cet ensemble contient 4 bollards et 6 amortisseurs de quai pouvant être collés sur les palplanches avec super glue. Le modèle est livré non peint et est imprimé en plastique très détaillé qui doit être
nettoyer avant de peindre.

Vlag-NLKade (Tijdperk I-VI)
N3183/3182/3181: Stalen damwand met deksloof (lengte: 246 mm, verschillende hoogten). Dit ongelakte model is geprint in “strong & flexible” plastic dat niet hoeft worden gereinigd.
N3184: Deze set bevat 4 bolders en 6 stootboeien die met secondelijm op de damwand kunnen worden geplakt. Het model wordt ongelakt geleverd en is geprint in gedetailleerd kunststof dat voor het verven gereinigd moet worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

MB Trac 1300

N2370 – MB Trac 1300   (N 1:160) winkelwagen4
N2868 – SET MB Trac & Joskin Modulo2   (N 1:160) winkelwagen4
N2869 – SET MB Trac & Anhänger   (N 1:160) winkelwagen4

T2370 – MB Trac 1300   (TT 1:120) winkelwagen4
T2868 – SET MB Trac & Joskin Modulo2   (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)
⬇️ Download do-it-yourself decals MB Trac 1300 (jpg) (in .svg format on request)
⬇️ Download do-it-yourself decals Joskin Modulo2 (jpg) (in .svg format on request)


Vlag-UKMB Trac 1300 (Era IV-V)
The MB Trac 1300 was manufactured between 1976 and 1991. The MB Trac was mainly used in agriculture. Furthermore, these tractors were also used in forestry and in municipalities and construction companies. The model consists of multiple unpainted parts.
There are also sets available with slurry tankers or open trailers. Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DMB Trac 1300 (Epoche IV-V)
Der MB Trac 1300 wurde zwischen 1976 und 1991 hergestellt. Der MB Trac wurde hauptsächlich in der Landwirtschaft eingesetzt. Weiter waren diese Schlepper auch in der Forstwirtschaft vorzufinden sowie bei Kommunen und in Bauunternehmen. Das Modell besteht aus verschiedene unlackierten Teile.
Es gibt auch Sets mit Güllewagen oder offenen Anhänger. Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceMB Trac 1300 (Epoque IV-V)
Le MB Trac 1300 a été fabriqué entre 1976 et 1991. Le MB Trac était principalement utilisé en agriculture. De plus, ces tracteurs étaient également utilisés en foresterie et dans les municipalités et les entreprises de construction. Le modèle est composé de plusieurs parties non peintes.
Il existe également des ensembles disponibles avec des tonnes à lisier ou des remorques ouvertes. Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLMB Trac 1300 (Tijdperk IV-V)
De MB Trac 1300 werd geproduceerd tussen 1976 en 1991. De MB Trac werd voornamelijk gebruikt in de landbouw. Tevens werden deze trekkers ook gebruikt in de bosbouw, bij gemeenten en bouwbedrijven. Het model bestaat uit meerdere ongeverfde delen.
Er zijn ook sets beschikbaar met giertanks of open aanhangwagens. Voor het verven dient het model gereinigd te worden.



Photo: Tractorfan


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Roof racks for vans

N8012 – SET Roof racks for vans   (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKRoof racks for vans (Era IV-VI)
Often vans are equipped with a roof rack to carry extra luggage. Create a more realistic scenery with this set. The set contains three roof racks, two conduit carrier kits, and one glass transport rack for vans as well as luggage like ladders, planks and pipes. The roof racks fit on most N-scale vans with standard roof height. The glass transport rack fits on a van with high roof. Model is delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DDachträger für Lieferwagen (Epoche IV-VI)
Oft sind die Lieferwagen mit einem Dachträger ausgestattet, um zusätzliches Gepäck zu transportieren. Erstellen Sie mit diesem Set eine realistischere Szenerie. Das Set enthält drei Dachgepäckträger, zwei Speicherrohre und ein Glastransportgestell für Lieferwagen sowie Gepäckstücke wie Leitern, Planken und Rohre. Die Dachgepäckträger passen auf die meisten Lieferwagen mit Standarddachhöhe. Das Glastransportgestell passt auf einen Lieferwagen mit Hochdach. Modell wird unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceGaleries de toit pour fourgonnettes (Epoque IV-VI)
Les fourgonnettes sont souvent équipées d’une galerie de toit pour transporter des bagages supplémentaires. Créez un décor plus réaliste avec cet ensemble. L’ensemble contient trois galeries de toit, deux portes tubes et une pupitre porte-verre latéral pour les fourgonnettes ainsi que des bagages comme des échelles, des planches et des tuyaux. Les galeries de toit s’adaptent à la plupart des fourgons avec une hauteur de toit standard. La pupitre porte-verre latéral s’adapte sur une camionnette à toit haut. Le modèle est livré non peint.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLImperialen voor bestelwagens (Tijdperk IV-VI)
Vaak zijn bestelwagens uitgerust met een imperiaal om extra bagage te vervoeren. Creëer een realistisch scenario met deze set. De set bevat drie imperialen, twee opbergkokers en een glasrasteel voor bestelwagens, evenals ladders, planken en buizen. De imperialen passen op de meeste bestelwagens met standaard dakhoogte. Het glasrasteel past op een bestelwagen met een hoog dak. Model wordt ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

ATM – Geldautomat – GAB – Minibank

N3175 – 2x ATM   (N 1:160) winkelwagen4

⬇️ Download decals (jpg) (in .svg format on request)


Vlag-UKATM – Minibank – Bankomat (Era IV-VI)
These ATMs can be glued on a wall. Model is delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DGeldautomat (Epoche IV-VI)
Diese Geldautomaten können an eine Wand geklebt werden. Modell wird unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceGAB (Epoque IV-VI)
Ces guichets automatiques peuvent être collés sur un mur. Le modèle est livré non peint. /
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLPinautomaat (Tijdperk IV-VI)
Deze geldautomaten kunnen op een muur worden geplakt. Model wordt ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Roof box

N8011 – Roof box   (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKRoof box (Era IV-VI)
This roof box is equipped with carriers and therefore fits almost all 1:160 and 1:148 car models. Model is delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DDachbox (Epoche IV-VI)
Diese Dachbox ist mit Gepäckträgern ausgestattet und passt somit für fast alle 1:160 und 1:148 Automodelle. Modell wird unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceCoffre de toit (Epoque IV-VI)
Ce coffre de toit est équipé de supports et convient donc à presque tous les modèles de voitures 1:160 et 1:148. Le modèle est livré non peint.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLDakkoffer (Tijdperk IV-VI)
Deze dakkoffer is voorzien van dragers en past daarom op bijna alle 1:160 en 1:148 automodellen. Model wordt ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Volvo 240 series

N2315 – Volvo 240 Saloon   (N 1:160) winkelwagen4
N2316 – Volvo 240 Estate    (N 1:160) winkelwagen4
N2317 – Volvo 240 GLT Estate with roof box   (N 1:160) winkelwagen4
N2815 – Set 2x Volvo 240    (N 1:160) winkelwagen4

U2315 – Volvo 240 Saloon   (British N 1:148) winkelwagen4
U2316 – Volvo 240 Estate   (British N 1:148) winkelwagen4
U2815 – Set 2x Volvo 200    (British N 1:148) winkelwagen4

T2315 – Volvo 240 Saloon   (TT 1:120) winkelwagen4
T2316 – Volvo 240 Estate   (TT 1:120) winkelwagen4
T2815 – Set 2x Volvo 240    (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions  (pdf)


Vlag-UKVolvo 240 series (Era IV-V)
The indestructible Volvo 200 series of 1974-1993 proved to be the most successful Volvo ever. The Volvo 240 received it’s final facelift in 1986. Available are the 240 saloon of 1986-’93, the 240 Estate of 1986-’93, and 240 GLT Estate with roof box, as well as sets. Model is delivered unpainted.

Vlag-DVolvo 240-Reihe (Epoche IV-V)
Die unverwüstliche Volvo 200-Reihe der Jahre 1974-1993 ist der meistverkauften Volvo aller Zeiten. Der Volvo 240 erhielt sein endgültiges Facelift im Jahr 1986. Erhältlich sind die 240er Limousine von 1986-1993, der 240er Kombi von 1986-1993 und 240 GLT Kombi mit Dachbox sowie Sets. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceVolvo série 240 (Epoque IV-V)
La Volvo série 200 de 1974 à 1993 s’est avéré être le plus réussi jamais Volvo. La Volvo 240 a reçu son dernier lifting en 1986. Disponible sont les 240 berlines de 1986 à 1993, les 240 breaks de 1986 à 1993 et les 240 GLT breaks avec coffre de toit ainsi que les ensembles sont disponibles. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLVolvo 240-serie (Tijdperk IV-V)
De onverwoestbare Volvo 200-serie uit de jaren 1974-1993 is de meestverkochte Volvo aller tijden. De Volvo 240 kreeg zijn laatste facelift in 1986. Beschikbaar zijn de 240 sedan van 1986-’93, de 240 Estate van 1986-’93, en 240 GLT Estate met dakkoffer, evenals sets. Model wordt ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Plants in bins

N3990 – 8 Plants in bins  (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKPlants in bins (Era IV-VI)
Decorate your layout with plants. These plants can be placed in gardens or on the street. The kit contains eight plants in bins. Models are delivered unpainted. Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DPflanzen in Behältern (Epoche IV-VI)
Dekoriere dein Layout mit Pflanzen. Diese Pflanzen können in Gärten oder auf der Straße platziert werden. Das Kit enthält acht Pflanzen in Behältern. Die Pflanzen sollten mit Streumaterialien (zB. Woodland Scenics oder Busch) abgedeckt werden. Modelle werden unlackiert geliefert. Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_francePlantes dans des bacs (Epoque IV-VI)
Décorez votre mise en page avec des plantes. Ces plantes peuvent être placées dans les jardins ou dans la rue. Le kit contient huit plantes dans des bacs. Les plantes doivent être recouvertes de poudre de litière (par example Woodland Scenics ou Busch). Les modèles sont livrés non peints. Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLPlanten in bakken (Tijdperk IV-VI)
Verfraai uw lay-out met planten. Deze planten kunnen in tuinen of op straat worden geplaatst. De kit bevat acht planten in bakken. De planten moeten met strooisel (bijv. Woodland Scenics of Busch) worden afgewerkt. Modellen worden ongelakt geleverd. Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Pyramid tent

N3174 – Pyramid tent  (N 1:160) winkelwagen4
N3674 – SET Pyramid tent & camping guests  (N 1:160) winkelwagen4
N3959 – Camping guests  (N 1:160) winkelwagen4

T3174 – Pyramid tent  (TT 1:120) winkelwagen4
T3674 – SET Pyramid tent & camping guests  (TT 1:120) winkelwagen4
T3959 – Camping guests  (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKPyramid tent (Era IV-VI)
This pyramid tent has many small details. A set consisting of a tent with guests and their camping accessories is also available. With this set you save over 20% compared to the individual kits. The camping guests are also available without a tent. Models are delivered unpainted.
Please remember to clean the models before painting. It is advised to use a primer first.

Vlag-DPyramidenzelt (Epoche IV-VI)
Dieses Pyramidenzelt hat viele kleine Details. Ein Set bestehend aus Zelt mit Campinggästen und Zubehör ist ebenfalls erhältlich. Mit diesem Set sparen Sie über 20% gegenüber den einzelnen Kits. Die Campinggäste sind auch ohne Zelt erhältlich. Modelle werden unlackiert geliefert.
Vergessen Sie nicht, die Modelle vor dem Lackieren zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceTente pyramidale (Époque IV-VI)
Cette tente pyramidale a beaucoup de petits détails. Un ensemble composé d’une tente avec des invités et de leurs accessoires de camping est également disponible. Avec cet ensemble, vous économisez plus de 20% par rapport aux kits individuels. Les hôtes du camping sont également disponibles sans tente. Modèles sont livré non peint.
N’oubliez pas de nettoyer les modèles avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLPyramidetent (Tijdperk IV-VI)
Deze pyramidetent heeft veel kleine details. Een set bestaande uit de tent met campinggasten en toebehoren is ook leverbaar. Met deze set bespaar je meer dan 20% in vergelijking met de individuele kits. De campinggasten zijn ook zonder tent leverbaar. Modellen worden ongelakt geleverd.
Vergeet niet om de modellen schoon te maken voordat u gaat schilderen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Bungalow tent

N3173 – Bungalow tent  (N 1:160) winkelwagen4
N3673 – SET Bungalow tent & camping guests  (N 1:160) winkelwagen4
N3958 – Camping guests  (N 1:160) winkelwagen4

T3173 – Bungalow tent  (TT 1:120) winkelwagen4
T3673 – SET Bungalow tent & camping guests  (TT 1:120) winkelwagen4
T3958 – Camping guests  (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)
⬇️ Download do-it-yourself decals  in N 1:160 format (jpg) (in .svg format on request)
⬇️ Download do-it-yourself decals in TT 1:120 format (jpg) (in .svg format on request)


Vlag-UKBungalow tent (Era IV-VI)
This spacious bungalow tent is a good match on every campsite. A set consisting of a tent with guests and their camping accessories is also available. With this set you save over 20% compared to the individual kits. The camping guests are also available without a tent. Models are delivered unpainted.
Please remember to clean the models before painting. It is advised to use a primer first.

Vlag-DBungalowzelt (Epoche IV-VI)
Dieses geräumige Bungalowzelt steht auf jedem Campingplatz gut. Ein Set bestehend aus Zelt mit Campinggästen und Zubehör ist ebenfalls erhältlich. Mit diesem Set sparen Sie über 20% gegenüber den einzelnen Kits. Die Campinggäste sind auch ohne Zelt erhältlich. Modelle werden unlackiert geliefert.
Vergessen Sie nicht, die Modelle vor dem Lackieren zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceTente bungalow (Époque IV-VI)
Cette tente de bungalow spacieuse est un bon match sur chaque camping. Un ensemble composé d’une tente avec des invités et de leurs accessoires de camping est également disponible. Avec cet ensemble, vous économisez plus de 20% par rapport aux kits individuels. Les hôtes du camping sont également disponibles sans tente. Modèles sont livré non peint.
N’oubliez pas de nettoyer les modèles avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLBungalowtent (Tijdperk IV-VI)
Deze ruime bungalowtent staat goed op iedere camping. Een set bestaande uit de tent met campinggasten en toebehoren is ook leverbaar. Met deze set bespaar je meer dan 20% in vergelijking met de individuele kits. De campinggasten zijn ook zonder tent leverbaar. Modellen worden ongelakt geleverd.
Vergeet niet om de modellen schoon te maken voordat u gaat schilderen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Delivery man with packages

N3957 – Delivery man with packages  (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKDelivery man with packages (Era III-VI)
Phew, that’s a heavy box! Model is delivered unpainted.
Please remember to clean the models before painting. It is advised to use a primer first.

Vlag-DLieferant mit Paketen (Epoche III-VI)
Puh, das ist ein schweres Paket! Modell wird unlackiert geliefert.
Vergessen Sie nicht, die Modelle vor dem Lackieren zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceHomme de livraison avec des paquets (Époque III-VI)
Ouf, c’est une boîte lourde! Modèle est livré non peint.
N’oubliez pas de nettoyer les modèles avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLBezorger met pakketten (Tijdperk III-VI)
Oef, dat is een zwaar pakket! Model wordt ongelakt geleverd.
Vergeet niet om de modellen schoon te maken voordat u gaat schilderen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

All-in-1 Roller (N/TT)



ℹ️ Download instructions


Vlag-UKAll-in-1 Rollers
With the All-in-1 Rollers you can easily build paved roads in one go. These rollers have guidance flanges allowing you to create roads with a constant height. The rollers are suitable for both straight and slightly curved roads. Role DAS or Darwi Classic modelling material and print the desired road pattern in the wet clay.
Read instructions before use.

Vlag-DAll-in-1-Rollen
Mit den All-in-1-Rollen können Sie leicht gepflasterte Straßen in einem Rutsch bauen. Diese Rollen haben Führungsflansche, mit denen Sie Straßen mit konstanter Höhe erstellen können. Die Rollen sind sowohl für gerade als auch leicht gekrümmte Straßen geeignet. Rolle Sie DAS oder Darwi Classic Knetmasse und dann können Sie in den nassen Ton die Straßenmuster drucken.
Lesen Sie vor Gebrauch die Betriebsanleitung.

flag_franceRouleaux tout-en-un
Avec les rouleaux tout-en-un, vous pouvez facilement construire des routes pavées en une seule fois. Ces rouleaux ont des brides de guidage vous permettant de créer des routes avec une hauteur constante. Les rouleaux conviennent aux routes droites et légèrement incurvées. DAS de rôle ou de matériel de modélisation Darwi classique et d’imprimer le motif de la route souhaitée dans l’argile humide.
Lisez les instructions avant d’utiliser les outils.

Vlag-NLAll-in-1-rollen
Met de All-in-1-rollen kunt u gemakkelijk geplaveide wegen in één keer bouwen. Deze rollen hebben geleidingsflenzen waarmee u wegen met een constante hoogte kunt maken. De rollen zijn geschikt voor zowel rechte als licht gebogen wegen. Rol DAS of Darwi Classic boetseerklei uit en vervolgens kun je in de natte klei je wegpatroon drukken.
Lees voor het gebruik de instructies.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

SET Müllcontainer

N3667 – SET Containers  (N 1:160) winkelwagen4
ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKSET Waste containers (Era IV-VI)
This set comprises 2 textile collecting boxes, 3 glass recycling containers, and 4 waste containers with movable lids. These containers can be placed in any layout from the 1980s and newer. With this set you save 25% compared to the individual models! Model is delivered unpainted.
Please remember to clean the models before painting. It is advised to use a primer first.

Vlag-DSET Müllcontainer (Epoche IV-VI)
Dieses Set besteht aus 2 Altkleidercontainer, 3 Altglascontainer und 4 Müllcontainer mit beweglichen Deckeln.Mit diesem Set sparen Sie 25% gegenüber den einzelnen Modellen! Modell wird unlackiert geliefert.
Vergessen Sie nicht, die Modelle vor dem Lackieren zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceSET Conteneurs à déchets (Époque IV-VI)
Cet ensemble comprend 2 conteneurs à textile, 3 conteneurs à verre et 4 conteneurs de déchets avec des couvercles mobiles. Ces conteneurs conviennent aux trains miniatures des années 1980 et plus récents. Avec cet ensemble, vous économisez 25% par rapport aux modèles individuels! Modèle est livré non peint.
N’oubliez pas de nettoyer les modèles avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLSET Afvalcontainers (Tijdperk IV-VI)
Deze set bestaat uit 2 kledingcontainers, 3 glasbakken en 4 afvalcontainers met beweegbare deksels. Deze afvalcontainers passen in iedere modelbaan die gesitueerd is vanaf de jaren 1980 of later. Met deze set bespaar je 25% in vergelijking met de individuele modellen! Model wordt ongelakt geleverd.
Vergeet niet om de modellen schoon te maken voordat u gaat schilderen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Müllcontainer mit Runddeckel

N3167 – 4 Müllcontainer mit Runddeckel  (N 1:160) winkelwagen4
ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKWaste container with round lid (Era IV-VI)
These containers can be placed in any layout from the 1980s and newer. The containers have a movable lid. The set comprises four containers. Model is delivered unpainted.
Please remember to clean the models before painting. It is advised to use a primer first.

Vlag-DMüllcontainer mit Runddeckel (Epoche IV-VI)
Diese Container sind geeignet für Modellbahnen ab 1980er Jahren und neuer. Die Behälter haben einen beweglichen Deckel. Das Set enthält vier Behälter. Modell wird unlackiert geliefert.
Vergessen Sie nicht, die Modelle vor dem Lackieren zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceConteneur avec couvercle rond (Époque IV-VI)
Ces conteneurs conviennent aux trains miniatures des années 1980 et plus récents. Les conteneurs ont un couvercle mobile. L’ensemble contient quatre conteneurs. Modèle est livré non peint.
N’oubliez pas de nettoyer les modèles avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLAfvalcontainer met ronde klep (Tijdperk IV-VI)
Deze afvalcontainers passen in iedere modelbaan die gesitueerd is vanaf de jaren 1980 of later. De containers hebben een beweeglijk deksel. De set bevat vier containers. Model wordt ongelakt geleverd.
Vergeet niet om de modellen schoon te maken voordat u gaat schilderen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.



Photo: Kahmann & Ellerbrock


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Altglascontainer

N3168 – 3 Altglascontainer   (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKGlass recycling container (Era IV-VI)
These glass recycling containers can be placed in any layout from the 1980s and newer. The set comprises three containers.Model is delivered unpainted.
Please remember to clean the models before painting. It is advised to use a primer first.

Vlag-DAltglascontainer (Epoche IV-VI)
Diese Altglascontainer sind geeignet für Modellbahnen ab 1980er Jahren und neuer. Das Set enthält drei Behälter. Modell wird unlackiert geliefert.
Vergessen Sie nicht, die Modelle vor dem Lackieren zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceConteneur à verre (Époque IV-VI)
Ces conteneurs à verre conviennent aux dioramas des années 1980 et plus récents. Modèle est livré non peint.
N’oubliez pas de nettoyer les modèles avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLGlasbak (Tijdperk IV-VI)
Deze glasbakken passen in iedere modelbaan die gesitueerd is vanaf de jaren 1980 of later. De set bevat twee containers. Model wordt ongelakt geleverd.
Vergeet niet om de modellen schoon te maken voordat u gaat schilderen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Altkleidercontainer

N3169 – 2 Altkleidercontainer   (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKTextile collection box (Era IV-VI)
These textile collection boxes can be placed in any layout from the 1980s and newer. The set comprises two containers.Model is delivered unpainted.
Please remember to clean the models before painting. It is advised to use a primer first.

Vlag-DAltkleidercontainer (Epoche IV-VI)
Diese Altkleidercontainer sind geeignet für Modellbahnen ab 1980er Jahren und neuer. Das Set enthält zwei Mulden. Modell wird unlackiert geliefert.
Vergessen Sie nicht, die Modelle vor dem Lackieren zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceConteneur à textiles (Époque IV-VI)
Ces conteneurs de vêtements d’occasion conviennent aux trains miniatures des années 1980 et plus récents.Modèle est livré non peint.
N’oubliez pas de nettoyer les modèles avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLKledingcontainer (Tijdperk IV-VI)
Deze kledingcontainers passen in iedere modelbaan die gesitueerd is vanaf de jaren 1980 of later. De set bevat twee containers. Model wordt ongelakt geleverd.
Vergeet niet om de modellen schoon te maken voordat u gaat schilderen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.



14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Notrufsäule

N3006 – Notrufsäule   (N 1:160) winkelwagen4
T3006 – Notrufsäule   (TT 1:120) winkelwagen4

⬇️ Download decals (jpg) (in .svg format on request)


Vlag-UKEmergency call box (Era IV-VI)
Since the 70s of the last century, the “Iron Guardians” can be found on streets and buildings in Germany. The devices were used to connect to the police with the emergency call 110 and were set up in public areas on federal and state roads and not permanently manned police stations. Model is delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DNotrufsäule (Epoche IV-VI)
Seit den 70er Jahren des letzten Jahrhunderts sind die “Eisernen Schutzmänner” an Straßen und Gebäuden zu finden. Die Geräte dienten der Verbindungsaufnahme zur Polizei mit dem Notruf 110 und wurden im öffentlichen Verkehrsraum an Bundes- und Landesstraßen sowie an nicht ständig besetzten Polizeidienststellen aufgestellt. Modell wird unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceBoîte d’appel d’urgence (Epoque IV-VI)
Depuis les années 70 du siècle dernier, les “Eisernen Schutzmänner” peuvent être trouvés dans les rues et les bâtiments en Allemagne. Les dispositifs ont été utilisés pour se connecter à la police avec l’appel d’urgence 110 et ont été mis en place dans les zones publiques sur les routes fédérales et d’état et pas les postes de police habités de façon permanente. Le modèle est livré non peint.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLNoodroepzuil (Tijdperk IV-VI)
Sinds de jaren ’70 van de vorige eeuw zijn de “Eisernen Schutzmänner” te vinden op Duitse straten en gebouwen. De apparaten werden gebruikt om verbinding te maken met de politie met de noodoproep tel. 110 en werden opgezet in het openbare ruimte op federale en provinciale wegen en niet permanent bemande politiebureaus. Model wordt ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.



Photo: Rettungsdienst


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Moderne Wartehäuschen

N3149 – 2 Moderne Wartehäuschen  (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKModern waiting shelters (Era V-VI)
These roofed waiting shelters with benches can be placed on station or tram platforms, but also at bus stops.
All models are delivered unpainted.
Please remember to clean the models before painting. It is advised to use a primer first.

Vlag-DModerne Wartehäuschen (Epoche V-VI)
Diese überdachten Wartehäuschen mit Sitzbänken können auf Bahnhöfen, Straßenbahnhaltestellen oder an Bushaltestellen aufgestellt werden.
Alle Modelle werden unbemalt geliefert.
Vergessen Sie nicht, die Modelle vor dem Lackieren zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceAubettes modernes (Epoque V-VI)
Ces abris d’attente couverts avec des bancs peuvent être placés sur les quais de gare ou de tramway, mais aussi aux arrêts de bus.
Tous les modèles sont livrés non peints.
N’oubliez pas de nettoyer les modèles avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLModerne abri’s (Tijdperk V-VI)
Deze overdekte wachthuisjes met banken kunnen op stations- of tramperrons worden geplaatst, of dienen als bushaltes.
Alle modellen worden ongeverfd geleverd.
Vergeet niet om de modellen schoon te maken voordat u gaat schilderen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Celebrating Kit #1000

N3551 – SET Haltestelle   (N 1:160) winkelwagen4
ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKCelebrating Kit #1000!
Because this set is our 1000th kit, this extra attractively priced. You save 30% on the individual models!
All models are delivered unpainted.
Please remember to clean the models before painting. It is advised to use a primer first.

Vlag-DWir feiern unser 1000. Modell!
Da Dieses Set unseres 1000. Bausatz ist, ist dieses Set extra günstig. Mit diesem Set sparen Sie 30% gegenüber den einzelnen Modellen!
Vergessen Sie nicht, die Modelle vor dem Lackieren zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceNous célébrons notre 1000ème modèle!
Parce que cet ensemble est notre 1000e kit, ce prix extra attractif. Vous économisez 30% sur les modèles individuels!
N’oubliez pas de nettoyer les modèles avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLWe vieren onze 1000e model!
Omdat deze set onze 1000e model is, is deze extra aantrekkelijk geprijsd. U bespaart 30% op de afzonderlijke modellen!
Vergeet niet om de modellen schoon te maken voordat u gaat schilderen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Wartehäuschen

N3056 – 2 Wartehäuschen  (N 1:160) winkelwagen4
N3057 – Wartehäuschen für Inselbahnsteig   (N 1:160) winkelwagen4
N3551 – SET Haltestelle   (N 1:160) winkelwagen4
ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKWaiting shelters (Era III-VI)
These roofed waiting shelters with benches can be placed on station or tram platforms, but also at bus stops. Various kits are available:
N3056 – Two waiting shelters suitable for all sorts of platforms and bus stops;
N3057 – One waiting shelter intended for island platforms;
N3551 (Save 30%!) – SET consisting of four waiting shelters.
All models are delivered unpainted.
Please remember to clean the models before painting. It is advised to use a primer first.

Vlag-DWartehäuschen (Epoche III-VI)
Diese überdachten Wartehäuschen mit Sitzbänken können auf Bahnhöfen, Straßenbahnhaltestellen oder an Bushaltestellen aufgestellt werden. Verschiedene Bausätze sind verfügbar:
N3056 – Zwei Wartehäuschen, geeignet für alle Arten von Bahnsteigen und Haltestellen;
N3057 – Ein Wartehäuschen für Inselbahnsteige;
N3551 (Besparen Sie 30%!) – SET bestehend aus vier Wartehallen.
Alle Modelle werden unbemalt geliefert.
Vergessen Sie nicht, die Modelle vor dem Lackieren zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceAubettes (Epoque III-VI)
Ces abris d’attente couverts avec des bancs peuvent être placés sur les quais de gare ou de tramway, mais aussi aux arrêts de bus. Divers kits sont disponibles:
N3056 – Deux abris d’attente adaptés à toutes sortes de plates-formes et d’arrêts de bus;
N3057 – Un abri d’attente destiné aux plates-formes insulaires;
N3551 (Économisez 30%!) – SET composé de quatre abris d’attente.
Tous les modèles sont livrés non peints.
N’oubliez pas de nettoyer les modèles avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLAbri’s (Tijdperk III-VI)
Deze overdekte wachthuisjes met banken kunnen op stations- of tramperrons worden geplaatst, of dienen als bushaltes. Diverse kits zijn leverbaar:
N3056 – Twee abri’s geschikt voor alle soorten perrons en bushaltes;
N3057 – Eén abri bestemd voor eilandperrons;
N3551 (Bespaar 30%!) – SET bestaande uit vier abri’s.
Alle modellen worden ongeverfd geleverd.
Vergeet niet om de modellen schoon te maken voordat u gaat schilderen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Four post car lift

N3119 – Four post car lift   (N 1:160) winkelwagen4
N3619 – SET Four post car lift with Car   (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKFour post car lift (Era IV-VI)
Enhance your layout with this car lift. The platform can be adjusted to the desired level.
The SET N3619 comprises a car lift and a car with an opened bonnet. With this set you save around 14% compared to the separate models. Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DVier-Pfosten-Hebebühne (Epoche IV-VI)
Verbessern Sie Ihr Layout mit diesem Hebebühne. Die Plattform kann auf das gewünschte Niveau eingestellt werden.
Das SET N3619 umfasst eine Hebebühne und ein Auto mit einer geöffneten Motorhaube. Im vergleich zu den einzelnen Bausätze sparen Sie rund 14%. Modelle werden unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceAscenseur de voitures à quatre poteaux (Epoque IV-VI)
Améliorez votre disposition avec cet ascenseur de voiture. La plate-forme peut être ajustée au niveau souhaité.
Le SET N3619 comprend un ascenseur et une voiture avec un capot ouvert. Avec cet ensemble, vous économisez environ 14% par rapport aux modèles distincts. Les modèles sont livrés non peints.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLVierkolomsautohefbrug (Tijdperk IV-VI)
Verbeter uw lay-out met deze hefbrug. Het platform kan op het gewenste niveau worden aangepast.
SET N3619 bevat een hefbrug en een auto met een geopende motorkap. Met deze set bespaart u circa 14% ten opzichte van de losse modellen. Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

SET Kiosk Trio

N3620 – SET Kiosk Trio   (N 1:160) winkelwagen4
ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKSET Kiosk Trio (Era IV-VI)
A kiosk is common in stations and squares. This SET contains three different kiosks. The kiosks can be used on displays from era IV. Two kiosks consist of two unpainted parts: the housing and the interior with personnel! This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit.
With this set you save around 13% compared to the individual models. Model is delivered unpainted.
Please remember to clean the models before painting. It is advised to use a primer first.

Vlag-DSET Kiosk Trio (Epoche IV-VI)
Ein Kiosk ist in Bahnhöfen und auf den Plätzen sehr häufig. Dieses SET enthält drei unterschiedliche Kioske. Die Kioske können ab Epoche IV eingesetzt werden. Zwei Kioske bestehen aus zwei unlackierten Teile: das Gehäuse und der Innenraum mit Personal! Dies ermöglicht, das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern. Mit diesem Set sparen Sie rund 13% gegenüber den einzelnen Modellen. Modell wird unlackiert geliefert.
Vergessen Sie nicht, die Modelle vor dem Lackieren zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceSET Trio des Kiosques (Epoque IV-VI)
Un kiosque est commun dans les gares et sur les places. Ce SET contient trois kiosques différents. Les kiosques peuvent être utilisés sur les écrans de l’ère IV. Deux kiosques se composent de deux parties non peintes: le logement et l’intérieur avec du personnel! Cela permet une bonne peinture du kit et peut-être des modifications du kit. Avec cet ensemble, vous économisez environ 13% par rapport aux modèles individuels. Modèle est livré non peint.
N’oubliez pas de nettoyer les modèles avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLSET Kiosk Trio (Tijdperk IV-VI)
Een kiosk is veelvoorkomend op stations en pleinen. Deze SET bevat drie verschillende kiosken. De kiosken kunnen worden ingezet vanaf tijdperk IV. Twee kiosk bestaan uit twee ongelakte delen: de behuizing en het interieur met personeel! Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aan te passen. Met deze set bespaart u ongeveer 13% ten opzichte van de afzonderlijke modellen. Model wordt ongelakt geleverd.
Vergeet niet om de modellen schoon te maken voordat u gaat schilderen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Mini Kiosk

N3122 – Mini Kiosk   (N 1:160) winkelwagen4
ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKMini Kiosk (Era III-VI)
A kiosk is common in stations and squares. The kiosk can be used on displays from era III. This kiosk can also be placed on a beach, a fun fair or serve as a ticket sales stand. Model is delivered unpainted.
Please remember to clean the models before painting. It is advised to use a primer first.

Vlag-DMini Kiosk (Epoche III-VI)
Ein Kiosk ist in Bahnhöfen und auf den Plätzen sehr häufig. Der Kiosk kann ab Epoche III eingesetzt werden. Dieser Kiosk kann auch an einem Strand, einer Kirmes oder als Ticketverkaufsstand aufgestellt werden. Modell wird unlackiert geliefert.
Vergessen Sie nicht, die Modelle vor dem Lackieren zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceKiosque Mini (Epoque III-VI)
Un kiosque est commun dans les gares et sur les places. Le kiosque peut être utilisé sur les écrans de l’ère III. Ce kiosque peut également être placé sur une plage, une fête foraine ou servir de stand de vente de billets. Modèle est livré non peint.
N’oubliez pas de nettoyer les modèles avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLMini Kiosk (Tijdperk III-VI)
Een kiosk is veelvoorkomend op stations en pleinen. De kiosk kan worden ingezet vanaf tijdperk III. Deze kiosk kan ook op een strand, een kermis worden geplaatst of als kaartverkoopstand dienen. Model wordt ongelakt geleverd.
Vergeet niet om de modellen schoon te maken voordat u gaat schilderen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.



Photo: Ribotec


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Kiosk ‘Crêperie’

N3121 – Kiosk ‘Crêperie’   (N 1:160) winkelwagen4
ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKKiosk ‘Crêperie’ (Era IV-VI)
A kiosk is common in stations and squares. The kiosk can be used on displays from era IV. The kiosk consists of two unpainted parts: the housing and the interior with personnel! This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit. Model is delivered unpainted.
Please remember to clean the models before painting. It is advised to use a primer first.

Vlag-DKiosk ‘Crêperie’ (Epoche IV-VI)
Ein Kiosk ist in Bahnhöfen und auf den Plätzen sehr häufig. Der Kiosk kann ab Epoche IV eingesetzt werden. Der Kiosk besteht aus zwei unlackierten Teile: das Gehäuse und der Innenraum mit Personal! Dies ermöglicht, das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern. Modell wird unlackiert geliefert.
Vergessen Sie nicht, die Modelle vor dem Lackieren zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceKiosque ‘Crêperie’ (Epoque IV-VI)
Un kiosque est commun dans les gares et sur les places. Le kiosque peut être utilisé sur les écrans de l’ère IV. Le kiosque se compose de deux parties non peintes: le boîtier et l’intérieur avec le personnel! Cela permet une bonne peinture du kit et peut-être des modifications du kit. Modèle est livré non peint.
N’oubliez pas de nettoyer les modèles avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLKiosk ‘Crêperie’ (Tijdperk IV-VI)
Een kiosk is veelvoorkomend op stations en pleinen. De kiosk kan worden ingezet vanaf tijdperk IV. De kiosk bestaat uit twee ongelakte delen: de behuizing en het interieur met personeel! Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aan te passen. Model wordt ongelakt geleverd.
Vergeet niet om de modellen schoon te maken voordat u gaat schilderen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.



Photo: Ribotec


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Kiosk ‘Grill’

N3120 – Kiosk ‘Grill’   (N 1:160) winkelwagen4
ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKKiosk ‘Grill’ (Era III-VI)
A kiosk is common in stations and squares. The kiosk can be used on displays from era III. The kiosk consists of two unpainted parts: the housing and the interior with personnel! This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit. Model is delivered unpainted.
Please remember to clean the models before painting. It is advised to use a primer first.

Vlag-DKiosk ‘Grill’ (Epoche III-VI)
Ein Kiosk ist in Bahnhöfen und auf den Plätzen sehr häufig. Der Kiosk kann ab Epoche III eingesetzt werden. Der Kiosk besteht aus zwei unlackierten Teile: das Gehäuse und der Innenraum mit Personal! Dies ermöglicht, das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern. Modell wird unlackiert geliefert.
Vergessen Sie nicht, die Modelle vor dem Lackieren zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceKiosque ‘Grill’ (Epoque III-VI)
Un kiosque est commun dans les gares et sur les places. Le kiosque peut être utilisé sur les écrans de l’ère III. Le kiosque se compose de deux parties non peintes: le boîtier et l’intérieur avec le personnel! Cela permet une bonne peinture du kit et peut-être des modifications du kit. Modèle est livré non peint.
N’oubliez pas de nettoyer les modèles avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLKiosk ‘Grill’ (Tijdperk III-VI)
Een kiosk is veelvoorkomend op stations en pleinen. De kiosk kan worden ingezet vanaf tijdperk III. De kiosk bestaat uit twee ongelakte delen: de behuizing en het interieur met personeel! Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aan te passen. Model wordt ongelakt geleverd.
Vergeet niet om de modellen schoon te maken voordat u gaat schilderen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.



Photo: Ribotec


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

BONUS SET Recyclinghof

N3579 – BONUS SET Recyclinghof   (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKBonus Set Waste recycling center (Era IV-VI)
Create your own 9 x 9 cm waste recycling center!
This set includes two trolley bins, two roll-off containers with mobile working platforms, as well as two cars: a Ford Escort and a Škoda Estelle with a trailer! With this set you save around 17% compared to the separate models. As a bonus you get a portal container for free!
The kit consists of unpainted parts. This allows proper painting and possibly modification of the kit. Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DBonus-Set Recyclinghof (Epoche IV-VI)
Erstellen Sie Ihr eigenes 9 x 9 cm Recyclinghof!
Das Set enthält zwei Umleerbehälter, zwei Abrollcontainer mit Arbeitsbühnen, sowie zwei Fahrzeugen: einen Ford Escort und einen Škoda 105 mit Anhänger! Im vergleich zu den einzelnen Bausätze sparen Sie rund 17%. Als Bonus erhalten Sie kostenlos eine Absetzmulde!
Die Modelle bestehen aus unlackierten Teile. Dies ermöglicht es das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern. Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceBonus Set Déchèterie (Époque IV-VI)
Créez votre propre centre de recyclage des déchets de 9 x 9 cm!
Cet ensemble comprend deux conteneurs à déchets, deux conteneurs étanches avec sauts-de-loup et deux voitures: une Ford Escort et une Škoda 105. avec une remorque! Avec cet ensemble, vous économisez environ 17% par rapport aux modèles distincts. En bonus vous obtenez une benne ouverte gratuitement!
Le kit se compose des parties non peintes. Cela permet de peindre correctement, et éventuellement la modification du modèle. Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLBonus Set Milieupark (Tijdperk IV-VI)
Maak je eigen 9 x 9 cm milieupark!
Deze set bevat twee rolcontainers, twee afrolcontainers met bordestrappen, en twee auto’s: een Ford Escort en een Škoda 105 met aanhanger! Met deze set bespaart u circa 17% ten opzichte van de losse modellen. Als bonus ontvangt u gratis een portaalcontainer!
Het model bestaat uit ongelakte onderdelen. Hierdoor is het mogelijk om de modellen op een goede manier te beschilderen of het eventueel aan te passen. Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Abrollcontainer

N3162 – 2 Abrollcontainer  (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKRoll-off containers (Era IV-VI)
A waste recycling center lay-out can’t do without roll-off containers. Of course, the roll-off containers are just as suitable on an industrial area. The model contains two containers (ribfree roll-off container, according DIN 30722). Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DAbrollcontainer (Epoche IV-VI)
Zur Gestaltung eines Recyclinghofes kann auf Abrollcontainern nicht verzichtet werden. Natürlich sind die Abrollcontainer auf einem Industriegelände ebenso geeignet. Das Modell enthält zwei Container (Spantenfreier Container nach DIN 30722). Modelle werden unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceConteneurs étanches (Epoque IV-VI)
Un aménagement de centre de recyclage des déchets ne peut pas se passer de conteneurs étanches. Bien sûr, les conteneurs roll-off sont tout aussi adaptés sur une zone industrielle. Le modèle contient deux conteneurs (Conteneur roll-off sans côtes, selon DIN 30722). Les modèles sont livrés non peints.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLAfrolcontainers (Tijdperk IV-VI)
Een milieupark kan niet zonder afrolcontainers. Natuurlijk zijn de afrolcontainers net zo geschikt op een industrieel gebied. Het model bevat twee containers (spantenvrije container volgens DIN 30722). Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Umleerbehälter

N3164 – 2 Umleerbehälter   (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKTrolley bins (Era IV-VI)
For the design of a waste recycling center one can not do without trolley bins. The lids of the trolley bins are movable. Closed or opened, everything is possible. The model contains two containers. Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DUmleerbehälter (Epoche IV-VI)
Zur Gestaltung eines Recyclinghofes kann auf Umleerbehältern nicht verzichtet werden.
Die Deckel der Umleerbehälter sind beweglich. Geschlossen oder geöffnet, alles ist möglich. Das Modell enthält zwei Behälter. Modelle werden unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceConteneurs à déchets (Epoque IV-VI)
Pour la conception d’une déchèterie, on ne peut pas se passer de conteneurs à déchets. Les couvercles des conteneurs sont mobiles. Fermé ou ouvert, tout est possible. Le modèle contient deux conteneurs. Les modèles sont livrés non peints.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLRolcontainers (Tijdperk IV-VI)
Voor het ontwerp van een milieupark kan men niet zonder rolcontainers.
De deksels van de bakken zijn verplaatsbaar. Gesloten of open, alles is mogelijk. Het model bevat twee rolcontainers. Modellen worden ongeverfd geleverd.Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Abfalltonnen

N3160 – 10 Abfalltonnen   (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKGarbage containers (Era IV-VI)
These modern plastic garbage containers can serve as a finishing touch on your layout. The garbage containers can be placed down the street or in the garden. The kit contains 10 unpainted garbage containers.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DAbfalltonnen (Epoche IV-VI)
Als finishing Touch können diese moderne kunststoff Mülltonnen dienen. Die Müllbehälter können die Straße entlang gestellt werden, oder im Garten. Der Bausatz enthält 10 unlackierte Abfalltonnen.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_francePoubelles (Epoque IV-VI)
Ces poubelles en plastique modernes peuvent servir de touche finale à votre aménagement. Les poubelles peuvent être placées dans la rue ou dans le jardin. Le kit contient 10 poubelles non peintes.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLVuilnistonnen (Tijdperk IV-VI)
Als finishing touch kunnen deze moderne kunststof vuilnistonnen dienen. De vuilnisbakken kunnen op straat of in de tuin worden geplaatst. De set bevat 10 ongeverfde afvaltonnen.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.



Photo: Pixabay


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Arbeitsbühne

N3166 – 2 Arbeitsbühnen   (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKMobile working platform (Era IV-VI)
Mobile working platforms can be found in workshops, museums, public facilities or other industrial locations. The kit comprises two unpainted mobile working platforms.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DArbeitsbühne (Epoche IV-VI)
Arbeitsbühnen gibt es in in Werkstätten, Museen, öffentlichen Einrichtungen oder anderen Industriestandorten. Das Modell enthällt zwei unlackierten Arbeitsbühnen.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceSaut-de-loup (Epoque IV-VI)
Des sauts-de-loup peuvent être trouvées dans des ateliers, des musées, des équipements publics ou d’autres emplacements industriels. Le kit comprend deux sauts-de-loup non peintes.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLBordestrap (Tijdperk IV-VI)
Bordestrappen vind je in werkplaatsen, musea, openbare voorzieningen of op andere industriële locaties. Het model bevat twee ongeschilderde bordestrappen.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


Photo: Recyclinghof Ahrensburg


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Abfallbehälter

N3161 – 10 Abfallbehälter   (N 1:160) winkelwagen4
T3161 – 10 Abfallbehälter  (TT 1:120) winkelwagen4


Vlag-UKStreet dustbins (Era IV-VI)
Of course, the residents of the model train layout must also get rid of their waste. These modern street dustnins are indispensable. These small dustbins fit in all parks and streets. Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DAbfallbehälter (Epoche IV-VI)
Die Bewohner der Modellbahn müssen natürlich auch ihren Müll entsorgen lassen. Diese modernen Abfallbehälter sind dabei unverzichtbar. Diese kleine Behälter passen überall: in Parken, Straßen und auf Bahnsteige. Modelle werden unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_francePoubelles publiques (Epoque IV-VI)
Bien sûr, les habitants de la mise en page du modèle de train doivent se débarrasser de leurs déchets. Ces poubelles publiques sont indispensables. Ces petits conteneurs appartiennent à tous les parkings et routes. Les modèles sont livrés non peints.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLAfvalbakken (Tijdperk IV-VI)
De bewoners van de modelspoorbaan moeten natuurlijk ook hun afval kwijt. Deze moderne afvalbakken zijn daarbij onmisbaar. Deze kleine containers passen overal: in straten, parken en op het perron. Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Mülltonnen und Müllsäcke

N3163 – 10 Mülltonnen   (N 1:160) winkelwagen4
N3165 – 20 Müllsäcke   (N 1:160) winkelwagen4
N3663 – SET Mülltonnen und Müllsäcke  (N 1:160) winkelwagen4

T3163 – 10 Mülltonnen   (TT 1:120) winkelwagen4
T3165 – 20 Müllsäcke   (TT 1:120) winkelwagen4
T3663 – SET Mülltonnen und Müllsäcke   (TT 1:120) winkelwagen4


Vlag-UKWaste containers and bin bags (Era III-V)
Of course, the residents of the model train layout must also get rid of their waste. These classic trash cans and trash bags are indispensable. To dispose of the waste, we offer a suitable garbage truck. Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DMülltonnen und Müllsäcke (Epoche III-V)
Die Bewohner der Modellbahn müssen natürlich auch ihren Müll entsorgen lassen. Diese klassischen Mülleimer und Müllsäcke sind dabei unverzichtbar. Um den Müll zu entsorgen, bieten wir einen passenden Müllwagen an. Modelle werden unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_francePoubelles et sacs-poubelles (Epoque III-V)
Bien sûr, les habitants de la mise en page du modèle de train doivent se débarrasser de leurs déchets. Ces poubelles classiques et sacs à ordures sont indispensables. Pour éliminer les déchets, nous offrons un camion à ordures approprié. Les modèles sont livrés non peints.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLVuilnisemmers en vuilniszakken (Tijdperk III-V)
De bewoners van de modelspoorbaan moeten natuurlijk ook hun afval kwijt. Deze klassieke vuilnisemmers en vuilniszakken zijn daarbij onmisbaar. Om het afval op te ruimen bieden we een bijpassende vuilniswagen aan. Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

8 Lampenattrappen für Roco V90/BR 290 (N 1:160)

N8101 – 8 Lampenattrappen für Roco BR 290/V90   (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UK8 Dummy lamps for Roco V90/Class 290 (N 1:160)
Replacement parts for Roco V90 and Class 290 (art. nrs. 0930, 23254, 23255, 23259, 23360). The kit contains four pairs of lamp housings. The dummy lamps are without light functionality. Models are delivered unpainted and are printed in highly detailed FXD.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-D8 Lampenattrappen für Roco V90/Baureihe 290 (N 1:160)
Ersatzteilen für Roco V90 und Baureihe 290 (Art. Nr. 0930, 23254, 23255, 23259, 23360). Der Bausatz enthält vier Lampengehäusepaare. Die Lampenattrappen sind ohne Lichtfunktion. Modelle werden unlackiert geliefert und gedruckt in hochdetaillierten FXD.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_france8 lampes factices pour Roco V90/BR 290 (N 1: 160)
Pièces de rechange pour Roco V90 et BR 290 (articles n° 0930, 23254, 23255, 23259, 23360). Le kit contient quatre paires de boîtiers de lampes. Les lampes factices sont sans fonctionnalité lumineuse. Les modèles sont livrés non peints et sont imprimés en FXD très détaillé.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NL8 Lampen voor Roco V90/BR 290 (N 1:160)
Vervangdelen voor Roco V90 en BR 290 (art. nrs. 0930, 23254, 23255, 23259, 23360). De kit bevat vier lampbehuizingsparen. De lampen zijn zonder lichtfunctie. Modellen worden ongeverfd geleverd en zijn afgedrukt in zeer gedetailleerde FXD. Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Novelties in TT and garden furniture reduced in price

T2127 – Simca Aronde 1300   (TT 1:120) winkelwagen4
T2627 – SET 2x Simca Aronde 1300   (TT 1:120) winkelwagen4
N3090 – 1x SET Gartenmöbel mit Sonnenschirm   (N 1:160) winkelwagen4
N3590 – 4x SET Gartenmöbel mit Sonnenschirm   (N 1:160) winkelwagen4
N3591 – 4x SET Gartenmöbel    (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKNovelties in TT and garden furniture reduced in price!
The Simca Aronde TT is now also available in TT-scale!
We managed to redesign the garden furniture in such way that we could reduce the printing costs dramatically (up to 43%)!
Models are delivered unpainted. Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DNeuheiten in TT und Gartenmöbel im Preis reduziert!
Der Simca Aronde TT ist jetzt auch in Nenngröße TT erhältlich!
Wir haben es geschafft, die Gartenmöbel so zu modifizieren, dass die Druckkosten drastisch reduziert werden konnten (bis 43%)!
Modelle werden unlackiert geliefert. Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Novelties | Neuheiten

Basel Tramway (Era I-II) now also available in high detail FXD.
Basler Straßenbahn (Ep. I-II) ist jetzt auch erhältlich in FXD.

N1101 – Motor coach Ce2/2  (Nm 1:160) winkelwagen4
N1102 – Trailer C2  (Nm 1:160) winkelwagen4
N1601 – SET motor coach (N1101) + trailer (N1102)  (Nm 1:160) winkelwagen4

New TT/H0 and O14-scale Street paving rollers:
Neue Straßenbelagroller in Nenngröße TT/H0 und O14:

8x Lokpersonal

N3956 – 8x Lokpersonal   (N 1:160) winkelwagen4
T3956 – 8x Lokpersonal   (TT 1:120) winkelwagen4


Vlag-UK8x Steam engine crew (Era I-VI)
With a train driver and fireman, a steamer certainly looks much more lively. The steam engine staff fits in almost every tank locomotive. This kit contains eight different motivated characters who would like to set your locomotive in motion. Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-D8x Lokpersonal (Epoche I-VI)
Mit einem Lokführer und Heizer wirkt ein Dampfer bestimmt viel lebendiger. Das Lokpersonal passt fast in jeder Tenderlokomotive. Dieser Bausatz enthält acht verschiedene motivierte Figuren die gerne Ihre Lokomotive in Bewegung setzen möchten. Modelle werden unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_france8x Équipe de la locomotive (Epoque I-VI)
Avec un conducteur de train et chauffeur, un locomotive à vapeur semble certainement beaucoup plus animé. Le personnel de la locomotive s’intègre dans presque toutes les locomotives-tenders. Ce kit contient huit personnages motivés différents qui aimeraient mettre votre locomotive en mouvement. Les modèles sont livrés non peints.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NL8x Locpersoneel (Tijdperk I-VI)
Met een machinist en stoker ziet een stoomloc er zeker veel levendiger uit. Het locpersoneel past op bijna elke tenderlocomotief. Deze set bestaat uit acht verschillende gemotiveerde figuren die graag uw locomotief in beweging te zetten. Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Let it snow!

N9044 – Roller for 6,5mm track  (Nm/Z) winkelwagen4
N9043 – Roller for 9 mm track   (N/TTm/H0e) winkelwagen4
H9044 – Roller for 10,5 mm track   (H0n3) winkelwagen4
T9043 – Roller for 12 mm track   (TT/H0m) winkelwagen4
H9043 – Roller for 16,5 mm track   (H0/0e) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKStreet paving tools
With thes rollers you can also easily build snowy train tracks! Role DAS or Darwi Classic modelling material and print the desired road pattern in the wet clay.
Read instructions before use.

Vlag-DStraßenbelag Tools
Mit diesen Walzen können Sie auch ganz einfach eingeschneiten Schienen machen. Rolle Sie DAS oder Darwi Classic Knetmasse und dann können Sie in den nassen Ton die Straßenmuster drucken.
Lesen Sie vor Gebrauch die Betriebsanleitung.

flag_franceOutils de pavage
Avec ces rouleaux, vous pouvez facilement construire des rails enneigés aussi. Rôle DAS ou Darwi Classic matériel de modélisation et imprimer le motif de la route souhaitée dans l’argile humide.
Lisez les instructions avant d’utiliser les outils.

Vlag-NLWegdek Tools
Met deze walsen kun je ook eenvoudig ingesneeuwde rails aanleggen. Rol DAS of Darwi Classic boetseerklei uit en vervolgens kun je in de natte klei je wegpatroon drukken.
Lees voor het gebruik de instructies.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Müllverkehr mit der Bahn