Tatra 148 als Militärfahrzeug @ DM-Toys!


N2271 – Tatra 148 VNM Pritschenwagen   (N 1:160)
N2272 – Tatra 148 VNM Pritsche mit Plane   (N 1:160)
N2273 – Tatra 148 S1 Hinterkipper   (N 1:160)  
N2274 – Tatra 148 S3 Dreiseitenkipper   (N 1:160)

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKTatra 148 now also available as military vehicle (Era IV)
The Tatra 148 was built from 1969, although serial production emerged only in 1972. The vast majority of these lorries is equipped with six all wheel drive (6×6). The production of these off-road capable vehicles ended in 1982.
Various versions and sets are available. The load bay and rear hatch of the tipper are movable. This allows you to replicate the tilting. Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DTatra 148 jetzt auch als militärfahrzeug erhältlich (Epoche IV)
Der Tatra 148 wurde ab 1969 gebaut, obwohl die volle Serienproduktion erst 1972 begann. Der Großteil dieser Bauart war als allradgetriebener Dreiachser (6×6) gebaut. Die Herstellung dieser geländefähigen Fahrzeuge endete 1982.
Verschiedene Versionen und Sets sind erhältlich. Die Aufbau und Rückbordwand des Kippers sind beweglich. So kann man realistisches kippen nachbilden. Modelle werden unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceTatra 148 maintenant disponible en véhicule militaire (Epoque IV)
La Tatra 148 a été construite à partir de 1969, bien que la production en série n’a émergé qu’en 1972. La grande majorité de ces camions est équipée de six roues motrices (6×6). La production de ces véhicules hors route a pris fin en 1982.
Versions et ensembles différentes sont disponibles. La baie de charge et la trappe arrière de la benne sont mobiles. Cela vous permet de répliquer le basculement. Les modèles sont livrés non peints.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLTatra 148 nu ook verkrijgbaar als militair voertuig (Tijdperk IV)
De Tatra 148 werd vanaf 1969 gebouwd, ofschoon de serieproductie pas in 1972 begon. Het merendeel van de auto’s heeft aandrijving op alle zes wielen (6×6). De productie van deze terreinvaardige auto’s werd in 1982 beëindigd.
Verschillende versies en sets zijn leverbaar. De opbouw en klep van de kippers kunnen bewegen. Zo kan een realistisch kippen worden uitgebeeld. Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Tatra 148 (TT 1:120)


T2274 – Tatra 148 S3 Dreiseitenkipper   (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKTatra 148 (Era IV)
The Tatra 148 was built from 1969, although serial production emerged only in 1972. The vast majority of these lorries is equipped with six all wheel drive (6×6). The production of these off-road capable vehicles ended in 1982.
Various versions and sets are available. The load bay and rear hatch of the tipper are movable. This allows you to replicate the tilting. Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DTatra 148 (Epoche IV)
Der Tatra 148 wurde ab 1969 gebaut, obwohl die volle Serienproduktion erst 1972 begann. Der Großteil dieser Bauart war als allradgetriebener Dreiachser (6×6) gebaut. Die Herstellung dieser geländefähigen Fahrzeuge endete 1982.
Verschiedene Versionen und Sets sind erhältlich. Die Aufbau und Rückbordwand des Kippers sind beweglich. So kann man realistisches kippen nachbilden. Modelle werden unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceTatra 148 (Epoque IV)
La Tatra 148 a été construite à partir de 1969, bien que la production en série n’a émergé qu’en 1972. La grande majorité de ces camions est équipée de six roues motrices (6×6). La production de ces véhicules hors route a pris fin en 1982.
Versions et ensembles différentes sont disponibles. La baie de charge et la trappe arrière de la benne sont mobiles. Cela vous permet de répliquer le basculement. Les modèles sont livrés non peints.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLTatra 148 (Tijdperk IV)
De Tatra 148 werd vanaf 1969 gebouwd, ofschoon de serieproductie pas in 1972 begon. Het merendeel van de auto’s heeft aandrijving op alle zes wielen (6×6). De productie van deze terreinvaardige auto’s werd in 1982 beëindigd.
Verschillende versies en sets zijn leverbaar. De opbouw en klep van de kippers kunnen bewegen. Zo kan een realistisch kippen worden uitgebeeld. Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Truck accessories

N8001 – Wheel set for tractor and semi-trailer (Herpa)  (N 1:160) winkelwagen4
N8002 – Trailer refrigerator “Thermo King”   (N 1:160) winkelwagen4
N8003 – Truck accessories set   (N 1:160) winkelwagen4

Sets:
N8500 – SET Tractor and semi-trailer accessories (Herpa)   (N 1:160) winkelwagen4
N8501 – SET 4x Wheel set for tractor and semi-trailer (Herpa)   (N 1:160) winkelwagen4
N8502 – SET 4x Trailer refrigerator “Thermo King”  (N 1:160) winkelwagen4
N8503 – SET 4x Truck accessories set   (N 1:160) winkelwagen4
N8504 – SUPER SET 4x Truck accessories (Herpa) (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKTruck accessories (Era IV-VI)
Embellish your truck with our accessories. The wheel sets are specifically designed for Herpa trucks. With the sets you save 25% to 33% compared to the individual models! Models are delivered unpainted and are printed in highly detailed FXD. Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DLKW-Zubehör (Epoche IV-VI)
Verschönern Sie Ihren LKW mit unserem Zubehör. Die Radsätze sind speziell für Herpa Trucks konzipiert. Mit den Sets sparen Sie 25% bis 33% gegenüber den einzelnen Modellen! Modelle werden unlackiert geliefert und gedruckt in hochdetaillierten FXD. Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceAccessoires de camion (Epoque IV-VI)
Embellissez votre camion avec nos accessoires. Les essieux montés sont spécifiquement conçus pour les camions Herpa. Avec les sets, vous économisez 25% à 33% par rapport aux modèles individuels! Les modèles sont livrés non peints et sont imprimés en FXD très détaillé. Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLVrachtwagenaccessoires (Tijdperk IV-VI)
Verfraai uw vrachtwagen met onze accessoires. De wielsets zijn specifiek ontworpen voor Herpa vrachtwagens. Met de sets bespaart u 25% tot 33% in vergelijking met de individuele modellen! Modellen worden ongeverfd geleverd en zijn afgedrukt in zeer gedetailleerde FXD. Modellen worden ongelakt geleverd. Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Tatra 148


N2271 – Tatra 148 VNM Pritschenwagen   (N 1:160) winkelwagen4
N2272 – Tatra 148 VNM Pritsche mit Plane   (N 1:160) winkelwagen4
N2273 – Tatra 148 S1 Hinterkipper   (N 1:160)   winkelwagen4
N2274 – Tatra 148 S3 Dreiseitenkipper   (N 1:160) winkelwagen4

N2771 – SET 2x Tatra 148 VNM   (N 1:160) winkelwagen4
N2773 – SET Tatra 148 S1 & S3   (N 1:160) winkelwagen4

A2271 – Tatra 148 VNM Pritschenwagen (1/144) winkelwagen4
A2272 – Tatra 148 VNM Pritsche mit Plane (1/144) winkelwagen4
A2771 – SET 2x Tatra 148 VNM (1/144) winkelwagen4

T2274 – Tatra 148 S3 Dreiseitenkipper (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKTatra 148 (Era IV)
The Tatra 148 was built from 1969, although serial production emerged only in 1972. The vast majority of these lorries is equipped with six all wheel drive (6×6). The production of these off-road capable vehicles ended in 1982.
Various versions and sets are available. The load bay and rear hatch of the tipper are movable. This allows you to replicate the tilting. Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DTatra 148 (Epoche IV)
Der Tatra 148 wurde ab 1969 gebaut, obwohl die volle Serienproduktion erst 1972 begann. Der Großteil dieser Bauart war als allradgetriebener Dreiachser (6×6) gebaut. Die Herstellung dieser geländefähigen Fahrzeuge endete 1982.
Verschiedene Versionen und Sets sind erhältlich. Die Aufbau und Rückbordwand des Kippers sind beweglich. So kann man realistisches kippen nachbilden. Modelle werden unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceTatra 148 (Epoque IV)
La Tatra 148 a été construite à partir de 1969, bien que la production en série n’a émergé qu’en 1972. La grande majorité de ces camions est équipée de six roues motrices (6×6). La production de ces véhicules hors route a pris fin en 1982.
Versions et ensembles différentes sont disponibles. La baie de charge et la trappe arrière de la benne sont mobiles. Cela vous permet de répliquer le basculement. Les modèles sont livrés non peints.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLTatra 148 (Tijdperk IV)
De Tatra 148 werd vanaf 1969 gebouwd, ofschoon de serieproductie pas in 1972 begon. Het merendeel van de auto’s heeft aandrijving op alle zes wielen (6×6). De productie van deze terreinvaardige auto’s werd in 1982 beëindigd.
Verschillende versies en sets zijn leverbaar. De opbouw en klep van de kippers kunnen bewegen. Zo kan een realistisch kippen worden uitgebeeld. Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.



Photo: Bright-Cars


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Tatra 148 (1/144)

A2271 – Tatra 148 VNM Pritschenwagen   (1/144) winkelwagen4
A2272 – Tatra 148 VNM Pritsche mit Plane   (1/144) winkelwagen4
A2771 – SET 2x Tatra 148 VNM   (1/144) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)    |    also available in N 1:160


Vlag-UKTatra 148 (Era IV)
The Tatra 148 was built from 1969, although serial production emerged only in 1972. The vast majority of these lorries is equipped with six all wheel drive (6×6). The production of these off-road capable vehicles ended in 1982.
Various versions and sets are available. The load bay and rear hatch of the tipper are movable. This allows you to replicate the tilting. Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DTatra 148 (Epoche IV)
Der Tatra 148 wurde ab 1969 gebaut, obwohl die volle Serienproduktion erst 1972 begann. Der Großteil dieser Bauart war als allradgetriebener Dreiachser (6×6) gebaut. Die Herstellung dieser geländefähigen Fahrzeuge endete 1982.
Verschiedene Versionen und Sets sind erhältlich. Die Aufbau und Rückbordwand des Kippers sind beweglich. So kann man realistisches kippen nachbilden. Modelle werden unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceTatra 148 (Epoque IV)
La Tatra 148 a été construite à partir de 1969, bien que la production en série n’a émergé qu’en 1972. La grande majorité de ces camions est équipée de six roues motrices (6×6). La production de ces véhicules hors route a pris fin en 1982.
Versions et ensembles différentes sont disponibles. La baie de charge et la trappe arrière de la benne sont mobiles. Cela vous permet de répliquer le basculement. Les modèles sont livrés non peints.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLTatra 148 (Tijdperk IV)
De Tatra 148 werd vanaf 1969 gebouwd, ofschoon de serieproductie pas in 1972 begon. Het merendeel van de auto’s heeft aandrijving op alle zes wielen (6×6). De productie van deze terreinvaardige auto’s werd in 1982 beëindigd.
Verschillende versies en sets zijn leverbaar. De opbouw en klep van de kippers kunnen bewegen. Zo kan een realistisch kippen worden uitgebeeld. Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.



Photo: Klub Vojenského Muzea


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Vierer-Club-LKW

N2261 – Vierer-Club-LKW Dreiseitenkipper mit Kran   (N 1:160)   winkelwagen4
N2262 – Vierer-Club-LKW Pritsche   (N 1:160) winkelwagen4
N2263 – Vierer-Club-LKW Pritsche mit Plane   (N 1:160) winkelwagen4
N2264 – Vierer-Club-LKW Koffer   (N 1:160) winkelwagen4
N2265 – Vierer-Club-LKW Absetzkipper mit Mulde   (N 1:160)   winkelwagen4
N2266 – Vierer-Club-LKW Pritsche/Plane offen   (N 1:160) winkelwagen4
N2761 – SET 2x LKW (N2261 + N2262)   (N 1:160) winkelwagen4

U2261 – Club-of-4 Three-way side tipper lorry w/ crane (British N 1:148) winkelwagen4
U2262 – Club-of-4 Flat bed lorry (British N 1:148) winkelwagen4
U2263 – Club-of-4 Lorry with soft top (British N 1:148) winkelwagen4
U2761 – SET 2x lorries (U2261 + U2262)   (British N 1:148) winkelwagen4

T2261 – Vierer-Club-LKW Dreiseitenkipper mit Kran   (TT 1:120) winkelwagen4
T2262 – Vierer-Club-LKW Pritsche   (TT 1:120) winkelwagen4
T2263 – Vierer-Club-LKW Pritsche mit Plane   (TT 1:120) winkelwagen4
T2264 – Vierer-Club-LKW Koffer   (TT 1:120) winkelwagen4
T2265 – Vierer-Club-LKW Absetzkipper mit Mulde  (TT 1:120) winkelwagen4
T2761 – SET 2x LKW (T2261 + T2262)   (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)
⬇️ Download decals N2263/N2266 (jpg)
⬇️ Download decals N2264 (jpg)


Vlag-UKClub-of-Four Truck (Era IV)
The Club-of-Four was an alliance of four European truck manufacturers (DAF, Magirus-Deutz, Saviem, and Volvo). This alliance was founded to develop a shared range of light trucks. From 1975 onward the following models were available: DAF 900/1100/1300, Magirus-Deutz MK, Saviem J, and Volvo F4/F6. The kit is delivered with the four different grilles. This allows you to choose your favorite brand. Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DVierer-Club-LKW (Epoche IV)
Als Vierer-Club wird eine frühere Kooperation von vier europäischen Nutzfahrzeugherstellern (DAF, Magirus-Deutz, Saviem und Volvo) zur gemeinsamen Entwicklung eines leichten bis mittelschweren LKWs bezeichnet. Ab 1975 lieferte man den folgenden Versionen: DAF 900/1100/1300, Magirus-Deutz MK, Saviem J und Volvo F4/F6. Das Modell wird mit den Kühlermaskern der verschiedene Marke geliefert. So kann man sich entscheiden für den gewünschte Marke. Modelle werden unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_france«Club des quatre» (Epoque IV)
Le «club des quatre» était une alliance de quatre fabricants européens de camions (DAF, Magirus-Deutz, Saviem, et Volvo). Cette alliance a été créée pour développer une gamme commune de camions légers. À partir de 1975 les modèles suivants sont disponibles: DAF 900/1100/1300, Magirus-Deutz MK, Saviem J et Volvo F4/F6. Le kit est livré avec les quatre grilles différentes. Cela vous permet de choisir votre marque préférée. Les modèles sont livrés non peints.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLClub-van-Vier (Tijdperk IV)
Met de Club-van-Vier wordt de samenwerking tussen vier vrachtwagenfabrikanten (DAF, Magirus-Deutz, Saviem en Volvo) voor de ontwikkeling van lichte en middelzware vrachtwagens bedoeld. Vanaf 1975 werden de volgende types geleverd: DAF 900/1100/1300, Magirus-Deutz MK, Saviem J en Volvo F4/F6. Het model wordt geleverd met vier verschillende grilles. Zo kun je je favoriete merk kiezen. Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.




Photos: Wikipedia

 


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

SET Feuerwehr

N2607 – SET Feuerwehr   (N 1:160) winkelwagen4
•   Opel Blitz TLF 1000 Rosenbauer (N2107)
•   Ford Transit TSF LHD (N2218)

ℹ️ Instructions N2107
ℹ️ Instructions and decals N2218


Vlag-UKSET 2 Fire trucks (Era III-IV)
SET comprises the Ford Transit light pump fire truck from 1965-70s and an Opel Blitz water tender from 1960-1965. Models are delivered unpainted.

Vlag-DSET 2 Feuerwehrfahrzeugen (Epoche III-IV)
Das SET enthält einen Ford Transit Tragkraftspritzenfahrzeug der Jahre 1965-1970 und einen Opel Blitz Tanklöschfahrzeug der Jahre 1960-1965. Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceSet 2 Camions d’incendie (Epoque III-IV)
SET comprend le camion des pompiers Ford Transit 1965-70 et une Opel Blitz citerne 1960-1965. Les modèles sont livrés non peinte.

Vlag-NLSET 2 Brandweerwagens (Tijdperk III-IV)
SET bestaande uit een Ford Transit brandweermateriaalwagen uit 1965-1970 en een Opel Blitz spuitwagen uit 1960-1965. Modellen worden ongelakt geleverd.



14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.

SET Lastzug

N2523 – SET Lastzug (N2035 + N2013)   (N 1:160) winkelwagen4
T2523 – SET Lastzug (T2035 + T2013)   (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Instructions Daimler LKW
ℹ️ Instructions Anhänger


Vlag-UKSET Daimler lorry with trailer (Era I)
This SET contains two models: a Daimler DR4 1/2  and the trailer. Models are delivered unpainted. This set is around 3% cheaper than the separate models.

Vlag-DSET Daimler LKW mit Anhänger (Epoche I)
Dieser SET enthält zwei Modelle: ein Daimler DR4 1/2 mit Anhänger. Modelle werden unlackiert geliefert. Dieses Set ist etwa 3% billiger als die einzelne Modelle.

flag_franceSET Daimler camion avec remorque (Epoque I)
Cet ensemble contient deux modèles: un Daimler DR4 1/2 et la remorque. Les modèles sont livrés non peinte. Cet ensemble est d’environ 3% moins cher que les modèles distincts.

Vlag-NLSET Daimler vrachtwagen met aanhanger (Tijdperk I)
Deze set bestaat uit twee modellen: een Daimler DR4 1/2 met bijbehorende aanhanger. Modellen wordt ongelakt geleverd. Deze set is circa 3% voordeliger dan de losse modellen.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.

SET 3 Historic commercial vehicles

N2536 – SET 3 Historic commercial vehicles   (N 1:160) winkelwagen4
•   Delahaye Type 85 Citerne (N2036)
•   Peugeot 201T Camionnette (N2044)
•   Renault OS Fourgon de livraison (N2049)

ℹ️ Instructions N2036
ℹ️ Instructions N2044
ℹ️ Instructions N2049


Vlag-UKSET 3 historic commercial vehicles (Era II) 
SET comprising three different cars from the ’20s/’30s, namely the Delahaye Type 85, the Peugeot 201T and the Renault OS. The models are delivered unpaintedThis set is around 7% cheaper than the separate models.

Vlag-DSET 3 historische Lastwagen (Epoche II) 
SET von drei verschiedenen Lastautos aus den 20er/30er Jahren, nämlich der Delahaye Type 85, der Peugeot 201 T und der Renault OS. Modelle werden unlackiert geliefert. Dieses Set ist 7% günstiger als die einzelne Modelle.

flag_franceSET 3 véhicules commerciaux historiques (N 1:160) 
SET comprenant trois voitures différentes à partir des années 20/30 (époque II), à savoir la Delahaye Type 85, la Peugeot 201 T et la Renault OS. Les modèles sont livrés non peint. Cet ensemble et est 7% moins cher que les modèles distincts.

Vlag-NLSET 3 historische bestelwagens (N 1:160) 
SET bestaande uit drie verschillende bestelwagens uit de jaren ’20/’30 (tijdperk II), namelijk de Delahaye Type 85, de Peugeot 201 T en de Renault OS. Modellen worden ongelakt geleverd. Deze set is 7% voordeliger dan de losse modellen.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

SET Dampfdreschen

N2518 – SET Dampfdreschen (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKSET Esterer traction engine + Lanz threshing machine (Era I-II)
This SET contains two models: an Esterer traction engine (N2017) and a Lanz thresher (N2018). Instructions of this SET can be found in the separate product sheets.
Models are delivered unpainted. This set is 16% cheaper than the individual models.

Vlag-DSET Esterer Lokomobile + Lanz Dreschmaschine (Epoche I-II)
Dieser SET enthält zwei Modelle: eine Esterer Lokomobile (N2017) und eine Lanz Dreschmaschine (N2018). Bauanleitungen dieses SETs treffen Sie bei den separaten Produkten. Modelle werden unlackiert geliefert. Dieser Bausatz ist 16% günstiger als die einzelnen Modelle.

flag_franceSET Esterer locomobile +  Lanz batteuse (Epoque I-II)
Cet ensemble contient deux modèles: une Esterer locomobile (N2017) et une Lanz batteuse (N2018). Instructions de cet ensemble se trouvent dans les pages de produits distincts. Les modèles sont livrés non peinte. Cet ensemble est 16% moins cher que les modèles individuels.

Vlag-NLSET Esterer locomobiel + Lanz dorsmachine (Tijdperk I-II)
Deze set bestaat uit twee modellen: een Esterer locomobiel (N2017) en een Lanz dorsmachine (N2018). Instructies van deze set treft u bij de afzonderlijke producten.
Modellen wordt ongelakt geleverd. Deze set is 16% voordeliger dan de losse modellen.



14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.

Delahaye Type 85 Citerne

N2036 – Delahaye Type 85   (N 1:160) winkelwagen4

A2036 – Delahaye Type 85   (1/144 scale) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)

⬇️ Download decals


Vlag-UKDelahaye Type 85 Citerne (Era II)
Between 1920 and 1926 Delahaye produced this type of truck. One copy of the Delahaye Type 85 stille exists. The model shown is a Delahaye Type 85 Tanker 1923. The model is rich in detail. The Delahaye consists of four unpainted parts: the chassis, the frame an the cab and the tank. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit. Model is delivered unpainted. Dimensions: 39.3 x 13.0 x 14.8 mm

Vlag-DDelahaye Type 85 Citerne (Epoche II)
Zwischen 1920 und 1926 produzierte Delahaye diese Art von LKW. Von dem Delahaye Typ 85 existiert noch ein Exemplar. Das gezeigte Modell ist ein Delahaye Typ 85 Tank aus 1923. Das Modell ist reich detailliert. Der Delahaye besteht aus vier unlackierten Teile: Das Fahrwerk, der Rahmen, das Fahrerhaus und der Tank. Dies macht es möglich, das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern. Modell wird unlackiert geliefert.
Abmessungen: 39,3 x 13,0 x 14,8 mm

flag_franceDelahaye Type 85 Citerne (Epoque II)
Entre 1920 et 1926, Delahaye produit ce type de camion. Un exemplaire du Delahaye Type 85 existe toujours. Le modèle présenté est un Delahaye Type 85 de 1923. Le modèle est riche en détail. La Delahaye se compose de quatre parties non peintes: le châssis, le cadre d’une cabine et la citerne. Cela permet une bonne peinture du kit et peut-être des modifications du kit. Modèle est livré non peint. Dimensions: 39,3 x 13,0 x 14,8 mm

Vlag-NLDelahaye Type 85 Citerne (Tijdperk II)
Tussen 1920 en 1926 produceerde Delahaye dit type vrachtwagen. Van de Delahaye 85 bestaat nog 1 exemplaar. Het getoonde model is een Delahaye Type 85 Tankwagen uit 1923. Het model is rijk gedetailleerd. De Delahaye bestaat uit vier ongelakte delen: het onderstel, de opbouw, de tank en de cabine. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aanpassen. Model wordt ongelakt geleverd.
Afmetingen: 39,3 x 13,0 x 14,8 mm


Truck71


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

SET Spedition

N2522 – SET Spedition (N2035 + N2022)   (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Instructions N2035
ℹ️ Instructions N2022


Vlag-UKSET Daimler lorry + Phänomobil Lk (Era I-II)
This SET contains two models: a Daimler DR4 1/2 (N2035) and a Phänomobil Lk (N2022).
Models are delivered unpainted. This set is around 9% cheaper than the separate models.

Vlag-DSET Daimler LKW + Phänomobil Lk (Epoche I-II)
Dieser SET enthält zwei Modelle: ein Daimler DR4 1/2 (N2035) und ein Phänomobil Lk (N2022). Modelle werden unlackiert geliefert. Dieses Set ist etwa 9% günstiger als die einzelne Modelle.

flag_franceSET Daimler camion + Phänomobil Lk (Epoque I-II)
Cet ensemble contient deux modèles: un Daimler DR4 1/2 (N2035) et un Phänomobil Lk (N2022). Les modèles sont livrés non peinte. Cet ensemble est d’environ 9% moins cher que les modèles distincts.

Vlag-NLSET Daimler vrachtwagen + Phänomobil Lk (Tijdperk I-II)
Deze set bestaat uit twee modellen: een Daimler DR4 1/2 (N2035) en een Phänomobil Lk (N2022). Modellen worden ongelakt geleverd. Deze set is circa 9% voordeliger dan de losse modellen.



Photo: http://commons.wikimedia.org


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.

SET Lastzug ‘Schultheiss-Patzenhofer’

N2534 – SET Lastzug ‘Schultheiss-Patzenhofer’   (N 1:160) winkelwagen4
•   Daimler DR4-5d (N2034)
•   Trailer (N2014)

ℹ️ Instructions N2034
ℹ️ Instructions N2014


Vlag-UKSET Daimler lorry with trailer (Era II)
This SET contains two models: a Daimler DR4-5d with its trailer. Models are delivered unpainted. This set is around 3% cheaper than the separate models.

Vlag-DSET Daimler LKW mit Anhänger (Epoche II)
Dieser SET enthält zwei Modelle: ein Daimler DR4-5d mit Anhänger. Modelle werden unlackiert geliefert. Dieses Set ist etwa 3% billiger als die einzelne Modelle.

flag_franceSET Daimler camion avec remorque (Epoque II)
Cet ensemble contient deux modèles: un DR4-5d Daimler avec sa remorque. Les modèles sont livrés non peinte. Cet ensemble est d’environ 3% moins cher que les modèles distincts.

Vlag-NLSET Daimler vrachtwagen met aanhanger (Tijdperk II)
Deze set bestaat uit twee modellen: een Daimler DR4-5d met bijbehorende aanhanger. Modellen worden ongelakt geleverd. Deze set is circa 3% voordeliger dan de losse modellen.


Alpenwagen
Photo: www.daimler.com


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.

Super SET ‘Schultheiss-Patzenhofer’

T2524 – Super SET ‘Schultheiss-Patzenhofer’  (TT 1:120) winkelwagen4
N2524 – Super SET ‘Schultheiss-Patzenhofer’   (N 1:160) winkelwagen4
•   Daimler DR4-5d (N2034)
•   Trailer (N2014)
•   Phänomobil (N2024)

ℹ️ Download instructions T2524 (pdf)
⬇️ Download decals T2524 (jpg)

ℹ️ Instructions and decals N2034
ℹ️ Instructions and decals N2014
ℹ️ Instructions and decals N2024


Vlag-UKSuper SET ‘Schultheiss-Patzenhofer’ (Era II)
This SET contains three models: a Daimler DR4-5d with its trailer and a Phänomobil. Models are delivered unpainted. This set is around 10% cheaper than the separate models.

Vlag-DSuper SET ‘Schultheiss-Patzenhofer’ (Epoche II)
Dieser SET enthält drei Modelle: ein Daimler DR4-5d mit Anhänger und ein Phänomobil. Modelle werden unlackiert geliefert. Dieses Set ist etwa 10% billiger als die einzelne Modelle.

flag_franceSuper SET ‘Schultheiss-Patzenhofer’ (Epoque II)
Cet ensemble contient trois modèles: un DR4-5d Daimler avec sa remorque et un Phänomobil. Les modèles sont livrés non peinte. Cet ensemble est d’environ
10% moins cher que les modèles distincts.

Vlag-NLSuper Set ‘Schultheiss-Patzenhofer’ (Tijdperk II)
Deze set bestaat uit drie modellen: een Daimler DR4-5d met bijbehorende aanhanger en een Phänomobil. Modellen worden ongelakt geleverd. Deze set is circa 10% voordeliger dan de losse modellen.


Alpenwagen
Photo: www.daimler.com


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.

SAG Feuerspritze

N2031 – SAG Feuerspritze mit Mannschaft (N 1:160)  winkelwagen4
N2032 – SAG Feuerspritze (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions N2031 (pdf)
ℹ️ Download instructions N2032 (pdf)


Vlag-UKSAG Fire Engine (Era I-III)
From 1905 the Süddeutsche Automobil-Fabrik Gaggenau (SAG) built the world’s first gasoline fire engine. In 1912, SAG has been completely taken over by Benz. The shown model is a fire engine from 1911 and similar vehicles were deployed into the 60s (era I-III).
The model is very richly detailled with e.g. rotatable reels, ladders, bell, chain drive, spoke wheels and couplings and nozzles for the fire hoses. Also available with a crew of ten members. N2031 consists of 14 unpainted parts. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit. Model is delivered unpainted.
Dimensions: 46.6 x 14.0 x 19.1 mm

Vlag-DSAG Feuerspritze (Epoche I-III)
Ab 1905 baute der Süddeutsche Automobil-Fabrik Gaggenau (SAG) die erste „benzinautomobile“ Feuerspritze der Welt. In 1912 wurde SAG vollständig übernommen von Benz. Das gezeigte Modell ist eine Feuerspritze aus 1911 und ähnliche Fahrzeuge wurde bis der 60er Jahre eingesetzt (Epoche I-III).
Das Modell ist sehr reich detailliert mit u.a. drehbare Haspeln, Leitern, Glocke, Kettenantrieb, Speicherrädern und Formstücke und Düsen für den Feuerwehrschläuchen. Auch lieferbar mit zehn Besatzungsmitglieder. N2031 besteht aus 14 unlackierten Teile. Dies macht es möglich, das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern. Modell wird unlackiert geliefert. Abmessungen: 46,6 x 14,0 x 19,1 mm

flag_franceSAG Pompe à incendie (Epoque I-III)
A partir de 1905 la Süddeutsche Automobil-Fabrik de Gaggenau (SAG) a construit le moteur de feu de l’essence première du monde. En 1912, la SAG a été entièrement repris par Benz. Le modèle présenté est un moteur de feu de 1911 et véhicules similaires ont été déployés dans les années 60 (époque I-III).
Le modèle est très richement détaillés avec par exemple bobines rotatives, des échelles, cloche, entraînement par chaîne, roues à rayons et des raccords et des buses pour les tuyaux d’incendie. Egalement disponible avec un équipage de dix membres.
N2031 est composé de 14 parties non peintes. Cela permet une bonne peinture du kit et peut-être des modifications du kit. Dimensions: 46,6 x 14,0 x 19,1 mm

Vlag-NLSAG Spuitwagen (Tijdperk I-III)
Vanaf 1905 bouwde de Süddeutsche Automobil-Fabrik Gaggenau (SAG) ‘s werelds eerste benzine brandweerwagen. In 1912 werd SAG geheel overgenomen door Benz. Het getoonde model is een spuitwagen uit 1911 en gelijksoortige wagens werden tot in de jaren ’60 ingezet (tijdperk I-III).
Het model is zeer rijk gedetailleerd met o.a. draaibare haspels, ladders, bel, kettingaandrijving, spaakwielen en koppelstukken en spuitmonden voor de brandslangen. Ook leverbaar met een tienkoppige bemanning.
N2031 bestaat uit 14 ongelakte delen. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aanpassen. Model wordt ongelakt geleverd.
Afmetingen: 46,6 x 14,0 x 19,1 mm


1911sag


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.