Little trailers now available at DM-Toys!

aN2259N2259 – HP350.01 Hochplane winkelwagen2DM
N2260 – Pritsche Anhänger   (N 1:160) winkelwagen2DM


Vlag-UKLittle trailers
What a difference a small trailer makes! Just by adding a trailler behind your (RAILNSCALE) car you can create a meaningful scene.
Please check out our range of vehicles for cars and trucks!

Vlag-DKleine Anhänger
Was für einen Unterschied ein kleiner Anhänger macht!Durch das Hinzufügen eines Anhängers hinter Ihrem (RAILNSCALE) Auto können Sie eine aussagekräftige Szene erstellen.
Bitte beachten Sie unser Angebot an Fahrzeugen für PKW und LKW!

flag_francePetites remorques
Quelle différence une petite remorque fait! En ajoutant simplement une remorque derrière votre voiture (RAILNSCALE), vous pouvez créer une scène significative.
N’hésitez pas à consulter notre gamme de véhicules pour voitures et camions !

Vlag-NLKleine aanhangers
Wat een verschil maakt een kleine aanhanger! Door gewoon een aanhanger achter uw (RAILNSCALE) auto te plaatsen, kunt u een betekenisvolle scène creëren.
Bekijk ons aanbod voertuigen voor auto’s en vrachtwagens!


14plus

Cyber Monday @ Shapeways

SW-Campaign-CM2022-DownloadKit-1200x628_02

Vlag-UKSave 20% at Shapeways!
On Cyber Monday** you can save 20% on your orders of $200 or more. This discount is valid for all products that arte offered on the Shapeways marketplace including RAILNSCALE kits and RAILNSCALE Tools.
We offer a wide range of kits. What to think of our 1930s vehicles? We made a shopping list that saves you 20%. Use promo code 20CYBER2022.
For orders under $199 you can use promo code 10CYBER 2022 at check-out.
Visit us at Shapeways here.
RAILNSCALE-Epoche-3

Vlag-DSparen Sie 20 % bei Shapeways!
Am Cyber Monday** können Sie 20 % auf Ihre Bestellungen im Wert von 200 $ oder mehr sparen. Dieser Rabatt gilt für alle Produkte, die auf dem Shapeways-Marktplatz angeboten werden, einschließlich RAILNSCALE-Kits und RAILNSCALE-Tools. Wir bieten eine große Auswahl an Bausätzen. Was ist von unseren Fahrzeugen aus den 1930er Jahren zu halten? Wir haben eine Einkaufsliste erstellt, mit der Sie 20 % sparen. Verwenden Sie den Aktionscode 20CYBER2022.
Für Bestellungen unter 199 $ können Sie beim Check-out den Aktionscode 10CYBER 2022 verwenden.
Besuchen Sie uns hier bei Shapeways.
RAILNSCALE-Epoche-3

flag_franceÉconomisez 20 % sur Shapeways !
Lors du Cyber Monday**, vous pouvez économiser 20 % sur vos commandes de 200 $ ou plus. Cette réduction est valable pour tous les produits proposés sur le marché Shapeways, y compris les kits RAILNSCALE et les outils RAILNSCALE. Nous vous proposons une large gamme de kits. Que penser de nos véhicules des années 30 ? Nous avons fait une liste de courses qui vous permet d’économiser 20 %. Utilisez le code promotionnel 20CYBER2022.
Pour les commandes de moins de 199 $, vous pouvez utiliser le code promotionnel 10CYBER 2022 au moment du paiement.
Rendez-nous visite à Shapeways ici.

Vlag-NLBespaar 20% bij Shapeways!
Op Cyber Monday** kunt u 20% besparen op uw bestellingen van $200 of meer. Deze korting is geldig voor alle producten die op de Shapeways-marktplaats worden aangeboden, inclusief RAILNSCALE-kits en RAILNSCALE-tools. We bieden een breed scala aan kits. Wat te denken van onze voertuigen uit de jaren 30? We hebben een boodschappenlijstje gemaakt waarmee je 20% bespaart. Gebruik promotiecode 20CYBER2022.
Voor bestellingen onder $ 199 kunt u bij het afrekenen de promotiecode 10CYBER 2022 gebruiken.
Bezoek ons hier bij Shapeways.

**Promo code 10CYBER2022 is good for 10% off on your next order before taxes and VAT. Promo code 20CYBER2022 is good for 20% off on your next order of $200 or more before taxes and VAT.  Codes do not have a maximum discount associated with it. Codes are valid for orders placed on www.shapeways.com only. Codes cannot be used for the purchase of gift cards. Codes cannot be combined with other discounts or offer codes. No adjustments on previous purchases. No cash value. Offer subject to change without notice. Codes are valid from November 28, 2022 beginning 12:01am EST and expires on November 30, 2022 at 3:00am EST.

Cyber Monday @ Shapeways

SW-Campaign-CM2022-DownloadKit-1200x628_02

wN3301 wN3302 wN3303 wN3304 wN3305 wN3306 wN3307 wN3308 wN3309 wN3310 wN3311 wN3312
Elements
wN3320 wN3321 wN3322 wN3323 wN3324 wN3325 wN3326 wN3327 wN3330 wN3333 wN3334 wN3335 wN3336 wN3337 wN3339 wN3340 wN3341 wN3342 wN3343 wN3344 wN3347 wN3349

ℹ️ Download instructions (pdf) ℹ️ Download brochure Catenary (pdf)


Vlag-UKSave 20% on Prussian overhead catenary (Era I-III)
In the early days of electrification (1912-1928) Germany did not have standardized overhead lines. This overhead catenary is a replica of the overhead lines as used in Silesia and Central Germany. Typical for these older catenaries are the many different type of  portals. The highly detailed parts are meant as decoration and cannot be equipped with (functional) wiring.
We offer complete kits as well as accessory elements that can be added to the kits. This allows you to create all sorts of masts.
On Cyber Monday** you can save 20% on your orders of $200 or more. This discount is valid for all catenary products that are offered on the Shapeways marketplace!
Use promo code 20CYBER2022.
The parts are delivered unpainted. Before painting, the models (except N3349) needs to be cleaned.

Vlag-DSparen Sie 20 % auf Preußische Oberleitung (Epoche I-III)
In der Anfangszeit der Elektrifizierung (1912-1928) gab es noch kein Normung für die Oberleitungen. Diese Oberleitung ist gestaltet nach dem Vorbild der Hauptelektrifizierungsgebiete in Schlesien und Mitteldeutschland. Typisch für diese elektrische Fahrleitung sind die vielen verschiedenen Portalen. Die hochdetaillierte Teilen sind gedacht als Dekoration und können nicht mit (funktionellen) Fahrdraht ausgestattet werden.
Wir bieten komplette Bausätze sowie Zubehörelemente, die zu den Bausätzen hinzugefügt werden können. Auf diese Weise können Sie die verschiedenste Masten schaffen.
Am Cyber Monday** können Sie 20 % auf Ihre Bestellungen im Wert von 200 $ oder mehr sparen. Dieser Rabatt gilt für alle Oberleitungsprodukte, die auf dem Shapeways-Marktplatz angeboten werden! Verwenden Sie den Aktionscode 20CYBER2022.
Die Teilen sind unlackiert. Vor dem Lackieren müssen die Teilen (außer N3349) gereinigt werden.

 

ℹ️ Download instructions (pdf) ℹ️ Download brochure Catenary (pdf)


**Promo code 10CYBER2022 is good for 10% off on your next order before taxes and VAT. Promo code 20CYBER2022 is good for 20% off on your next order of $200 or more before taxes and VAT.  Codes do not have a maximum discount associated with it. Codes are valid for orders placed on www.shapeways.com only. Codes cannot be used for the purchase of gift cards. Codes cannot be combined with other discounts or offer codes. No adjustments on previous purchases. No cash value. Offer subject to change without notice. Codes are valid from November 28, 2022 beginning 12:01am EST and expires on November 30, 2022 at 3:00am EST.








Photos: Eisenbahnstiftung


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Cyber Monday @ Shapeways

SW-Campaign-CM2022-DownloadKit-1200x628_02

Vlag-UKSave 20% at Shapeways!
On Cyber Monday** you can save 20% on your orders of $200 or more. This discount is valid for all products that arte offered on the Shapeways marketplace including RAILNSCALE kits and RAILNSCALE Tools.
We offer a wide range of kits. What to think of our East European vehicles? We made a shopping list that saves you 20%. Use promo code 20CYBER2022.
For orders under $199 you can use promo code 10CYBER 2022 at check-out.
Visit us at Shapeways here.
RAILNSCALE-Ostalgie

Vlag-DSparen Sie 20 % bei Shapeways!
Am Cyber Monday** können Sie 20 % auf Ihre Bestellungen im Wert von 200 $ oder mehr sparen. Dieser Rabatt gilt für alle Produkte, die auf dem Shapeways-Marktplatz angeboten werden, einschließlich RAILNSCALE-Kits und RAILNSCALE-Tools. Wir bieten eine große Auswahl an Bausätzen. Was ist von unseren Ostalgie-Fahrzeugen zu halten? Wir haben eine Einkaufsliste erstellt, mit der Sie 20 % sparen. Verwenden Sie den Aktionscode 20CYBER2022.
Für Bestellungen unter 199 $ können Sie beim Check-out den Aktionscode 10CYBER 2022 verwenden.
Besuchen Sie uns hier bei Shapeways.
RAILNSCALE-Ostalgie

flag_franceÉconomisez 20 % sur Shapeways !
Lors du Cyber Monday**, vous pouvez économiser 20 % sur vos commandes de 200 $ ou plus. Cette réduction est valable pour tous les produits proposés sur le marché Shapeways, y compris les kits RAILNSCALE et les outils RAILNSCALE. Nous vous proposons une large gamme de kits. Que penser de nos véhicules d’Europe de l’Est ? Nous avons fait une liste de courses qui vous permet d’économiser 20 %. Utilisez le code promotionnel 20CYBER2022.
Pour les commandes de moins de 199 $, vous pouvez utiliser le code promotionnel 10CYBER 2022 au moment du paiement.
Rendez-nous visite à Shapeways ici.

Vlag-NLBespaar 20% bij Shapeways!
Op Cyber Monday** kunt u 20% besparen op uw bestellingen van $200 of meer. Deze korting is geldig voor alle producten die op de Shapeways-marktplaats worden aangeboden, inclusief RAILNSCALE-kits en RAILNSCALE-tools. We bieden een breed scala aan kits. Wat te denken van onze Oost-Europese voertuigen? We hebben een boodschappenlijstje gemaakt waarmee je 20% bespaart. Gebruik promotiecode 20CYBER2022.
Voor bestellingen onder $ 199 kunt u bij het afrekenen de promotiecode 10CYBER 2022 gebruiken.
Bezoek ons hier bij Shapeways.

**Promo code 10CYBER2022 is good for 10% off on your next order before taxes and VAT. Promo code 20CYBER2022 is good for 20% off on your next order of $200 or more before taxes and VAT.  Codes do not have a maximum discount associated with it. Codes are valid for orders placed on www.shapeways.com only. Codes cannot be used for the purchase of gift cards. Codes cannot be combined with other discounts or offer codes. No adjustments on previous purchases. No cash value. Offer subject to change without notice. Codes are valid from November 28, 2022 beginning 12:01am EST and expires on November 30, 2022 at 3:00am EST.

Cyber Monday @ Shapeways

SW-Campaign-CM2022-DownloadKit-1200x628_02

Vlag-UKSave 20% at Shapeways!
On Cyber Monday** you can save 20% on your orders of $200 or more. This discount is valid for all products that arte offered on the Shapeways marketplace including RAILNSCALE kits and RAILNSCALE Tools.
We offer a wide range of kits. What to think of our 1900-1925 era vehicles? We made a shopping list that saves you 20%. Use promo code 20CYBER2022.
For orders under $199 you can use promo code 10CYBER 2022 at check-out.
Visit us at Shapeways here.
RAILNSCALE-Epoche-1-2

Vlag-DSparen Sie 20 % bei Shapeways!
Am Cyber Monday** können Sie 20 % auf Ihre Bestellungen im Wert von 200 $ oder mehr sparen. Dieser Rabatt gilt für alle Produkte, die auf dem Shapeways-Marktplatz angeboten werden, einschließlich RAILNSCALE-Kits und RAILNSCALE-Tools. Wir bieten eine große Auswahl an Bausätzen. Was ist von unseren Fahrzeugen aus der Zeit von 1900 bis 1925 zu halten? Wir haben eine Einkaufsliste erstellt, mit der Sie 20 % sparen. Verwenden Sie den Aktionscode 20CYBER2022.
Für Bestellungen unter 199 $ können Sie beim Check-out den Aktionscode 10CYBER 2022 verwenden.
Besuchen Sie uns hier bei Shapeways.
RAILNSCALE-Epoche-1-2

flag_franceÉconomisez 20 % sur Shapeways !
Lors du Cyber Monday**, vous pouvez économiser 20 % sur vos commandes de 200 $ ou plus. Cette réduction est valable pour tous les produits proposés sur le marché Shapeways, y compris les kits RAILNSCALE et les outils RAILNSCALE. Nous vous proposons une large gamme de kits. Que penser de nos véhicules de l’époque 1900-1925 ? Nous avons fait une liste de courses qui vous permet d’économiser 20 %. Utilisez le code promotionnel 20CYBER2022.
Pour les commandes de moins de 199 $, vous pouvez utiliser le code promotionnel 10CYBER 2022 au moment du paiement.
Rendez-nous visite à Shapeways ici.

Vlag-NLBespaar 20% bij Shapeways!
Op Cyber Monday** kunt u 20% besparen op uw bestellingen van $200 of meer. Deze korting is geldig voor alle producten die op de Shapeways-marktplaats worden aangeboden, inclusief RAILNSCALE-kits en RAILNSCALE-tools. We bieden een breed scala aan kits. Wat te denken van onze voertuigen uit de periode 1900-1925? We hebben een boodschappenlijstje gemaakt waarmee je 20% bespaart. Gebruik promotiecode 20CYBER2022.
Voor bestellingen onder $ 199 kunt u bij het afrekenen de promotiecode 10CYBER 2022 gebruiken.
Bezoek ons hier bij Shapeways.

**Promo code 10CYBER2022 is good for 10% off on your next order before taxes and VAT. Promo code 20CYBER2022 is good for 20% off on your next order of $200 or more before taxes and VAT.  Codes do not have a maximum discount associated with it. Codes are valid for orders placed on www.shapeways.com only. Codes cannot be used for the purchase of gift cards. Codes cannot be combined with other discounts or offer codes. No adjustments on previous purchases. No cash value. Offer subject to change without notice. Codes are valid from November 28, 2022 beginning 12:01am EST and expires on November 30, 2022 at 3:00am EST.

Herbstaktion bei Modellbahn Union!

ModellbahnUnionRabatt

Vlag-UKAutumn offers at Modellbahn Union!
Get up to 35% discount on RAILNSCALE vehicle models until November 23!
Check out your deals!

Vlag-DHerbstangebote bei Modellbahn Union!
Erhalten Sie bis zum 23. November bis zu 35 % Rabatt auf RAILNSCALE-Fahrzeugmodelle!
Hier geht es los!

flag_franceOffres d’automne chez Modellbahn Union !
Obtenez jusqu’à 35 % de réduction sur les modèles de véhicules RAILNSCALE jusqu’au 23 novembre !
Ici, vous accédez directement aux offres !

Vlag-NLHerfstaanbiedingen bij Modellbahn Union!
Krijg tot 23 november tot 35% korting op RAILNSCALE voertuigmodellen!
Naar de aanbiedingen!

ModellbahnUnionRabatt

Double T-paving block | 1:87 – 1:160

N9014 – Double T-paving block stamp  (N 1:160) winkelwagen2DM
T9014 – Double T-paving block stamp  (TT 1:120) winkelwagen2MU
H9014 – Double T-paving block stamp  (H0 1:87)   winkelwagen2MU


Vlag-UKDouble T-paving block stamp
With these stamps you can easily build paved roads. The stamps are available in various scales. Role DAS or Darwi Classic modelling material and print the desired road pattern in the wet clay. Let the modelling material dry for a day.
For painting it is advised to first paint the background by applying dark grey or brown paint that is diluted. Don’t apply too much paint. Let it dry. The top layer can be applied using the dry brush technique. This means that the paint brush should be almost dry and that only the top surface of the pavement should be touched. Bright grey would be the advised colour for this pavement.

Vlag-DDoppel T-Verbundpflasterstempel
Mit diesen Stempeln können Sie ganz einfach gepflasterte Straßen bauen. Die Stempel sind in verschiedenen Maßstäben erhältlich. Rollen Sie DAS oder Darwi Classic Modelliermaterial und drucken Sie das gewünschte Straßenmuster in den nassen Ton. Lassen Sie die Modelliermasse einen Tag trocknen. Zum Malen empfiehlt es sich, zunächst den Untergrund mit verdünnter dunkelgrauer oder brauner Farbe zu streichen. Tragen Sie nicht zu viel Farbe auf. Lass es trocknen. Die Deckschicht kann mit der Trockenbürstentechnik aufgetragen werden. Das bedeutet, dass der Pinsel fast trocken sein sollte und dass nur die obere Oberfläche des Pflasters berührt werden sollte. Hellgrau wäre die empfohlene Farbe für dieses Pflaster.0N9014b
flag_franceTampon de pavé en double T
Avec ces tampons, vous pouvez facilement construire des routes pavées. Les tampons sont disponibles en différentes échelles. Roulez le matériau de modelage DAS ou Darwi Classic et imprimez le motif de route souhaité dans l’argile humide. Laissez sécher le matériau de modelage pendant une journée. Pour la peinture, il est conseillé de peindre d’abord le fond en appliquant de la peinture gris foncé ou marron diluée. N’appliquez pas trop de peinture. Laissez-le sécher. La couche supérieure peut être appliquée en utilisant la technique du pinceau sec. Cela signifie que le pinceau doit être presque sec et que seule la surface supérieure de la chaussée doit être touchée. Le gris clair serait la couleur conseillée pour ce pavé.

Vlag-NLH-profielsteenstempel
Met deze stempels kun je eenvoudig verharde wegen aanleggen. De stempels zijn verkrijgbaar in verschillende schalen. Rol DAS of Darwi Classic boetseermateriaal en print het gewenste wegenpatroon in de natte klei. Laat het boetseermateriaal een dag drogen. Voor het schilderen is het aan te raden om eerst de achtergrond te schilderen met donkergrijze of bruine verf die verdund is. Breng niet te veel verf aan. Laat het drogen. De toplaag kan worden aangebracht met behulp van de dry brush techniek. Dit betekent dat de verfkwast bijna droog moet zijn en dat alleen de bovenkant van de stoep mag worden aangeraakt. Helder grijs zou de geadviseerde kleur zijn voor deze bestrating.


14plus

Turfstone pavers | 1:87 – 1:160

N9015 – Turfstone pavers stamp  (N 1:160) winkelwagen2DM
T9015 – Turfstone pavers stamp  (TT 1:120) winkelwagen2MU
H9015 – Turfstone pavers stamp  (H0 1:87)   winkelwagen2MU


Vlag-UKTurfstone pavers stamp
Sometimes we have to be careful that we fill our modelrailroad layout with all sorts of pavements. And that is why these turfstone pavers may not be so crazy after all. Because you can clearly let the grass color ‘shine through’ with these bricks, such a road surface looks less massive.
The stamps are available in various scales. Role DAS or Darwi Classic modelling material and print the desired road pattern in the wet clay. Let the modelling material dry for a day.
For painting it is advised to first paint the background by applying dark grey or brown paint that is diluted. Don’t apply too much paint. Let it dry. The top layer can be applied using the dry brush technique. This means that the paint brush should be almost dry and that only the top surface of the pavement should be touched. Bright grey would be the advised colour for this pavement.

Vlag-DRasengitterstempel
Manchmal müssen wir aufpassen, dass wir unsere Modellbahnanlage mit allerlei Pflasterwege füllen. Und deshalb sind diese Rasengittersteine vielleicht gar nicht so verrückt. Da man mit diesen Steinen die Grasfarbe deutlich „durchscheinen“ lassen kann, wirkt ein solcher Straßenbelag weniger massiv.
Rollen Sie DAS oder Darwi Classic Modelliermaterial und drucken Sie das gewünschte Straßenmuster in den nassen Ton. Lassen Sie die Modelliermasse einen Tag trocknen. Zum Malen empfiehlt es sich, zunächst den Untergrund mit verdünnter dunkelgrauer oder brauner Farbe zu streichen. Tragen Sie nicht zu viel Farbe auf. Lass es trocknen. Die Deckschicht kann mit der Trockenbürstentechnik aufgetragen werden. Das bedeutet, dass der Pinsel fast trocken sein sollte und dass nur die obere Oberfläche des Pflasters berührt werden sollte. Hellgrau wäre die empfohlene Farbe für dieses Pflaster.
0N9015b
flag_franceTampon de pavé gazon
Parfois, nous devons faire attention à remplir notre modèle de chemin de fer avec toutes sortes de pavés. Et c’est pourquoi ces pavés de gazon ne sont peut-être pas si fous après tout. Comme vous pouvez clairement laisser transparaître la couleur de l’herbe avec ces briques, une telle surface de route semble moins massive.
Les tampons sont disponibles en différentes échelles. Roulez le matériau de modelage DAS ou Darwi Classic et imprimez le motif de route souhaité dans l’argile humide. Laissez sécher le matériau de modelage pendant une journée. Pour la peinture, il est conseillé de peindre d’abord le fond en appliquant de la peinture gris foncé ou marron diluée. N’appliquez pas trop de peinture. Laissez-le sécher. La couche supérieure peut être appliquée en utilisant la technique du pinceau sec. Cela signifie que le pinceau doit être presque sec et que seule la surface supérieure de la chaussée doit être touchée. Le gris clair serait la couleur conseillée pour ce pavé.

Vlag-NLGrastegelstempel
Ook op de modelspoorbaan moeten we soms opletten dat we niet alles helemaal volbouwen. En daarom zijn deze grastegels misschien zo gek nog niet. Omdat je bij deze tegels duidelijk de graskleur kunt laten ‘doorschijnen’ oogt een dergelijk wegdek wat minder massief.
De stempels zijn verkrijgbaar in verschillende schalen. Rol DAS of Darwi Classic boetseermateriaal en print het gewenste wegenpatroon in de natte klei. Laat het boetseermateriaal een dag drogen. Voor het schilderen is het aan te raden om eerst de achtergrond te schilderen met donkergrijze of bruine verf die verdund is. Breng niet te veel verf aan. Laat het drogen. De toplaag kan worden aangebracht met behulp van de dry brush techniek. Dit betekent dat de verfkwast bijna droog moet zijn en dat alleen de bovenkant van de stoep mag worden aangeraakt. Helder grijs zou de geadviseerde kleur zijn voor deze bestrating.


14plus

Glaser-Dirks DG-200

N3053 – Glaser-Dirks DG-200  (N 1:160) winkelwagen2DM

Music: “Electronic Future Beats” by QubeSounds


Vlag-UKGlaser-Dirks DG-200 (Era IV)
The Glaser-Dirks DG-200 is a single seater glider. It first flew in 1977. Until 1984 192 gliders were built. The kit is unpainted.

Vlag-DGlaser-Dirks DG-200 (Epoche IV)
Der Glaser-Dirks DG-200 ist ein einsitziges Segelflugzeug. Es flog erstmals 1977. Bis 1984 wurden 192 Segelflugzeuge gebaut. Der Bausatz ist unbemalt.

flag_franceGlaser-Dirks DG-200 (Epoque IV)
Le Glaser-Dirks DG-200 est un planeur monoplace. Il a volé pour la première fois en 1977. Jusqu’en 1984, 192 planeurs ont été construits. Le kit est non peint.

Vlag-NLGlaser-Dirks DG-200 (Tijdperk IV)
De Glaser-Dirks DG-200 is een eenzitter zweefvliegtuig. Het vloog voor het eerst in 1977. Tot 1984 werden 192 zweefvliegtuigen gebouwd. De kit is ongeverfd.


14plus

Cobra 18m Trailer

N2352 – Cobra 18m Trailer   (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW
N2852 – SET Saab 900 + Cobra 18m (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW

Music: “Powerful Beat” by Penguinmusic

ℹ️ Build instructions


Vlag-UKCobra 18m Trailer (Era IV-VI)
The Cobra 18m trailer has been manufactured since 1980 by A. Spindelberger Fahrzeugtechnik. The trailer is specifically designed for the transport of gliders. Several unpainted kits are available.
Kit N2852 consists of a Cobra 18m trailer and a Saab 900 Turbo 16S.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DCobra 18m Anhänger (Epoche IV-VI)
Der Cobra 18m Anhänger wird seit 1980 von A. Spindelberger Fahrzeugtechnik hergestellt. Der Anhänger ist speziell für den Transport von Segelflugzeugen konzipiert. Es sind mehrere unbemalte Bausätze erhältlich.
Bausatz N2852 besteht aus einem Cobra 18m Anhänger und einem Saab 900 Turbo 16S.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceCobra 18m Remorque (Epoque IV-VI)
La remorque Cobra 18m est fabriquée depuis 1980 par A. Spindelberger Fahrzeugtechnik. La remorque est spécialement conçue pour le transport de planeurs. Plusieurs kits non peints sont disponibles.
Le kit N2852 se compose d’une remorque Cobra 18m et d’une Saab 900 Turbo 16S.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLCobra 18m Aanhanger (Tijdperk V-VI)
De Cobra 18m aanhanger wordt sinds 1980 gefabriceerd door A. Spindelberger Fahrzeugtechnik. De aanhanger is specifiek ontworpen voor het transport van zweefvliegtuigen. Er zijn verschillende ongeverfde kits beschikbaar.
Kit N2852 bestaat uit een Cobra 18m aanhanger en een Saab 900 Turbo 16S.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14plus

In the spotlight: Saab 900!


Music: ‘Inspiring Cinematic Background Mausic For Video” by Lesfm

N2334 – Saab 900 Turbo 16S 3-door (N 1:160) winkelwagen4
N2335 – Saab 900 Turbo 16S Convertible (N 1:160)
N2342 – Saab 900 Turbo 16S with open door (N 1:160)

U2334 – Saab 900 Turbo 16S 3-door (British N 1:148)  winkelwagen4
U2335 – Saab 900 Turbo 16S Convertible (British N 1:148)  winkelwagen4

T2334 – Saab 900 Turbo 16S 3-door (TT 1:120)   winkelwagen4
T2335 – Saab 900 Turbo 16S Convertible (TT 1:120).   winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKSaab 900 (Era IV-V)
The Saab 900 (1978-1994) is a true classic. Although based on the older Saab 99, the Saab 900 remained quite popular over the years. This was mainly due to the powerful turbo engines and the introduction of the Saab 900 Convertible in 1986. The available kits represent the facelifted versions that was available from 1986. The models have a so-called Aero body kit including the typical three spoke alloy wheels. Model is delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DSaab 900 (Epoche IV-V)
Der Saab 900 (1978-1994) ist ein wahrer Klassiker. Obwohl der Saab 900 auf dem älteren Saab 99 basiert, blieb er über die Jahre sehr beliebt. Dies war hauptsächlich auf die starken Turbomotoren und die Einführung des Saab 900 Cabrio im Jahr 1986 zurückzuführen. Die verfügbaren Kits stellen die ab 1986 erhältlichen überarbeitetete Versionen dar. Die Modelle verfügen über ein sogenanntes Aero-Bodykit mit den typischen 3-Speichen-Leichtmetallrädern. Modell wird unlackiert geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceSaab 900 (Époque IV-V)
La Saab 900 (1978-1994) est un véritable classique. Bien que basé sur l’ancien Saab 99, le Saab 900 est resté assez populaire au fil des ans. Cela était principalement dû aux puissants moteurs turbo et à l’introduction du Saab 900 Convertible en 1986. Les kits disponibles représentent les versions remodelées disponibles à partir de 1986. Les modèles sont dotés d’un kit de carrosserie Aero comprenant les jantes en alliage à trois branches typiques. Modèle est livré non peint.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLSaab 900 (Tijdperk IV-V)
De Saab 900 (1978-1994) is een echte klassieker. Hoewel gebaseerd op de oudere Saab 99, bleef de Saab 900 vrij populair in de loop der jaren. Dit was vooral te danken aan de krachtige turbo-motoren en de introductie van de Saab 900 Cabriolet in 1986. De beschikbare kits vertegenwoordigen de gefacelifte versies die beschikbaar waren vanaf 1986. De modellen hebben een zogenaamde Aero bodykit inclusief de kenmerkende driespakige lichtmetalen velgen. Model wordt ongelakt geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.



14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Piaggio Ape 50

N2398 – Piaggio Ape 50   (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW
N2399 – Piaggio Ape Furgone 50  (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW
N3678 – SET Marktstand (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW


Music: “Soothing Sunset” by chillmore
ℹ️ Build instructions


Vlag-UKPiaggio Ape 50 (Era V-VI)
The Piaggio Ape 50 (1996-2018) is a tiny three-wheeled light commercial vehicle. Whether you have an urban or a rural themed scenery this vehicle will fit anywhere on your layout. Various unpainted kits are available.
Kit N3678 includes an Ape 50 with doors open, a vegetable market stall and saleswoman.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DPiaggio Ape 50 (Epoche V-VI)
Die Piaggio Ape 50 (1996-2018) ist ein winziges dreirädriges leichtes Nutzfahrzeug. Egal, ob Sie eine städtische oder ländliche Szenerie haben, dieses Fahrzeug passt überall auf Ihre Anlage. Es sind verschiedene unbemalte Bausätze erhältlich.
Bausatz N3678 enthält eine Ape 50 mit offenen Türen, einen Gemüsemarktstand und eine Verkäuferin.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_francePiaggio Ape 50 (Epoque V-VI)
Le Piaggio Ape 50 (1996-2018) est un petit véhicule utilitaire léger à trois roues. Que vous ayez un paysage à thème urbain ou rural, ce véhicule s’adaptera n’importe où sur votre aménagement. Divers kits non peints sont disponibles.
Le kit N3678 comprend un Ape 50 portes ouvertes, un étal de marché aux légumes et une vendeuse.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLPiaggio Ape 50 (Tijdperk V-VI)
De Piaggio Ape 50 (1996-2018) is een klein driewielig licht bedrijfsvoertuig. Of u nu een landschap met een stedelijk of landelijk thema heeft, dit voertuig past overal in uw lay-out. Er zijn verschillende ongeverfde kits beschikbaar.
Kit N3678 bevat een Ape 50 met geopende deuren, een groentmarktkraam en verkoopster.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14plus

Behind the scenes


Vlag-UKBehind the scenes
Before a RAILNSCALE product is for sale, it is preceded by an entire study. Dimensional drawings and photos of the original are studied. This information is then converted into a CAD model. And I still do this myself!

Vlag-DHinter den Kulissen
Bevor ein RAILNSCALE-Produkt in den Verkauf kommt, geht ihm eine ganze Studie voraus. Maßzeichnungen und Fotos des Originals werden untersucht. Diese Informationen werden dann in ein CAD-Modell umgewandelt. Und ich mache das immer noch selbst!

flag_franceDans les coulisses
Avant qu’un produit RAILNSCALE ne soit mis en vente, il est précédé d’une étude complète. Les dessins cotés et les photos de l’original sont étudiés. Ces informations sont ensuite converties en un modèle CAO. Et je le fais encore moi-même !

Vlag-NLAchter de schermen
Voordat een RAILNSCALE product te koop is gaat er een hele studie aan vooraf. Maattekeningen en foto’s van het origineel worden bestudeerd. Vervolgens wordt deze informatie omgezet in een CAD-model. En dit doe ik nog steeds zelf!

14plus


Behind the scenes


Vlag-UKBehind the scenes
Our motto is “Happy Hobbying”. And that is not an empty slogan. RAILNSCALE products are intended to create a lifelike environment for your model railway. That is why we like to present our products in a beautiful background. Recently I made this heather that will soon be used in presentations.

Vlag-DHinter den Kulissen
Unser Motto lautet „Happy Hobbying“. Und das ist kein leerer Slogan. RAILNSCALE-Produkte sollen eine lebensechte Umgebung für Ihre Modelleisenbahn schaffen. Deshalb präsentieren wir unsere Produkte gerne in einem schönen Hintergrund. Kürzlich habe ich dieses Heidekraut gemacht, das bald in Präsentationen verwendet wird.

flag_franceDans les coulisses
Notre devise est “Happy Hobbying”. Et ce n’est pas un slogan creux. Les produits RAILNSCALE sont destinés à créer un environnement réaliste pour votre modèle de chemin de fer. C’est pourquoi nous aimons présenter nos produits dans un bel arrière-plan. Récemment j’ai réalisé cette bruyère qui sera bientôt utilisée dans des présentations.

Vlag-NLAchter de schermen
Ons motto is “Happy Hobbying”. En dat is geen loze kreet. RAILNSCALE-producten zijn bedoeld om een levensechte omgeving te creëren voor je modelspoorbaan. Daarom presenteren we onze producten graag in een mooie achtergrond.
Onlangs heb ik deze heide gemaakt die binnenkort in presentaties gebruikt gaat worden.

14plus


NEW @ DM-Toys: Händler mit Handwagen und Getränkekisten

N3962 – Händler mit Handwagen und Getränkekisten (N 1:160) winkelwagen2DM


Vlag-UKDelivery man with hand truck and crates of drinks (Era IV)
This kit comprises Figurine with hand truck and crates of drinks.
The kits are delivered unpainted.

Vlag-DHändler mit Handwagen und Getränkekisten (Epoche IV)
Dieser Bausatz enthält einen Minifigur mit Handwagen und Getränkekisten.
Die Kits werden unlackiert geliefert.

flag_franceCommerçant avec un diable de boissons (Epoque IV)
Ce kit comprend une figurine avec un diable et des caisses de boissons.
Les kits sont livrés non peints.

Vlag-NLHandelaar met steekwagen en kratten drank (Tijdperk IV)
Deze kit bevat een miniatuurfiguur met steekwagen en kratten drank.
De kits worden ongeverfd geleverd.
14plus



9th Anniversary: SET 5x vehicles with open doors

N2809 – SET 5x Vehicles with open doors (N 1:160)  winkelwagen2SW


Vlag-UKSET 5x Vehicles with open doors (Era IV-V)
Because RAILNSCALE exists 9 years, we offer this interesting set with no less than 5 vehicles with open doors! As usual, these car models are exact reductions of the original. The set includes a Citroën BX, Fiat Ducato, Ford Escort, Renault Trafic and Volkswagen Golf. These car models are ideally suited for a beautiful model railway layout.
Because it’s our birthday we offer this set at a reduced price. You save at least 18% compared to the individual models!
Models are delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. It is advised to use a primer first.
9yearsVlag-DSET 5x Fahrzeuge mit offenen Türen (Epoche IV-V)
Da RAILNSCALE seit 9 Jahren besteht, bieten wir dieses interessante Set mit nicht weniger als 5 Fahrzeugen mit offenen Türen an! Wie üblich sind diese Automodelle exakte Verkleinerungen des Originals. Das Set umfasst einen Citroën BX, Fiat Ducato, Ford Escort, Renault Trafic und Volkswagen Golf. Diese Automodelle eignen sich hervorragend für eine schöne Modelleisenbahn.
Da wir Geburtstag haben, bieten wir dieses Set zu einem reduzierten Preis an. Sie sparen mindestens 18 % gegenüber den Einzelmodellen!
Modelle werden unbemalt geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceSET 5x Véhicules avec portes ouvertes (Époque IV-V)
Parce que RAILNSCALE existe depuis 9 ans, nous vous proposons cet ensemble intéressant avec pas moins de 5 véhicules aux portes ouvertes ! Comme d’habitude, ces modèles de voitures sont des réductions exactes de l’original. L’ensemble comprend une Citroën BX, une Fiat Ducato, une Ford Escort, une Renault Trafic et une Volkswagen Golf. Ces modèles de voitures sont parfaitement adaptés pour une belle mise en page ferroviaire modèle. Parce que c’est notre anniversaire nous vous proposons cet ensemble à prix réduit. Vous économisez au moins 18 % par rapport aux modèles individuels !
Les modèles sont livrés non peints.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLSET 5x Voertuigen met open deuren (Tijdperk IV-V)
Omdat RAILNSCALE 9 jaar bestaat bieden we deze interessante set aan met liefst 5 voertuigen met geopende deuren! Zoals gebruikelijk zijn deze automodellen exacte verkleiningen van het origineel. De set bevat een Citroën BX, Fiat Ducato, Ford Escort, Renault Trafic en Volkswagen Golf. Deze automodellen zijn met uitstek geschikt voor een prachtige modelspoorbaan.
Omdat we jarig zijn bieden we deze set tegen een gereduceerde prijs aan. U bespaart minimaal 18% ten opzichte van de losse modellen.
Modellen worden ongeverfd geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.

14plus


9th Anniversary: SET 6x Trabant 601

N2611 – SET 6x Trabant 601 (N 1:160)  winkelwagen2SW
T2611 – SET 6x Trabant 601 (TT 1:120)   winkelwagen2SW


Vlag-UKSET 6x Trabant 601 (Era IV)
Because RAILNSCALE exists 9 years, we offer this interesting set with no less than 6 Trabants! As usual, these car models are exact reproductions of the original. Two models are extra special. For example, a sedan has an open tailgate and another Trabant has the hood open. These car models are ideally suited for a beautiful model railway layout.
Because it’s our birthday we offer this set at a reduced price. You save at least 18% compared to the individual models!
Models are delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. It is advised to use a primer first.
9yearsVlag-DSET 6x Trabant 601 (Epoche IV)
Da RAILNSCALE seit 9 Jahren besteht, bieten wir dieses interessante Set mit nicht weniger als 6 Trabants an! Wie üblich sind diese Automodelle exakte Verkleinerungen des Originals. Zwei Modelle sind etwas ganz Besonderes. Zum Beispiel hat eine Limousine eine offene Heckklappe und beim anderen Trabant ist die Haube geöffnet. Diese Automodelle eignen sich hervorragend für eine schöne Modelleisenbahn.
Da wir Geburtstag haben, bieten wir dieses Set zu einem reduzierten Preis an. Sie sparen mindestens 18% gegenüber den Einzelmodellen!
Modelle werden unbemalt geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceSET 6x Trabant 601 (Époque IV)
Parce que RAILNSCALE existe depuis 9 ans, nous vous proposons ce set intéressant avec pas moins de 6 Trabant ! Comme d’habitude, ces modèles de voitures sont des reproductions exactes de l’original. Deux modèles sont très spéciaux. Par exemple, une berline a un hayon ouvert et une autre Trabant a le capot ouvert. Ces modèles de voitures sont parfaitement adaptés pour une belle mise en page ferroviaire modèle. Parce que c’est notre anniversaire nous vous proposons cet ensemble à prix réduit. Vous économisez au moins 18 % par rapport aux modèles individuels !
Les modèles sont livrés non peints.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLSET 6x Trabant 601 (Tijdperk IV)
Omdat RAILNSCALE 9 jaar bestaat bieden we deze interessante set aan met liefst 6 Trabants! Zoals gebruikelijk zijn deze automodellen exacte verkleiningen van het origineel. Twee modellen zijn extra bijzonder. Zo heeft een sedan een geopende achterklep en is bij een andere Trabant de motorkap geopend. Deze automodellen zijn met uitstek geschikt voor een prachtige modelspoorbaan.
Omdat we jarig zijn bieden we deze set tegen een gereduceerde prijs aan. U bespaart minimaal 18% ten opzichte van de losse modellen.
Modellen worden ongeverfd geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.

14plus


9th Anniversary: Roll-off container and hooklift truck

N3196 – Abrollcontainer AB-GSG (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW
N2323 – Volvo F10 6×4 Abrollkipper (N 1:160) winkelwagen2DM

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKRoll-off container AB-GSG (Era IV)
N3196: The AB-GSG roll-off container is a roll-off container for dangerous substances and goods and was in use in several fire brigades. The roll-off container was transported to the site by one of the fire and rescue station’s swap body vehicles and operated there by the station’s forces.
N2323: SET Volvo F10 Hooklift WLF with roll-off container AB-GSG.
Models are delivered unpainted.
9yearsVlag-DAbrollcontainer AB-GSG (Epoche IV)
N3196: Der AB-GSG ist einen Abrollbehälter für Gefährliche Stoffe und Güter und war bei mehreren Feuerwehren im Einsatz. Der Abrollbehälter wurde von einem der Wechselladerfahrzeuge der Feuer- und Rettungswache zur Einsatzstelle befördert und dort von den Kräften der Wache betrieben.
N2323: SET Volvo F10 Wechsellader WLF mit Abrollcontainer AB-GSG.
Modelle werden unbemalt geliefert.

flag_franceConteneur roll-off AB-GSG (Époque IV)
N3196 : Le conteneur roll-off AB-GSG est un conteneur roll-off pour substances et marchandises dangereuses et a été utilisé par plusieurs pompiers. Le conteneur roll-off a été transporté sur le site par l’un des véhicules à caisse mobile de la caserne de pompiers et y a été opéré par les forces de la caserne.
N2323: Volvo F10 Bras de levage à crochet WLF avec conteneur AB-GSG.
Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLHaakarmbak AB-GSG (Tijdperk IV)
N3196: De AB-GSG haakarmbak is een rolcontainer voor gevaarlijke stoffen en goederen en was in gebruik bij meerdere brandweerkorpsen. De afrolcontainer is door een van de wissellaadbakken van het brandweer- en reddingsstation naar de locatie vervoerd en daar door de troepen van het station geëxploiteerd.
N2323: Volvo F10 Haakarm WLF met hakarmbak AB-GSG.
Modellen worden ongeverfd geleverd.

14plus


9th Anniversary: New Edition of Ford Model T (1912-1914)

N2057 – Ford Model T Touring Car – open    (N 1:160)  winkelwagen2DM

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKNew Edition of the Ford Model T to celebrate 9 Years of RAILNSCALE
To celibrate our 9th year anniversary we’ve made a new edition of the Ford Model T. This highly detailed car is now available at DM-Toys.
This Ford is 3D-printed by DM-Toys in the greatest precision. Due to the innovative cleaning procedure the kits are ready to be painted. The kit is packaged in a robust transparent box.
Models are delivered unpainted.
9yearsVlag-DNeuauflage des Ford Model T zur Feier von 9 Jahren RAILNSCALE
Um unser 9-jähriges Jubiläum zu feiern, haben wir eine Neuauflage des Ford Model T herausgebracht. Dieses hochdetaillierte Auto ist jetzt bei DM-Toys erhältlich. Dieser Ford wird von DM-Toys in höchster Präzision 3D-gedruckt. Durch das innovative Reinigungsverfahren sind die Bausätze lackierfertig. Das Kit ist in einer robusten transparenten Box verpackt.0N2057groot

flag_franceNouvelle édition du Ford Model T pour célébrer les 9 ans de RAILNSCALE
Pour célébrer notre 9e anniversaire, nous avons créé une nouvelle édition de la Ford Model T. Cette voiture très détaillée est maintenant disponible chez DM-Toys. Cette Ford est imprimée en 3D par DM-Toys dans la plus grande précision. Grâce à la procédure de nettoyage innovante, les kits sont prêts à être peints. Le kit est conditionné dans une boîte transparente robuste.
Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLNieuwe editie van de Ford Model T om 9 jaar RAILNSCALE te vieren
Om ons 9-jarig jubileum te vieren hebben we een nieuwe editie van de Ford Model T gemaakt. Deze zeer gedetailleerde auto is nu verkrijgbaar bij DM-Toys. Deze Ford is met de grootste precisie 3D geprint door DM-Toys. Door de innovatieve reinigingsprocedure zijn de kits klaar om te worden geverfd. De kit is verpakt in een robuuste transparante doos.Modellen worden ongelakt geleverd.



Photo: AdBranch


14plus

Händler mit Handwagen und Getränkekisten

N3962 – Händler mit Handwagen und Getränkekisten (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW


Vlag-UKDelivery man with hand truck and crates of drinks (Era IV)
This kit comprises Figurine with hand truck and crates of drinks.
The kits are delivered unpainted.

Vlag-DHändler mit Handwagen und Getränkekisten (Epoche IV)
Dieser Bausatz enthält einen Minifigur mit Handwagen und Getränkekisten.
Die Kits werden unlackiert geliefert.

flag_franceCommerçant avec un diable de boissons (Epoque IV)
Ce kit comprend une figurine avec un diable et des caisses de boissons.
Les kits sont livrés non peints.

Vlag-NLHandelaar met steekwagen en kratten drank (Tijdperk IV)
Deze kit bevat een miniatuurfiguur met steekwagen en kratten drank.
De kits worden ongeverfd geleverd.
14plus



Abrollcontainer AB-GSG

N3196 – Abrollcontainer AB-GSG (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW
ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKRoll-off container AB-GSG (Era IV)
The AB-GSG roll-off container is a roll-off container for dangerous substances and goods and was in use in several fire brigades. The roll-off container was transported to the site by one of the fire and rescue station’s swap body vehicles and operated there by the station’s forces. Models are delivered unpainted.

Vlag-DAbrollcontainer AB-GSG (Epoche IV)
Der AB-GSG ist einen Abrollbehälter für Gefährliche Stoffe und Güter und war bei mehreren Feuerwehren im Einsatz. Der Abrollbehälter wurde von einem der Wechselladerfahrzeuge der Feuer- und Rettungswache zur Einsatzstelle befördert und dort von den Kräften der Wache betrieben. Modelle werden unbemalt geliefert.

flag_franceConteneur roll-off AB-GSG (Époque IV)
Le conteneur roll-off AB-GSG est un conteneur roll-off pour substances et marchandises dangereuses et a été utilisé par plusieurs pompiers. Le conteneur roll-off a été transporté sur le site par l’un des véhicules à caisse mobile de la caserne de pompiers et y a été opéré par les forces de la caserne. Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLHaakarmbak AB-GSG (Tijdperk IV)
De AB-GSG haakarmbak is een rolcontainer voor gevaarlijke stoffen en goederen en was in gebruik bij meerdere brandweerkorpsen. De afrolcontainer is door een van de wissellaadbakken van het brandweer- en reddingsstation naar de locatie vervoerd en daar door de troepen van het station geëxploiteerd. Modellen worden ongeverfd geleverd.

14plus


Trabant 601 in N and TT scale

2N-TTN2161 – Trabant 601 Limousine  (N 1:160) winkelwagen2DM
N2162 – Trabant 601 Universal  (N 1:160) winkelwagen2DM
N2163 – Trabant 601 mit offenem Kofferraumdeckel (N) winkelwagen2DM
N2164 – Trabant 601 Universal mit offener Haube  (N 1:160)  winkelwagen2DM

T2161 – Trabant 601 Limousine (TT 1:120) winkelwagen2MU
T2162 – Trabant 601 Universal (TT 1:120) winkelwagen2MU
T2163 – Trabant 601 mit offenem Kofferraumdeckel (TT) winkelwagen2MU
T2164 – Trabant 601 Universal mit offener Haube (TT 1:120) winkelwagen2MU

ℹ️ Download instructions (pdf)
https://fb.watch/dSHmdJ2V2H/


Vlag-UKTrabant 601 in N and TT scale
The Trabant 601 by RAILNSCALE is an exact replica of the original. The TT-scale car measures 29,6 mm in length, and the tiny N-scale copy is only 22,2 mm long and is as detailed!
DM-Toys sells the N-scale cars, whereas Modellbahn Union offers the TT-scaled versions.
The model consists of two unpainted parts. This makes it possible to paint the model in a good way or to adjust it if necessary.

Vlag-DTrabant 601 in Spur N und TT
Der Trabant 601 von RAILNSCALE ist eine exakte Nachbildung des Originals. Das Spur-TT-Auto misst 29,6 mm in der Länge, und die winzige N-Spur-Kopie ist nur 22,2 mm lang und hat gleichem Detaillierungsgrad!
DM-Toys verkauft die Autos im Maßstab N, während Modellbahn Union die Versionen im Maßstab TT anbietet.
Das Modell besteht aus zwei unbemalten Teilen. Dadurch ist es möglich, das Modell gut zu bemalen oder bei Bedarf anzupassen.

flag_franceTrabant 601 à l’échelle N et TT
La Trabant 601 de RAILNSCALE est une réplique exacte de l’original. La voiture à l’échelle TT mesure 29,6 mm de long, et la minuscule copie à l’échelle N ne mesure que 22,2 mm de long avec le même degré de détail !
DM-Toys vend les voitures à l’échelle N, tandis que Modellbahn Union propose les versions à l’échelle TT.
Le modèle se compose de deux parties non peintes. Cela permet de bien peindre le modèle ou de l’ajuster si nécessaire.

Vlag-NLTrabant 601 in N- en TT-schaal
De Trabant 601 van RAILNSCALE is een exacte replica van het origineel. De auto op TT-schaal is 29,6 mm lang en het kleine N-schaal-exemplaar is slechts 22,2 mm lang en is net zo gedetailleerd!
DM-Toys verkoopt de N-schaal auto’s, terwijl Modellbahn Union de TT-schaal versies aanbiedt.
Het model bestaat uit twee ongelakte delen. Hierdoor is het mogelijk om het model op een goede manier te beschilderen of het eventueel aan te passen.


14plus

RAILNSCALE Pavement Tools


Vlag-UKRAILNSCALE Pavement Tools
Since 2014 RAILNSCALE is offering various Pavement Tools. The pleasant thing about our tools is that you can create any kind of street or tramway – in all shapes – with all sorts of track – from 1/160 to 1/45 scale, so also suitable for (military) dioramas!
And of course, the tools can be used over and over again which will save you a lot of money compared to the prefab street elements.
Please visit our website and learn more about RAILNSCALE Tools.

Vlag-DRAILNSCALE Pflasterwerkzeuge
Seit 2014 bietet RAILNSCALE verschiedene Pflasterwerkzeuge an. Das Schöne an unseren Werkzeugen ist, dass Sie jede Art von Straße oder Straßenbahn erstellen können – in allen Formen – mit allen Arten von Gleisen – im Maßstab 1/160 bis 1/45, also auch für (Militär-)Dioramen geeignet! Und natürlich können die Werkzeuge immer wieder verwendet werden, wodurch Sie im Vergleich zu den vorgefertigten Straßenelementen viel Geld sparen. Bitte besuchen Sie unsere Website und erfahren Sie mehr über RAILNSCALE Tools.

flag_franceOutils de chaussée RAILNSCALE
Depuis 2014, RAILNSCALE propose divers outils de chaussée. Ce qui est agréable avec nos outils, c’est que vous pouvez créer n’importe quel type de rue ou de tramway – dans toutes les formes – avec toutes sortes de voies – de l’échelle 1/160 au 1/45, donc également adapté aux dioramas (militaires) ! Et bien sûr, les outils peuvent être utilisés encore et encore, ce qui vous fera économiser beaucoup d’argent par rapport aux éléments de rue préfabriqués. Veuillez visiter notre site Web et en savoir plus sur les outils RAILNSCALE.

Vlag-NLRAILNSCALE Pavement Tools
Sinds 2014 biedt RAILNSCALE verschillende Bestrating Tools aan. Het prettige van ons gereedschap is dat je elk soort straat of tram – in alle vormen – met allerlei spoor – van schaal 1/160 tot 1/45 kunt maken, dus ook geschikt voor (militaire) diorama’s! En natuurlijk zijn de tools keer op keer te gebruiken waardoor je veel geld bespaart ten opzichte van de prefab straatelementen. Bezoek onze website en leer meer over RAILNSCALE Tools.


14plus

Get inspired!


Vlag-UKGet inspired!
Summer is the time to get inspired! Maybe you’ll visit an open-air museum, or walk through an idyllic town. Make a lot of photos and remember that with the RAILNSCALE Tools you can easily recreate your beautiful memories on your model railway. Here you will find more information about RAILNSCALE Tools. And of course we offer the necessary scenery products that can give your layout that little bit extra.

Vlag-DLass dich inspirieren!
Der Sommer ist die Zeit, sich inspirieren zu lassen! Vielleicht besuchen Sie ein Freilichtmuseum oder spazieren durch eine idyllische Stadt. Machen Sie viele Fotos und denken Sie daran, dass Sie mit den RAILNSCALE-Tools Ihre schönen Erinnerungen auf Ihrer Modelleisenbahn ganz einfach nachstellen können. Hier finden Sie weitere Informationen zu RAILNSCALE Tools. Und natürlich haben wir die nötigen Dekorationsprodukte, die Ihrer Anlage das gewisse Extra verleihen können.

flag_franceInspirez-vous !
L’été est le moment de s’inspirer ! Peut-être visiterez-vous un musée en plein air ou vous promènerez-vous dans une ville idyllique. Faites beaucoup de photos et rappelez-vous qu’avec les outils RAILNSCALE, vous pouvez facilement recréer vos beaux souvenirs sur votre chemin de fer miniature. Vous trouverez ici plus d’informations sur les outils RAILNSCALE. Et bien sûr, nous avons les produits de décor nécessaires qui peuvent donner un petit plus à votre mise en page.

Vlag-NLRaak geïnspireerd!
De zomer is hét moment om inspiratie op te doen! Misschien bezoekt u een openluchtmuseum of wandelt u door een idyllisch stadje. Maak veel foto’s en onthoud dat u met de RAILNSCALE Tools eenvoudig uw mooie herinneringen op uw modelspoorbaan kunt recreëren. Hier vindt u meer informatie over RAILNSCALE Tools. En natuurlijk hebben we de nodige scenery producten die je layout net dat beetje extra kunnen geven.


14plus

Trabant 601 @ DM-Toys!

N2161 – Trabant 601 Limousine  (N 1:160) winkelwagen2DM
N2162 – Trabant 601 Universal  (N 1:160) winkelwagen2DM
N2163 – Trabant 601 mit offenem Kofferraumdeckel (N) winkelwagen2DM
N2164 – Trabant 601 Universal mit offener Haube  (N 1:160) winkelwagen2DM

N2661 – Trabant 601 Limousine mit Dachzelt (N 1:160) winkelwagen2DM

ℹ️ Download instructions (pdf)
https://fb.watch/dSHmdJ2V2H/


Vlag-UKTrabant 601 in N now available at DM-Toys!
The Trabant 601 (1964-1990) is a further development of the Trabant P50 and, in addition to a slightly modernized body, had a lot of old technology on board, such as the two-stroke engine. Because the government offered hardly any room for further developments, the Trabant 601 fell further and further behind. In the GDR, however, this was the most accessible car. In the end, almost 3 million copies were built. The models shown are accurate replicas of the Trabant 601 as it was built between 1980 and 1990. Various kits are available, also with the boot lid or hood open.
The model consists of two unpainted parts. This makes it possible to paint the model in a good way or to adjust it if necessary.

Vlag-DTrabant 601 in N jetzt erhältlich bei DM-Toys!
Der Trabant 601 (1964-1990) ist eine Weiterentwicklung des Trabant P50 und hatte neben einer leicht modernisierten Karosserie viel alte Technik an Bord, wie zum Beispiel den Zweitaktmotor. Weil die Regierung kaum Raum für Weiterentwicklungen bot, geriet der Trabant 601 immer weiter ins Hintertreffen. In der DDR war dies jedoch das am besten zugängliche Auto. Am Ende wurden fast 3 Millionen Exemplare gebaut. Die abgebildeten Modelle sind originalgetreue Nachbildungen des Trabant 601, wie er zwischen 1980 und 1990 gebaut wurde. Verschiedene Bausätze sind erhältlich, auch mit geöffnetem Kofferraumdeckel oder Haube.
Das Modell besteht aus zwei unbemalten Teilen. Dadurch ist es möglich, das Modell gut zu bemalen oder bei Bedarf anzupassen.

flag_franceTrabant 601 en N maintenant disponible chez DM-Toys !
La Trabant 601 (1964-1990) est un développement ultérieur de la Trabant P50 et, en plus d’une carrosserie légèrement modernisée, embarquait de nombreuses technologies anciennes, comme le moteur à deux temps. Parce que le gouvernement n’offrait pratiquement aucune marge de manœuvre pour de nouveaux développements, la Trabant 601 a pris de plus en plus de retard. En RDA, cependant, c’était la voiture la plus accessible. Au final, près de 3 millions d’exemplaires ont été construits. Les modèles présentés sont des répliques exactes de la Trabant 601 telle qu’elle a été construite entre 1980 et 1990. Différents kits sont disponibles, également avec le coffre à bagages ou le capot ouvert.
Le modèle se compose de deux parties non peintes. Cela permet de bien peindre le modèle ou de l’ajuster si nécessaire.

Vlag-NLTrabant 601 in N nu leverbaar bij DM-Toys!
De Trabant 601 (1964-1990) is een doorontwikkeling van de Trabant P50 en had behalve een iets gemoderniseerd koetswerk veel oude techniek aan boord, zoals de tweetakt motor. Omdat de overheid nauwelijks ruimte bood voor verdere ontwikkelingen raakte de Trabant 601 steeds verder achterop. In de DDR was dit echter de meest bereikbare auto. Uiteindelijk zijn er bijna 3 miljoen exemplaren gebouwd. De getoonde modellen zijn nauwkeurige replica’s van de Trabant 601 zoals deze gebouwd werd tussen 1980 en 1990. Verschillende kits zijn leverbaar, eveneens met geopende kofferklep of motorkap.
Het model bestaat uit twee ongelakte delen. Hierdoor is het mogelijk om het model op een goede manier te beschilderen of het eventueel aan te passen.


14plus

Trabant 601 @ Modellbahn Union!

T2161 – Trabant 601 Limousine (TT 1:120) winkelwagen2MU
T2162 – Trabant 601 Universal (TT 1:120) winkelwagen2MU
T2163 – Trabant 601 mit offenem Kofferraumdeckel (TT) winkelwagen2MU
T2164 – Trabant 601 Universal mit offener Haube (TT 1:120) winkelwagen2MU

ℹ️ Download instructions (pdf)
https://fb.watch/dSHmdJ2V2H/


Vlag-UKTrabant 601 in TT now available at Modellbahn Union!
The Trabant 601 (1964-1990) is a further development of the Trabant P50 and, in addition to a slightly modernized body, had a lot of old technology on board, such as the two-stroke engine. Because the government offered hardly any room for further developments, the Trabant 601 fell further and further behind. In the GDR, however, this was the most accessible car. In the end, almost 3 million copies were built. The models shown are accurate replicas of the Trabant 601 as it was built between 1980 and 1990. Various kits are available, also with the boot lid or hood open.
The model consists of two unpainted parts. This makes it possible to paint the model in a good way or to adjust it if necessary.

Vlag-DTrabant 601 in TT jetzt erhältlich bei Modellbahn Union!
Der Trabant 601 (1964-1990) ist eine Weiterentwicklung des Trabant P50 und hatte neben einer leicht modernisierten Karosserie viel alte Technik an Bord, wie zum Beispiel den Zweitaktmotor. Weil die Regierung kaum Raum für Weiterentwicklungen bot, geriet der Trabant 601 immer weiter ins Hintertreffen. In der DDR war dies jedoch das am besten zugängliche Auto. Am Ende wurden fast 3 Millionen Exemplare gebaut. Die abgebildeten Modelle sind originalgetreue Nachbildungen des Trabant 601, wie er zwischen 1980 und 1990 gebaut wurde. Verschiedene Bausätze sind erhältlich, auch mit geöffnetem Kofferraumdeckel oder Haube.
Das Modell besteht aus zwei unbemalten Teilen. Dadurch ist es möglich, das Modell gut zu bemalen oder bei Bedarf anzupassen.

flag_franceTrabant 601 en TT maintenant disponible chez Modellbahn Union !
La Trabant 601 (1964-1990) est un développement ultérieur de la Trabant P50 et, en plus d’une carrosserie légèrement modernisée, embarquait de nombreuses technologies anciennes, comme le moteur à deux temps. Parce que le gouvernement n’offrait pratiquement aucune marge de manœuvre pour de nouveaux développements, la Trabant 601 a pris de plus en plus de retard. En RDA, cependant, c’était la voiture la plus accessible. Au final, près de 3 millions d’exemplaires ont été construits. Les modèles présentés sont des répliques exactes de la Trabant 601 telle qu’elle a été construite entre 1980 et 1990. Différents kits sont disponibles, également avec le coffre à bagages ou le capot ouvert.
Le modèle se compose de deux parties non peintes. Cela permet de bien peindre le modèle ou de l’ajuster si nécessaire.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLTrabant 601 in TT nu leverbaar bij Modellbahn Union!
De Trabant 601 (1964-1990) is een doorontwikkeling van de Trabant P50 en had behalve een iets gemoderniseerd koetswerk veel oude techniek aan boord, zoals de tweetakt motor. Omdat de overheid nauwelijks ruimte bood voor verdere ontwikkelingen raakte de Trabant 601 steeds verder achterop. In de DDR was dit echter de meest bereikbare auto. Uiteindelijk zijn er bijna 3 miljoen exemplaren gebouwd. De getoonde modellen zijn nauwkeurige replica’s van de Trabant 601 zoals deze gebouwd werd tussen 1980 en 1990. Verschillende kits zijn leverbaar, eveneens met geopende kofferklep of motorkap.
Het model bestaat uit twee ongelakte delen. Hierdoor is het mogelijk om het model op een goede manier te beschilderen of het eventueel aan te passen.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14plus

PKW in Westdeutschland 1980

RAILNSCALE1980D


Vlag-UKSales figures West Germany in 1980
In 1980 the best-selling car in West Germany was the… Mercedes-Benz 200D-280E! If we look closely at the sales figures for 1980, we will find the necessary cars that RAILNSCALE offers.
In order of popularity:
Mercedes-Benz 200D-280E (1), BMW 3 Series (8), Opel Ascona (9), Volkswagen Polo (11), Ford Escort (15), Renault 5 (20), Volkswagen Derby (24), Opel Manta (26), Citroën 2CV (36), Fiat 126 (42), Volvo 240/260 (53), Peugeot 504 (68), Skoda 105/120 (88) and Talbot-Simca 1100 (99).
Here you will find these and our other detailed scale models in N and TT scale!

Vlag-DVerkaufszahlen Westdeutschland 1980
1980 war das meistverkaufte Auto Westdeutschlands der … Mercedes-Benz 200D-280E! Wenn wir uns die Verkaufszahlen für 1980 genau ansehen, dann finden wir die notwendigen Wagen, die RAILNSCALE anbietet.
Nach Beliebtheit geordnet:
Mercedes-Benz 200D-280E (1), BMW 3er (8), Opel Ascona (9), Volkswagen Polo (11), Ford Escort (15), Renault 5 (20), Volkswagen Derby (24), Opel Manta ( 26), Citroën 2CV (36), Fiat 126 (42), Volvo 240/260 (53), Peugeot 504 (68), Skoda 105/120 (88) und Talbot-Simca 1100 (99).
Hier finden Sie diese und unsere weiteren detailgetreuen Miniaturmodelle im N- und TT-Maßstab!

flag_franceChiffres des ventes en Allemagne de l’Ouest en 1980
En 1980, la voiture la plus vendue en Allemagne de l’Ouest était la… Mercedes-Benz 200D-280E ! Si nous examinons de près les chiffres de vente de 1980, nous trouvons les voitures nécessaires proposées par RAILNSCALE.
Par ordre de popularité :
Mercedes-Benz 200D-280E (1), BMW Série 3 (8), Opel Ascona (9), Volkswagen Polo (11), Ford Escort (15), Renault 5 (20), Volkswagen Derby (24), Opel Manta ( 26), Citroën 2CV (36), Fiat 126 (42), Volvo 240/260 (53), Peugeot 504 (68), Skoda 105/120 (88) et Talbot-Simca 1100 (99).
Vous les trouverez ici et nos autres modèles réduits détaillés à l’échelle N et TT !

Vlag-NLVerkoopcijfers West-Duitsland in 1980
In 1980 was de meestverkochte auto in West-Duitsland de… Mercedes-Benz 200D-280E! Als de verkoopcijfers van 1980 goed bekijken, dan vinden we  daar de nodige auto’s aan die RAILNSCALE aanbiedt. In volgorde van populariteit:
Mercedes-Benz 200D-280E (1), BMW 3-serie (8), Opel Ascona (9), Volkswagen Polo (11), Ford Escort (15), Renault 5 (20), Volkswagen Derby (24), Opel Manta (26), Citroën 2CV (36), Fiat 126 (42), Volvo 240/260 (53), Peugeot 504 (68), Skoda 105/120 (88) en Talbot-Simca 1100 (99).
Hier vindt u deze en onze overige gedetailleerde schaalmodellen in N- en TT-schaal!


14plus

Ostalgie!


Vlag-UKOstalgie!
RAILNSCALE offers a wide range of vehicles that fit nicely in an East-German era (1949-1990).

Vlag-DOstalgie!
RAILNSCALE bietet eine große Auswahl an Fahrzeugen, die gut in eine ostdeutsche Ära (1949-1990) passen.

AWZ
VoorplaatN2122 VoorplaatN2123 VoorplaatN2622
HP
VoorplaatN2258 VoorplaatN2259 VoorplaatN2758 VoorplaatN2759
IFA

Voorplaat2055f8 VoorplaatN2108 VoorplaatN2608

VoorplaatN2252 VoorplaatN2276
LADA
VoorplaatN2318
NAGETUSCH
VoorplaatN2157 VoorplaatN2158 VoorplaatN2156
POLSKI FIAT
VoorplaatN2298 VoorplaatN2299 VoorplaatN2798
SIMSON
voorplaatn2126 voorplaatn2125
ŠKODA

VoorplaatN2256 VoorplaatN2257 VoorplaatN2756 VoorplaatN2379
TATRA
voorplaatn2271 voorplaatn2272 voorplaatn2273 voorplaatn2274 voorplaatn2771 voorplaatn2773 VoorplaatN2343 VoorplaatN2340 VoorplaatN2341 VoorplaatN2830 VoorplaatN2855
TRABANT
VoorplaatN2161 VoorplaatN2162 VoorplaatN2163 VoorplaatN2164 VoorplaatN2661
URAL
VoorplaatN2328 VoorplaatN2330VoorplaatN2830VoorplaatN2329
ZASTAVA
VoorplaatN2109 VoorplaatN2609 VoorplaatN2225
VOLVO (Special deliveries for GDR)
VoorplaatN2248 VoorplaatN2348 VoorplaatN2821

A-Z Index

⬅️ back to vehicles

 


14plus

Trabant 601

N2161 – Trabant 601 Limousine  (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW
N2162 – Trabant 601 Universal  (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW
N2163 – Trabant 601 mit offenem Kofferraumdeckel (N) winkelwagen2DM winkelwagen2SW
N2164 – Trabant 601 Universal mit offener Haube  (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW

T2161 – Trabant 601 Limousine (TT 1:120) winkelwagen2MU   winkelwagen2SW
T2162 – Trabant 601 Universal (TT 1:120) winkelwagen2MU  winkelwagen2SW
T2163 – Trabant 601 mit offenem Kofferraumdeckel (TT) winkelwagen2MU  winkelwagen2SW
T2164 – Trabant 601 Universal mit offener Haube (TT 1:120) winkelwagen2MU  winkelwagen2SW

ℹ️ Download instructions (pdf)
https://fb.watch/dSHmdJ2V2H/


Vlag-UKTrabant 601 (Era IV)
The Trabant 601 (1964-1990) is a further development of the Trabant P50 and, in addition to a slightly modernized body, had a lot of old technology on board, such as the two-stroke engine. Because the government offered hardly any room for further developments, the Trabant 601 fell further and further behind. In the GDR, however, this was the most accessible car. In the end, almost 3 million copies were built. The models shown are accurate replicas of the Trabant 601 as it was built between 1980 and 1990. Various kits are available, also with the boot lid or hood open.
The model consists of two unpainted parts. This makes it possible to paint the model in a good way or to adjust it if necessary.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DTrabant 601 (Epoche IV)
Der Trabant 601 (1964-1990) ist eine Weiterentwicklung des Trabant P50 und hatte neben einer leicht modernisierten Karosserie viel alte Technik an Bord, wie zum Beispiel den Zweitaktmotor. Weil die Regierung kaum Raum für Weiterentwicklungen bot, geriet der Trabant 601 immer weiter ins Hintertreffen. In der DDR war dies jedoch das am besten zugängliche Auto. Am Ende wurden fast 3 Millionen Exemplare gebaut. Die abgebildeten Modelle sind originalgetreue Nachbildungen des Trabant 601, wie er zwischen 1980 und 1990 gebaut wurde. Verschiedene Bausätze sind erhältlich, auch mit geöffnetem Kofferraumdeckel oder Haube.
Das Modell besteht aus zwei unbemalten Teilen. Dadurch ist es möglich, das Modell gut zu bemalen oder bei Bedarf anzupassen.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceTrabant 601 (Epoque IV)
La Trabant 601 (1964-1990) est un développement ultérieur de la Trabant P50 et, en plus d’une carrosserie légèrement modernisée, embarquait de nombreuses technologies anciennes, comme le moteur à deux temps. Parce que le gouvernement n’offrait pratiquement aucune marge de manœuvre pour de nouveaux développements, la Trabant 601 a pris de plus en plus de retard. En RDA, cependant, c’était la voiture la plus accessible. Au final, près de 3 millions d’exemplaires ont été construits. Les modèles présentés sont des répliques exactes de la Trabant 601 telle qu’elle a été construite entre 1980 et 1990. Différents kits sont disponibles, également avec le coffre à bagages ou le capot ouvert.
Le modèle se compose de deux parties non peintes. Cela permet de bien peindre le modèle ou de l’ajuster si nécessaire.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLTrabant 601 (Tijdperk IV)
De Trabant 601 (1964-1990) is een doorontwikkeling van de Trabant P50 en had behalve een iets gemoderniseerd koetswerk veel oude techniek aan boord, zoals de tweetakt motor. Omdat de overheid nauwelijks ruimte bood voor verdere ontwikkelingen raakte de Trabant 601 steeds verder achterop. In de DDR was dit echter de meest bereikbare auto. Uiteindelijk zijn er bijna 3 miljoen exemplaren gebouwd. De getoonde modellen zijn nauwkeurige replica’s van de Trabant 601 zoals deze gebouwd werd tussen 1980 en 1990. Verschillende kits zijn leverbaar, eveneens met geopende kofferklep of motorkap.
Het model bestaat uit twee ongelakte delen. Hierdoor is het mogelijk om het model op een goede manier te beschilderen of het eventueel aan te passen.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14plus

Urlaubsspaß!

N2661 – SET Urlaubsspaß!  (N 1:160) winkelwagen2DM

T2661 – SET Urlaubsspaß!  (TT 1:120) winkelwagen2MU

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKSET Holiday fun! (Era IV)
Camping was very popular in the GDR. In addition to the well-known Trabant 601, the roof tent was a common solution for simple and comfortable camping. In this SET a couple appears to be having a lot of fun in the tent. This SET is a happy accessory on your model railway.
The model consists of three unpainted parts. This makes it possible to paint the model in a good way or to adjust it if necessary. Superglue is recommended.

Vlag-DSET Urlaubsspaß! (Epoche IV)
Camping war in der DDR sehr beliebt. Neben dem bekannten Trabant 601 war das Dachzelt eine gängige Lösung für einfaches und komfortables Campen. In diesem SET scheint ein Paar viel Spaß im Zelt zu haben. Dieses SET ist ein fröhliches Zubehör auf Ihrer Modelleisenbahn.
Das Modell besteht aus drei unbemalten Teilen. Dadurch ist es möglich, das Modell gut zu bemalen oder bei Bedarf anzupassen. Sekundenkleber wird empfohlen.

flag_franceSET Plaisir de vacances! (Epoque IV)
Le camping était très populaire en RDA. En plus de la célèbre Trabant 601, la tente de toit était une solution courante pour un camping simple et confortable. Dans ce SET, un couple semble s’amuser dans la tente. Ce SET est un accessoire heureux sur votre chemin de fer miniature.
Le modèle se compose de trois parties non peintes. Cela permet de bien peindre le modèle ou de l’ajuster si nécessaire. La super colle est recommandée.

Vlag-NLSET Vakantieplezier! (Tijdperk IV)
In de DDR was kamperen heel populair. Naast de welbekende Trabant 601 was de daktent een veel voorkomende oplossing om eenvoudig en comfortabel te kunnen kamperen. In deze SET blijkt een stelletje veel plezier te beleven in de tent. Deze SET is vrolijke noot op uw modelspoorbaan.
Het model bestaat uit drie ongelakte delen. Hierdoor is het mogelijk om het model op een goede manier te beschilderen of het eventueel aan te passen. Secondelijm wordt aanbevolen.


14plus

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKSET Holiday fun! (Era IV)
Camping was very popular in the GDR. In addition to the well-known Trabant 601, the roof tent was a common solution for simple and comfortable camping. In this SET a couple appears to be having a lot of fun in the tent. This SET is a happy accessory on your model railway.
The model consists of three unpainted parts. This makes it possible to paint the model in a good way or to adjust it if necessary. Superglue is recommended.

Vlag-DSET Urlaubsspaß! (Epoche IV)
Camping war in der DDR sehr beliebt. Neben dem bekannten Trabant 601 war das Dachzelt eine gängige Lösung für einfaches und komfortables Campen. In diesem SET scheint ein Paar viel Spaß im Zelt zu haben. Dieses SET ist ein fröhliches Zubehör auf Ihrer Modelleisenbahn.
Das Modell besteht aus drei unbemalten Teilen. Dadurch ist es möglich, das Modell gut zu bemalen oder bei Bedarf anzupassen. Sekundenkleber wird empfohlen.

flag_franceSET Plaisir de vacances! (Epoque IV)
Le camping était très populaire en RDA. En plus de la célèbre Trabant 601, la tente de toit était une solution courante pour un camping simple et confortable. Dans ce SET, un couple semble s’amuser dans la tente. Ce SET est un accessoire heureux sur votre chemin de fer miniature.
Le modèle se compose de trois parties non peintes. Cela permet de bien peindre le modèle ou de l’ajuster si nécessaire. La super colle est recommandée.

Vlag-NLSET Vakantieplezier! (Tijdperk IV)
In de DDR was kamperen heel populair. Naast de welbekende Trabant 601 was de daktent een veel voorkomende oplossing om eenvoudig en comfortabel te kunnen kamperen. In deze SET blijkt een stelletje veel plezier te beleven in de tent. Deze SET is vrolijke noot op uw modelspoorbaan.
Het model bestaat uit drie ongelakte delen. Hierdoor is het mogelijk om het model op een goede manier te beschilderen of het eventueel aan te passen. Secondelijm wordt aanbevolen.


14plus

Einsteigen bitte!

N2673 – SET Einsteigen bitte! (N 1:160) winkelwagen2SW

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKSET Get on the bus! (Era III-IV)
This set contains a MAN 750 HO M11A Metrobus with open door and a matching bus shelter. With this unique kit you can make a nice diorama for your model railway in one go! Models are delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DSET Einsteigen bitte! (Epoche III-IV)
Dieses Set enthält einen MAN 750 HO M11A Metrobus mit offener Tür und einem passenden Wartehäuschen. Mit diesem einzigartigen Bausatz können Sie in einem Rutsch ein schönes Diorama für Ihre Modelleisenbahn bauen! Modelle werden unlackiert geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceSET Montez dans le bus! (Epoque III-IV)
Cet ensemble contient un métrobus MAN 750 HO M11A avec porte ouverte et un abribus assorti. Avec ce kit unique, vous pouvez créer un joli diorama pour votre train miniature en une seule fois ! Les modèles sont livrés non peints.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLSET Instappen! (Tijdperk III-IV)
Deze set bevat een MAN 750 HO M11A Metrobus met geopende deur en een bijpassend bushokje. Met deze unieke kit maak je in een keer een leuke diorama voor uw modelspoorbaan! Modellen worden ongelakt geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14plus

Fiat Ducato


N2387 – Fiat Ducato  (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW
N2388 – Fiat Ducato with open sliding door  (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW
N2389 – Fiat Ducato Pritsche  (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW
N2390 – Fiat Ducato Lang-Hoch  (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW
N2887 – SET 2x Fiat Ducato  (N 1:160)  winkelwagen2SW

T2387 – Fiat Ducato  (TT 1:120) winkelwagen2SW
T2388 – Fiat Ducato with open sliding door (TT 1:120) winkelwagen2SW

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKFiat Ducato (Era V)
The shown Fiat Ducato (1993-2002) is the second generation of one of Europe’s most popular vans. These vans were also produced as Peugeot Boxer and Citroën Relay. A version with an open sliding door is available too. The model consists of multiple unpainted parts. This allows painting correctly, and possibly modifying the model.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DFiat Ducato (Epoche V)
Der gezeigte Fiat Ducato (1993-2002) ist die zweite Generation eines der beliebtesten Vans Europas. Diese Transporter wurden auch als Peugeot Boxer und Citroën Jumper produziert. Eine Version mit offener Schiebetür ist ebenfalls erhältlich. Das Modell besteht aus mehrere unlackierten Teilen. Dies ermöglicht das korrekte Malen und möglicherweise das Modifizieren des Modells.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceFiat Ducato (Epoque V)
Le Fiat Ducato illustré (1993-2002) est la deuxième génération de l’un des fourgons les plus populaires d’Europe. Ces fourgons ont également été produits comme Peugeot Boxer et Citroën Jumper. Une version avec une porte coulissante ouverte est également disponible.
Le modèle est composé de plusieurs parties non peintes. Cela permet de peindre correctement, et éventuellement la modification du modèle.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLFiat Ducato (Tijdperk V)
De getoonde Fiat Ducato (1993-2002) is de tweede generatie van een van Europa’s populairste bestelwagens. Deze busjes werden ook geproduceerd als Peugeot Boxer en Citroën Jumper. Er is ook een versie met een open schuifdeur beschikbaar.
Het model bestaat uit meerdere ongelakte delen. Hierdoor is het mogelijk om het model op een goede manier te beschilderen of het eventueel aan te passen.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14plus

Einzigartig! Metrobus mit offenem Tür!

N2173F – MAN 750 HO M11A with open door & transparent foils (N 1:160) winkelwagen2DM
N2173 – MAN 750 HO M11A with open door (N 1:160) winkelwagen2SW

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKMAN 750 HO M11A Metrobus with open door (Era III-IV)
The innovative and successful MAN 750 HO M11A was produced and delivered from 1962 to 1974. At the time, the Metrobus was considered a modern city bus that was adapted to the requirements of the time. What was particularly new was the so-called self-supporting construction, in which the chassis and vehicle body formed a unit. The 11-meter variant “M11A” was the most common version. The Metrobuses served many cities. Several of these Metrobuses have been preserved.
Various different kits are available. Models are delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DMAN 750 HO M11A Metrobus mit offenem Tür (Epoche III-IV)
Der innovative und erfolgreiche MAN 750 HO M11A wurde von 1962 bis 1974 produziert und geliefert. Der Metrobus galt seinerzeit als ein moderner, den damaligen Anforderungen angepasster Stadtlinienbus. Neuartig war dabei insbesondere die sogenannte Verbundbauweise, bei der Fahrgestell und Fahrzeugaufbau eine Einheit bildeten. Der 11-Meter-Variant “M11A” war gie gängigste Version.
Die Metrobusse fuhrten u.A. in Augsburg, Bremen, Bremerhaven, Fulda, Dortmund, Düsseldorf, Hanau, Kassel, Koblenz, Landshut, Ludwigshafen am Rhein, Mönchen-Gladbach, Mühlheim a/d Ruhr, Neuwied, Nürnberg, Oldenburg, Osnabrück, Regensburg, Remscheid und Solingen. Verschiedene dieser Metrobusse sind erhalten.
Verschiedene unterschiedliche Bausätzen sind lieferbar. Modelle werden unlackiert geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceMAN 750 HO M11A Metrobus avec une porte ouverte (Epoque III-IV)
Le MAN 750 HO M11A innovant et à succès a été produit et livré de 1962 à 1974. À l’époque, le Metrobus était considéré comme un bus urbain moderne et adapté aux exigences de l’époque. Ce qui était particulièrement nouveau était la construction dite autoportante, dans laquelle le châssis et la carrosserie du véhicule formaient une unité. La variante de 11 mètres “M11A” était la version la plus courante. Les Metrobus desservaient de nombreuses villes. Plusieurs de ces Metrobus ont été conservés.
Des kits différents sont disponibles. Les modèles sont livrés non peints.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLMAN 750 HO M11A Metrobus met open deur (Tijdperk III-IV)
De innovatieve en succesvolle MAN 750 HO M11A werd geproduceerd en geleverd van 1962 tot 1974. De Metrobus gold destijds als een moderne stadsbus die was aangepast aan de eisen van die tijd. Wat vooral nieuw was, was de zogenaamde zelfdragende constructie, waarbij het chassis en de carrosserie een eenheid vormden. De 11 meter lange variant “M11A” was de meest voorkomende uitvoering. De Metrobussen bedienden vele steden. Een aantal van deze Metrobussen is bewaard gebleven.
Er zijn verschillende sets verkrijgbaar. Modellen worden ongelakt geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14+
Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.