BONUS SET Recyclinghof

N3579 – BONUS SET Recyclinghof   (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKBonus Set Waste recycling center (Era IV-VI)
Create your own 9 x 9 cm waste recycling center!
This set includes two trolley bins, two roll-off containers with mobile working platforms, as well as two cars: a Ford Escort and a Škoda Estelle with a trailer! With this set you save around 17% compared to the separate models. As a bonus you get a portal container for free!
The kit consists of unpainted parts. This allows proper painting and possibly modification of the kit. Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DBonus-Set Recyclinghof (Epoche IV-VI)
Erstellen Sie Ihr eigenes 9 x 9 cm Recyclinghof!
Das Set enthält zwei Umleerbehälter, zwei Abrollcontainer mit Arbeitsbühnen, sowie zwei Fahrzeugen: einen Ford Escort und einen Škoda 105 mit Anhänger! Im vergleich zu den einzelnen Bausätze sparen Sie rund 17%. Als Bonus erhalten Sie kostenlos eine Absetzmulde!
Die Modelle bestehen aus unlackierten Teile. Dies ermöglicht es das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern. Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceBonus Set Déchèterie (Époque IV-VI)
Créez votre propre centre de recyclage des déchets de 9 x 9 cm!
Cet ensemble comprend deux conteneurs à déchets, deux conteneurs étanches avec sauts-de-loup et deux voitures: une Ford Escort et une Škoda 105. avec une remorque! Avec cet ensemble, vous économisez environ 17% par rapport aux modèles distincts. En bonus vous obtenez une benne ouverte gratuitement!
Le kit se compose des parties non peintes. Cela permet de peindre correctement, et éventuellement la modification du modèle. Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLBonus Set Milieupark (Tijdperk IV-VI)
Maak je eigen 9 x 9 cm milieupark!
Deze set bevat twee rolcontainers, twee afrolcontainers met bordestrappen, en twee auto’s: een Ford Escort en een Škoda 105 met aanhanger! Met deze set bespaart u circa 17% ten opzichte van de losse modellen. Als bonus ontvangt u gratis een portaalcontainer!
Het model bestaat uit ongelakte onderdelen. Hierdoor is het mogelijk om de modellen op een goede manier te beschilderen of het eventueel aan te passen. Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Ford Escort Mk3 with open tailgate

N2287 – Ford Escort 3-door with open tailgate  (N 1:160)
T2287 – Ford Escort 3-door with open tailgate  (TT 1:120)

ℹ️ Making windows (tip)


Vlag-UKFord Escort Mk3 (Era IV)
The third generation Ford Escort was launched in September 1980. The Escort became a best-seller and Car of the Year 1981. This Ford Escort model is unique since it has an opened tailgate!
Models are delivered unpainted.

Vlag-DFord Escort Mk3 (Epoche IV)
Die dritte Generation des Ford Escort wurde September 1980 introduziert. Bald war der Escort ein Verkaufsschlager und bekam er Auto des Jahre 1981. Dieses Ford Escort Modell ist einzigartig, da es eine geöffnete Heckklappe hat!
Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceFord Escort Mk3 (Epoque IV)
La Ford Escort de troisième génération a été lancée en septembre 1980. L’Escort est devenue une best-seller et la Voiture de l’Année 1981. Ce modèle Ford Escort est unique car il a un hayon ouvert!
Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLFord Escort Mk3 (Tijdperk IV)
De derde generatie Ford Escort werd in september 1980 geïntroduceerd. Als snel bleek de Escort populair en werd hij Auto van het Jaar 1981. Dit Ford Escort-model is uniek omdat het een geopende achterklep heeft!
Modellen worden ongelakt geleverd.



Photos: Wikipedia


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Abrollcontainer

N3162 – 2 Abrollcontainer  (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKRoll-off containers (Era IV-VI)
A waste recycling center lay-out can’t do without roll-off containers. Of course, the roll-off containers are just as suitable on an industrial area. The model contains two containers (ribfree roll-off container, according DIN 30722). Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DAbrollcontainer (Epoche IV-VI)
Zur Gestaltung eines Recyclinghofes kann auf Abrollcontainern nicht verzichtet werden. Natürlich sind die Abrollcontainer auf einem Industriegelände ebenso geeignet. Das Modell enthält zwei Container (Spantenfreier Container nach DIN 30722). Modelle werden unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceConteneurs étanches (Epoque IV-VI)
Un aménagement de centre de recyclage des déchets ne peut pas se passer de conteneurs étanches. Bien sûr, les conteneurs roll-off sont tout aussi adaptés sur une zone industrielle. Le modèle contient deux conteneurs (Conteneur roll-off sans côtes, selon DIN 30722). Les modèles sont livrés non peints.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLAfrolcontainers (Tijdperk IV-VI)
Een milieupark kan niet zonder afrolcontainers. Natuurlijk zijn de afrolcontainers net zo geschikt op een industrieel gebied. Het model bevat twee containers (spantenvrije container volgens DIN 30722). Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Umleerbehälter

N3164 – 2 Umleerbehälter   (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKTrolley bins (Era IV-VI)
For the design of a waste recycling center one can not do without trolley bins. The lids of the trolley bins are movable. Closed or opened, everything is possible. The model contains two containers. Models are delivered unpainted.

Vlag-DUmleerbehälter (Epoche IV-VI)
Zur Gestaltung eines Recyclinghofes kann auf Umleerbehältern nicht verzichtet werden.
Die Deckel der Umleerbehälter sind beweglich. Geschlossen oder geöffnet, alles ist möglich. Das Modell enthält zwei Behälter. Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceConteneurs à déchets (Epoque IV-VI)
Pour la conception d’une déchèterie, on ne peut pas se passer de conteneurs à déchets. Les couvercles des conteneurs sont mobiles. Fermé ou ouvert, tout est possible. Le modèle contient deux conteneurs. Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLRolcontainers (Tijdperk IV-VI)
Voor het ontwerp van een milieupark kan men niet zonder rolcontainers.
De deksels van de bakken zijn verplaatsbaar. Gesloten of open, alles is mogelijk. Het model bevat twee rolcontainers. Modellen worden ongeverfd geleverd.Modellen worden ongelakt geleverd.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Abfalltonnen

N3160 – 10 Abfalltonnen   (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKGarbage containers (Era IV-VI)
These modern plastic garbage containers can serve as a finishing touch on your layout. The garbage containers can be placed down the street or in the garden. The kit contains 10 unpainted garbage containers.

Vlag-DAbfalltonnen (Epoche IV-VI)
Als finishing Touch können diese moderne kunststoff Mülltonnen dienen. Die Müllbehälter können die Straße entlang gestellt werden, oder im Garten. Der Bausatz enthält 10 unlackierte Abfalltonnen.

flag_francePoubelles (Epoque IV-VI)
Ces poubelles en plastique modernes peuvent servir de touche finale à votre aménagement. Les poubelles peuvent être placées dans la rue ou dans le jardin. Le kit contient 10 poubelles non peintes.

Vlag-NLVuilnistonnen (Tijdperk IV-VI)
Als finishing touch kunnen deze moderne kunststof vuilnistonnen dienen. De vuilnisbakken kunnen op straat of in de tuin worden geplaatst. De set bevat 10 ongeverfde afvaltonnen.



Photo: Pixabay


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Arbeitsbühne

N3166 – 2 Arbeitsbühnen   (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKMobile working platform (Era IV-VI)
Mobile working platforms can be found in workshops, museums, public facilities or other industrial locations. The kit comprises two unpainted mobile working platforms.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DArbeitsbühne (Epoche IV-VI)
Arbeitsbühnen gibt es in in Werkstätten, Museen, öffentlichen Einrichtungen oder anderen Industriestandorten. Das Modell enthällt zwei unlackierten Arbeitsbühnen.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceSaut-de-loup (Epoque IV-VI)
Des sauts-de-loup peuvent être trouvées dans des ateliers, des musées, des équipements publics ou d’autres emplacements industriels. Le kit comprend deux sauts-de-loup non peintes.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLBordestrap (Tijdperk IV-VI)
Bordestrappen vind je in werkplaatsen, musea, openbare voorzieningen of op andere industriële locaties. Het model bevat twee ongeschilderde bordestrappen.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


Photo: Recyclinghof Ahrensburg


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Abfallbehälter

N3161 – 10 Abfallbehälter   (N 1:160) winkelwagen4
T3161 – 10 Abfallbehälter  (TT 1:120) winkelwagen4


Vlag-UKStreet dustbins (Era IV-VI)
Of course, the residents of the model train layout must also get rid of their waste. These modern street dustnins are indispensable. These small dustbins fit in all parks and streets. Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DAbfallbehälter (Epoche IV-VI)
Die Bewohner der Modellbahn müssen natürlich auch ihren Müll entsorgen lassen. Diese modernen Abfallbehälter sind dabei unverzichtbar. Diese kleine Behälter passen überall: in Parken, Straßen und auf Bahnsteige. Modelle werden unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_francePoubelles publiques (Epoque IV-VI)
Bien sûr, les habitants de la mise en page du modèle de train doivent se débarrasser de leurs déchets. Ces poubelles publiques sont indispensables. Ces petits conteneurs appartiennent à tous les parkings et routes. Les modèles sont livrés non peints.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLAfvalbakken (Tijdperk IV-VI)
De bewoners van de modelspoorbaan moeten natuurlijk ook hun afval kwijt. Deze moderne afvalbakken zijn daarbij onmisbaar. Deze kleine containers passen overal: in straten, parken en op het perron. Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Mülltonnen und Müllsäcke

N3163 – 10 Mülltonnen   (N 1:160)  winkelwagen4
N3165 – 20 Müllsäcke   (N 1:160) winkelwagen4
N3663 – SET Mülltonnen und Müllsäcke  (N 1:160) winkelwagen4

T3163 – 10 Mülltonnen   (TT 1:120) winkelwagen4
T3165 – 20 Müllsäcke   (TT 1:120) winkelwagen4
T3663 – SET Mülltonnen und Müllsäcke   (TT 1:120) winkelwagen4


Vlag-UKWaste containers and bin bags (Era III-V)
Of course, the residents of the model train layout must also get rid of their waste. These classic trash cans and trash bags are indispensable. To dispose of the waste, we offer a suitable garbage truck. Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DMülltonnen und Müllsäcke (Epoche III-V)
Die Bewohner der Modellbahn müssen natürlich auch ihren Müll entsorgen lassen. Diese klassischen Mülleimer und Müllsäcke sind dabei unverzichtbar. Um den Müll zu entsorgen, bieten wir einen passenden Müllwagen an. Modelle werden unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_francePoubelles et sacs-poubelles (Epoque III-V)
Bien sûr, les habitants de la mise en page du modèle de train doivent se débarrasser de leurs déchets. Ces poubelles classiques et sacs à ordures sont indispensables. Pour éliminer les déchets, nous offrons un camion à ordures approprié. Les modèles sont livrés non peints.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLVuilnisemmers en vuilniszakken (Tijdperk III-V)
De bewoners van de modelspoorbaan moeten natuurlijk ook hun afval kwijt. Deze klassieke vuilnisemmers en vuilniszakken zijn daarbij onmisbaar. Om het afval op te ruimen bieden we een bijpassende vuilniswagen aan. Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Tutorial: making curved windows

Vlag-UKTutorial: making curved windows with Micro Kristal Klear
We made a video in which we explain how to make curved windows with Micro Kristal Klear.

Vlag-DTutorial: herstellung von gebogenen Fenstern
Wir haben ein Video gemacht, in dem wir erklären, wie man gebogenen Fenstern herstellt mit Micro Kristal Klear.

flag_franceTutoriel: faire des fenêtres incurvées
Nous avons fait une vidéo dans laquelle nous expliquons comment faire des fenêtres courbes avec Micro Kristal Klear.

Vlag-NLTutorial: gebogen ramen maken
We hebben een video gemaakt waarin we uitleggen hoe je gebogen ramen kunt maken met Micro Kristal Klear.