New @ DM-Toys!

N2277 – NSU TT   (N 1:160)
N2304 – Opel Kadett Coupé    (N 1:160)  
N2245 – Opel Manta CC (N 1:160)
N2043 – Peugeot 201 Berline (N 1:160)



14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Volvo 240 Saloon @ DM-Toys!

N2315 – Volvo 240 Saloon   (N 1:160)
N2316 – Volvo 240 Estate    (N 1:160)  

ℹ️ Download instructions  (pdf)


Vlag-UKVolvo 240 series (Era IV-V)
The 240 Saloon is now also available at DM-Toys! The indestructible Volvo 200 series of 1974-1993 proved to be the most successful Volvo ever. The Volvo 240 received it’s final facelift in 1986. Available are the 240 saloon of 1986-’93, and the 240 Estate of 1986-’93. Model is delivered unpainted.

Vlag-DVolvo 240-Reihe (Epoche IV-V)
Die 240 Limousine ist jetzt auch bei DM-Toys erhältlich! Die unverwüstliche Volvo 200-Reihe der Jahre 1974-1993 ist der meistverkauften Volvo aller Zeiten. Der Volvo 240 erhielt sein endgültiges Facelift im Jahr 1986. Erhältlich sind die 240er Limousine von 1986-1993 und der 240er Kombi von 1986-1993. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceVolvo série 240 (Epoque IV-V)
La 240 Berline est maintenant disponible chez DM-Toys! La Volvo série 200 de 1974 à 1993 s’est avéré être le plus réussi jamais Volvo. La Volvo 240 a reçu son dernier lifting en 1986. Disponible sont les 240 berlines de 1986 à 1993 et les 240 breaks de 1986 à 1993.  Modèle est livré non peint.

Vlag-NLVolvo 240-serie (Tijdperk IV-V)
De 240 Sedan is nu ook verkrijgbaar bij DM-Toys! De onverwoestbare Volvo 200-serie uit de jaren 1974-1993 is de meestverkochte Volvo aller tijden. De Volvo 240 kreeg zijn laatste facelift in 1986. Beschikbaar zijn de 240 sedan van 1986-’93 en de 240 Estate van 1986-’93. Model wordt ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Volvo 240 series

N2315 – Volvo 240 Saloon   (N 1:160) winkelwagen4
N2316 – Volvo 240 Estate    (N 1:160)   winkelwagen4
N2317 – Volvo 240 GLT Estate with roof box   (N 1:160) winkelwagen4
N2815 – Set 2x Volvo 240    (N 1:160) winkelwagen4

U2315 – Volvo 240 Saloon   (British N 1:148) winkelwagen4
U2316 – Volvo 240 Estate   (British N 1:148) winkelwagen4
U2815 – Set 2x Volvo 200    (British N 1:148) winkelwagen4

T2315 – Volvo 240 Saloon   (TT 1:120) winkelwagen4
T2316 – Volvo 240 Estate   (TT 1:120) winkelwagen4
T2815 – Set 2x Volvo 240    (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions  (pdf)


Vlag-UKVolvo 240 series (Era IV-V)
The indestructible Volvo 200 series of 1974-1993 proved to be the most successful Volvo ever. The Volvo 240 received it’s final facelift in 1986. Available are the 240 saloon of 1986-’93, the 240 Estate of 1986-’93, and 240 GLT Estate with roof box, as well as sets. Model is delivered unpainted.

Vlag-DVolvo 240-Reihe (Epoche IV-V)
Die unverwüstliche Volvo 200-Reihe der Jahre 1974-1993 ist der meistverkauften Volvo aller Zeiten. Der Volvo 240 erhielt sein endgültiges Facelift im Jahr 1986. Erhältlich sind die 240er Limousine von 1986-1993, der 240er Kombi von 1986-1993 und 240 GLT Kombi mit Dachbox sowie Sets. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceVolvo série 240 (Epoque IV-V)
La Volvo série 200 de 1974 à 1993 s’est avéré être le plus réussi jamais Volvo. La Volvo 240 a reçu son dernier lifting en 1986. Disponible sont les 240 berlines de 1986 à 1993, les 240 breaks de 1986 à 1993 et les 240 GLT breaks avec coffre de toit ainsi que les ensembles sont disponibles. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLVolvo 240-serie (Tijdperk IV-V)
De onverwoestbare Volvo 200-serie uit de jaren 1974-1993 is de meestverkochte Volvo aller tijden. De Volvo 240 kreeg zijn laatste facelift in 1986. Beschikbaar zijn de 240 sedan van 1986-’93, de 240 Estate van 1986-’93, en 240 GLT Estate met dakkoffer, evenals sets. Model wordt ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Basler Tramway (Ep. II-III)


N1103 – Motor coach Ce2/2  (Nm 1:160) winkelwagen4
N1603 – SET 2x Motor coach Ce2/2  (Nm 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKBasel Tramway (Era II-III)
This tram is a replica of the Basel tramway (Nr 22″-55″). The railcar dates from 1898. The motor car was put on the rails in 1898. In the 1930s, the cars underwent one last major conversion. After the entrance doors had already been moved against the car body earlier, scissor pantographs and more powerful engines were used. The wheelbase was increased again to 2.6 meters. The motorcars found use on typical city lines until the end of the 1960s. As their example these trams are designed for narrow gauge tracks (6.5 mm Nm).
The kits are unpainted and are supplied without and pantograph chassis. The couplings are functional.
The Busch Feldbahnwagen driveline Nr. 12199 fits without modification. Pantographs of the company Tomix (Nr. 0238) fit perfectly. Busch H0f tracks are recommended.
We offer pavement rollers to create the perfect tramway rails

Vlag-DBasler Straßenbahn (Epoche II-III)
Diese Straßenbahn ist nach Basler Vorbild gestaltet (Nr 22″-55″). Der Motorwagen wurde 1898 auf der Schienen gestellt. In den 30er Jahren erfuhren die Wagen einen letzten größeren Umbau: Nachdem schon früher die Eingangstüren gegen den Wagenkasten versetzt worden waren, wurden nun Scherenpantografen und stärkere Motoren eingesetzt. Der Radstand wurde nochmals auf 2.6 Meter vergrößert. Die Motorwagen fanden Verwendung auf typischen Stadtlinien bis ende der 60er Jahren. Da die Fahrzeuge geeignet sind für Schmalspur sind die Modelle konzipiert für 6,5 mm Nm Spur. Die Kits sind unlackiert und werden ohne Antrieb und Stromabnehmer geliefert. Die Kupplungen sind funktional.
Der Busch Feldbahnwagen Laufwerk Nr. 12199 passt genau. Stromabnehmer der Firma Tomix (Nr. 0238) passen genau. Das Busch H0f Gleissystem wird empfohlen.
Zur Gestaltung von Straßenbahnen liefern wir Straßenbelag-Walzen.

flag_franceTramway de Bâle (Epoque II-III)
Ce tramway est une réplique du tramway de Bâle (Nr 22″-55″). Les voitures automotrices sont arrivés en 1898. Après que les portes d’entrée aient déjà été déplacées contre la carrosserie, des pantographes à ciseaux et des moteurs plus puissants ont été utilisés. L’empattement a encore été augmenté à 2,6 mètres. Les voitures ont été utilisées sur les lignes typiques de la ville jusqu’à la fin des années 60. Comme leur exemple ces trams sont conçus pour les pistes à voie étroite (6,5 mm Nm).
Les kits sont non peinte et sont livrés sans châssis et pantographe. Les accouplements sont fonctionnels.
L’entraînement du moteur Busch Feldbahnwagen Nr. 12199 se adapte sans modification. Les pantographes de la société Tomix (Nr. 0238) correspondent parfaitement. Busch H0f rails sont recommandés.
Nous offrons des rouleaux de chaussée pour créer les rails de tramway réalistes.

Vlag-NLTram Basel (Tijdperk II-III)
Deze tram is naar gemaakt naar het voorbeeld dat in Basel rondreed (Nr 22″-55″). De motorwagen stamt uit 1898. In de jaren dertig ondergingen de wagens nog een laatste grote conversie. Nadat de toegangsdeuren al eerder tegen de carrosserie waren geplaatst, werden schaar-pantografen en krachtigere motoren gebruikt. De wielbasis werd opnieuw vergroot naar 2,6 meter. De motorwagens werden tot het einde van de jaren ’60 ingezet in stadslijnen. Omdat de voertuigen ontworpen zijn voor smalspoor, zijn deze modellen ontworpen om te rijden op 6,5 mm Nm-spoor.
De kits zijn ongelakt en worden geleverd zonder aandrijving en pantograaf. De koppelingen zijn functioneel. De Busch Feldbahnwagen aandrijving Nr. 12199 past zonder aanpassingen. Stroomafnemers van het bedrijf Tomix (Nr. 0238) passen perfect. Voor de spoorbaan wordt Busch H0f aanbevolen.
Realistisch tramrails kunt u maken met onze stratenrollers.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Volvo 264 TE

N2248 – Volvo 264 TE    (N 1:160) winkelwagen4
T2248 – Volvo 264 TE   (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKVolvo 264 TE (Era IV)
The Volvo 264 TE is the extended version of the Volvo 264. Between 1977 and 1983 around 335 of these extended Volvos were built, of which a significant part was used in the GDR as a state limousine. Model is delivered unpainted.

Vlag-DVolvo 264 TE (Epoche IV)
Der Volvo 264 TE ist die verlängerte Version des Volvo 264. Zwischen 1977 und 1983 wurde ungefähr 335 dieser Volvos gebaut, von denen ein Großteil in der DDR als Staatskarosse verwendet wurde. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceVolvo 264 TE (Epoque IV)
La Volvo 264 TE est la version étendue de la Volvo 264. Entre 1977 et 1983 environ 335 de ces Volvo étendus ont été construits, dont une partie importante a été utilisé en RDA comme une limousine de l’Etat. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLVolvo 264 TE (Tijdperk IV)
De Volvo 264 TE is de verlengde versie van de Volvo 264. Tussen 1977 en 1983 zijn er circa 335 van deze verlengde Volvo’s gebouwd, waarvan een aanzienlijk deel in de voormalige DDR als staatslimousine werd ingezet. Model wordt ongelakt geleverd.


0v264TE


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Basler Tramway (Ep. I-II)


N1101 – Motor coach Ce2/2  (Nm 1:160) winkelwagen4
N1102 – Trailer C2  (Nm 1:160) winkelwagen4
N1601 – SET motor coach (N1101) + trailer (N1102)  (Nm 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKBasel Tramway (Era I-II)
This tram is a replica of the Basel tramway (Nr 8″-21″). The railcar dates from 1897. In 1912 the cars became closed balconies. In 1939 the motor coaches went out of service. The corresponding trailers were never modified. Similar trams were common in Europe and are sometimes preserved as a museum vehicle. As their example these trams are designed for narrow gauge tracks (6.5 mm Nm).
The kits are unpainted and are supplied without chassis. The couplings are functional. The bow collector can be replaced.
The Busch Feldbahnwagen driveline Nr. 12199 fits without modification. For the trailer you can use 6.5 mm axles (eg Busch Nr. 12295). Busch H0f tracks are recommended.
We offer pavement rollers to create the perfect tramway rails.

Vlag-DBasler Straßenbahn (Epoche I-II)
Diese Straßenbahn ist nach Basler Vorbild gestaltet (Nr 8″-21″). Der Motorwagen wurde 1897 auf der Schienen gestellt und im Jahr 1912 mit geschlossenen Balkonen versehen. 1939 verschwanden diese Triebwagen aus dem Dienst. Der Anhängerwagen gehört zum Motorwagen. Bei diesen Fahrzeugen blieben die Balkons offen. Solche Straßenbahnen wurden in ganz Europa vertrieben und manchmal als Museum Wagen erhalten. Da die Fahrzeuge geeignet sind für Schmalspur sind die Modelle konzipiert für 6,5 mm Nm Spur. Die Kits sind unlackiert und werden ohne Antrieb geliefert. Die Kupplungen sind funktional. Der Stromabnehmer kann ersetzt werden.
Der Busch Feldbahnwagen Laufwerk Nr. 12199 passt genau. Für die Anhänger können Sie 6,5 mm Achsen (zB Busch Nr. 12295) verwenden. Das Busch H0f Gleissystem wird empfohlen.
Zur Gestaltung von Straßenbahnen liefern wir Straßenbelag-Walzen.

flag_franceTramway de Bâle (Epoque I-II)
Ce tramway est une réplique du tramway de Bâle (Nr 8″-21″). Les voitures automotrices sont arrivés en 1897. En 1912, les voitures sont devenues balcons fermés. En 1939, les wagons sont sortis de service. Les remorques correspondants ne ont jamais été modifiés.
Tramways similaires étaient communs en Europe et sont parfois conservés comme un véhicule de musée. Comme leur exemple ces trams sont conçus pour les pistes à voie étroite (6,5 mm Nm).
Les kits sont non peinte et sont livrés sans châssis. Les accouplements sont fonctionnels. Le lyre peut être remplacé par un autre exemplaire.
L’entraînement du moteur Busch Feldbahnwagen Nr. 12199 se adapte sans modification. Pour la remorque, vous pouvez utiliser 6,5 mm essieux (par exemple Busch Nr. 12295). Busch H0f rails sont recommandés.
Nous offrons des rouleaux de chaussée pour créer les rails de tramway réalistes.

Vlag-NLTram Basel (Tijdperk I-II)
Deze tram is naar gemaakt naar het voorbeeld dat in Basel rondreed (Nr 8″-21″). De motorwagen stamt uit 1897 en werd in 1912 voorzien van gesloten balkons. In 1939 verdwenen de motorwagens uit de dienst. De aanhangwagen is passend bij de motorwagen. Bij deze wagens bleef het open balkon behouden. Dergelijke trams hebben overal in Europa gereden en zijn soms als museumrijtuig bewaard gebleven. Omdat de voertuigen ontworpen zijn voor smalspoor, zijn deze modellen ontworpen om te rijden op 6,5 mm Nm-spoor.
De kits zijn ongelakt en worden geleverd zonder onderstel/aandrijving. De koppelingen zijn functioneel. De stroomafnemer kan evt. worden vervangen door een ander exemplaar. De Busch Feldbahnwagen aandrijving Nr. 12199 past zonder aanpassingen. Voor de aanhanger dient men 6,5 mm asjes aan te schaffen (bijvoorbeeld Busch Nr. 12295). Voor de spoorbaan wordt Busch H0f aanbevolen.
Realistisch tramrails kunt u maken met onze stratenrollers.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Volvo 200 series

N2222 – Volvo 244 DL   (N 1:160) winkelwagen4
N2223 – Volvo 245 DL   (N 1:160) winkelwagen4
N2224 – Volvo 264 GL   (N 1:160) winkelwagen4
N2722 – Set 3x Volvo 200 series   (N 1:160) winkelwagen4

U2223 – Volvo 245 DL   (British N 1:148) winkelwagen4
U2722 – Set 3x Volvo 200 series   (British N 1:148) winkelwagen4

T2222 – Volvo 244 DL   (TT 1:120) winkelwagen4
T2223 – Volvo 245 DL   (TT 1:120) winkelwagen4
T2224 – Volvo 264 GL   (TT 1:120) winkelwagen4
T2722 – Set 3x Volvo 200 series   (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions N (1:160) & British N (1:148) (pdf)
ℹ️ Download instructions TT (1:120) (pdf)


Vlag-UKVolvo 200 series (Era IV-V)
The indestructible Volvo 200 series of 1974-1993 proved to be the most successful Volvo ever. Available are the 244 saloon of 1974-’77, the 245 estate car of 1974-’77, and the 264 saloon of 1974-’78. Model is delivered unpainted.

Vlag-DVolvo 200-Reihe (Epoche IV-V)
Die unverwüstliche Volvo 200-Reihe der Jahre 1974-1993 ist der meistverkauften Volvo aller Zeiten. Lieferbar sind die 244 Limousine 1974-’77, der 245 Kombi 1974-’77 und die 264 Limousine 1974-’78. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceVolvo série 200 (Epoque IV-V)
La Volvo série 200 de 1974 à 1993 s’est avéré être le plus réussi jamais Volvo. Disponible sont la 244 berline de 1974-’77, le 245 break de 1974-’77, et la 264 berline de 1974-’78. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLVolvo 200-serie (Tijdperk IV-V)
De onverwoestbare Volvo 200-serie uit de jaren 1974-1993 is de meestverkochte Volvo aller tijden. Leverbaar is de 244 sedan uit 1974-’77, de 245 Stationcar uit 1974-’77 en de 264 sedan uit 1974-’78. Model wordt ongelakt geleverd.



14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Peugeot 504

N2215 – Peugeot 504   (N 1:160)   winkelwagen4
N2216 – Peugeot 504 Break   (N 1:160) winkelwagen4
N2715 – Set 2x Peugeot 504 (N2215 + N2216)   (N 1:160) winkelwagen4

T2215 – Peugeot 504   (TT 1:120) winkelwagen4
T2216 – Peugeot 504 Break   (TT 1:120) winkelwagen4
T2715 – Set 2x Peugeot 504 (T2215 + T2216)   (TT 1:120) winkelwagen4

U2715 – Set 2x Peugeot 504   (British N 1:148) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (1:160, 1:148) (pdf)

ℹ️ Download instructions (1:120) (pdf)


Vlag-UKPeugeot 504 (Era IV)
The characteristic Peugeot 504 (1968-2005) was a very successful car, that remained virtually unchanged during its production. Available are the 504 saloon of 1968-’74 and 504 estate car of 1970-’74. The Peugeot 504 is also available as pick-up. Models are delivered unpainted.

Vlag-DPeugeot 504 (Epoche IV)
Der charakteristische Peugeot 504 (1968-2005) war ein sehr erfolgreiches Auto, das jahrelang nahezu unverändert wurde. Lieferbar sind die 504 Limousine 1968-’74 und der 504 Kombi 1970-’74. Der Peugeot 504 ist auch erhältlich als Pritschenwagen. Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_francePeugeot 504 (Epoque IV)
La caractéristique Peugeot 504 (1968-2005) était une voiture très réussie, qui est resté pratiquement inchangé lors de sa production. Disponible sont la 504 berline de 1968-’74 et 504 Break de 1970-’74. La Peugeot 504 est également disponible en pick-up. Modèles sont livré non peint.

Vlag-NLPeugeot 504 (Tijdperk IV)
De karakteristieke Peugeot 504 (1968-2005) was een zeer succesvolle auto, die jarenlang nagenoeg ongewijzigd werd. Leverbaar is de 504 sedan uit 1968-’74 en 504 Break uit 1970-’74. De Peugeot 504 is ook leverbaar als pick-up. Modellen worden ongelakt geleverd.



14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.