Gedeckte Holzbrücke

N3021 – Gedeckte Holzbrücke   80 mm   (N 1:160) winkelwagen4
N3022 – Gedeckte Holzbrücke 119 mm   (N 1:160) winkelwagen4
N3023 – Gedeckte Holzbrücke   68 mm   (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKCovered wooden bridge (Era I-VI)
Covered wooden bridges were from the late Middle Ages to the late 19th Century widespread in forested areas of North America and Europe. The bridge is modelled in Swiss style. Similar bridges can also be found in other European countries and in the US.
The bridge is available in three different lengths (80, 119 and 68 mm).  Models are delivered unpainted.

Vlag-DGedeckte Holzbrücke (Epoche I-VI)
Gedeckte Holzbrücken waren vom Spätmittelalter bis Ende des 19. Jahrhundert in waldreichen Gebieten Nordamerikas und Europas weit verbreitet. Das Modell ist nach Schweizer Vorbild gestaltet. Die Brücke wird in drei verschiedenen Längen geliefert (80, 119 bzw. 68 mm). Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_francePont couvert en bois (Epoque II-VI)
Ponts couverts en bois étaient très répandues dans les régions boisées de l’Amérique du Nord et en Europe, à partir de la fin du Moyen-Age à la fin du 19e siècle. Le pont est modélisée dans un style suisse. Ponts similaires peuvent également être trouvés dans d’autres pays européens et aux États-Unis. Le pont est disponible en trois longueurs différentes (80, 119 et 68 mm). Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLOverdekte houten brug (Tijdperk I-VI)
Overdekte houten bruggen waren vanaf de late Middeleeuwen tot de late 19e Eeuw wijdverspreid in beboste gebieden van Noord-Amerika en Europa. Het model is naar Zwitsers voorbeeld. De brug wordt in drie verschillende lengtes geleverd (80, 119 en 68 mm). Modellen worden ongelakt geleverd.


Simmental


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Kiosk

N3011 – Kiosk   (N 1:160)   winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKKiosk ‘Peter Bell’ (Era I-IV)
A kiosk is common in stations and squares. The original model is displayed in the Railway Museum in Utrecht and was specially made for the film ‘Peter Bell’. The kiosk can be used on displays from era I. The kiosk consists of two unpainted parts. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit. Model is delivered unpainted.

Vlag-DKiosk ‘Pietje Bell’ (Epoche I-IV)
Ein Zeitungskiosk ist in Bahnhöfen und auf den Plätzen sehr häufig. Das ursprüngliche Modell steht im Bahnmuseum Utrecht und wurde speziell für den Film ‘Pietje Bell’ gefertigt. Der Kiosk kann ab Epoche I eingesetzt werden. Der Kiosk besteht aus zwei unlackierten Teile. Dies ermöglicht, das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern.
Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceKiosque ‘Peter Bell’ (Epoque I-IV)
Un kiosque est commun dans les gares et sur les places. Le modèle original est exposé au Musée ferroviaire à Utrecht et a été spécialement conçu pour le film de ‘Peter Bell’. Le kiosque peut être utilisé sur les écrans de l’ère I. Le kiosque se compose de deux parties non peintes. Cela permet une bonne peinture du kit et peut-être des modifications du kit.
Modèle est livré non peint.

Vlag-NLKiosk ‘Pietje Bell’ (Tijdperk I-IV)
Een kiosk is veelvoorkomend op stations en pleinen. Het oorspronkelijke model staat in het Spoorwegmuseum en werd speciaal vervaardigd voor de film ‘Pietje Bell’. De kiosk kan worden ingezet vanaf tijdperk I. De kiosk bestaat uit twee ongelakte delen. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aanpassen. Model wordt ongelakt geleverd.


Kiosk-Spoorwegmuseum

PietjeBell1
Photo: film ‘Pietje Bel’ (2002)


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Renault OS

N2049 – Renault OS Fourgon de livraison   (N 1:160) winkelwagen4
N2050 – Renault OS Ambulance   (N 1:160) winkelwagen4
N2051 – Renault OS Camionnette de maraîcher   (N 1:160) winkelwagen4
N2550 – SET 3x Renault OS (N2049 + N2050 + N2051)   (N 1:160) winkelwagen4

A2049 – Renault OS Fourgon de livraison   (1/144 scale) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions N2049 (pdf)
⬇️ Download decals N2049

ℹ️ Download instructions N2050 (pdf)
⬇️ Download decals N2050

ℹ️ Download instructions N2051 (pdf)


Vlag-UKRenault OS Fourgon de livraison (Epoch II)
Many different small trucks were based on the Renault 10CV chassis. These three Renault Type OS models were built in the years 1924-1930.
The models have many nice details such as its distinctive nose, footboards, spare wheel. Corresponding decals can be downloaded. The model consists of two unpainted parts: the chassis with seats and the body. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit. Model is delivered unpainted.

Vlag-DRenault OS Fourgon de livraison (Epoche II)
Auf Basis des Renault 10CV Fahrwerks wurde unterschiedliche Kleinlastwagen gebaut. Diese drei Renault Typ OS Modelle wurden in den Jahren 1924-1930 gebaut.
Die Modelle sind reich detailliert mit u.a. seine markante Nase, Trittbretter, Notrad. Die entsprechenden Aufkleber können heruntergeladen werden. Der Renault besteht aus zwei unlackierten Teile: das Fahrwerk mit Sitzen und die Karosserie. Dies macht es möglich, das Modell detailgetreu zu malen oder zu ändern. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceRenault OS Fourgon de livraison (époque II)
De nombreux petits camions ont été basés sur le châssis Renault 10CV. Ces trois modèles OS Renault type ont été construits dans les années 1924-1930.
Les modèles ont beaucoup de jolis détails tels que le nez distinctif, marchepieds, roue de secours. Décalques correspondants peuvent être téléchargés. Le modèle se compose de deux parties non peintes: le châssis avec des sièges et le corps. Cela permet à la peinture appropriée le kit et, éventuellement, des modifications du kit. Modèle est livrée non peinte.

Vlag-NLRenault OS Fourgon de livraison (Tijdperk II)
Op basis van het Renault 10CV chassis zijn diverse type kleine vrachtwagens gebouwd. Deze drie Renault OS modellen zijn van de bouwjaren 1924-’30.
De modellen zijn rijk gedetailleerd, met kenmerkende neus, treeplanken, reservewiel, etc. De bijbehorende decals kunnen worden gedownload. De Renault bestaat uit twee ongelakte delen: het onderstel met stoelen en het koetswerk. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aanpassen. Model wordt ongelakt geleverd.


renault1926-39370f3


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Einheitskaue DRG

N3502 – SET 2x Einheitskaue DRG  (N 1:160) winkelwagen2DM


Vlag-UKTemporary office DRG (Era II-III)
Many offices of the Deutsche Reichsbahn were destroyed during the war. In 1944 (era II) it was decided that these facilities were to be replaced by standard offices. These offices were very common and still in service after the war.
Model is delivered unpainted.

Vlag-DEinheitskaue DRG (Epoche II-III)
Da durch Kriegswirkungen viele Diensträume der Deutsche Reichsbahn verloren gegangen sind, wurde ab 1944 (Epoche II) standardisierte Kauen gebaut. Diese Kauen waren sehr allgemein und wurde bis der 50-er Jahre verwendet.
Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceBureau temporaire DRG (Epoque II-III)
De nombreux bureaux de la Deutsche Reichsbahn ont été détruites pendant la guerre. En 1944 (ère II) il a été décidé que ces installations devaient être remplacés par des bureaux standards. Ces bureaux ont été très fréquents et toujours en service après la guerre.
Modèle est livré non peint.

Vlag-NLStandaard keet DRG (Tijdperk II-III)
Omdat als gevolg van de oorlog veel gebouwen van de Deutsche Reichsbahn verloren waren gegaan werden er vanaf 1944 (tijdperk II) gestandaardiseerde keten gebouwd. Deze keten waren zeer talrijke en werden tot in de jaren ’50 gebruikt.
Model wordt ongelakt geleverd.


6315
6318
13733
Photos: www.eisenbahnstiftung.de


14plus

Draisine Ringhoffer

N1002 – Draisine Ringhoffer  (N 1:160)

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKDraisine Ringhoffer (Era I-II)
The motor draisine of the mark Ringhoffer was built in 1908This elegant model is equipped with two occupantsThe draisine fits to 9 mm N-gauge. In the National Technical Museum in Prague this draisine can still be admired.
The model consists of five 
unpainted parts. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit. Model is delivered unpainted and is without motor.

Vlag-DDraisine Ringhoffer (Epoche I-II)
Die Motordraisine der Marke Ringhoffer wurde 1908 erbautDas elegante Modell ist mit zwei Insassen ausgestattet. Die Draisine kann auf 9 mm N-Spur gestellt werden. Im Technische Nationalmuseum in Prag ist diese Art Draisine noch zu bewundern.
Das Modell besteht aus fünf unlackierten Teile. Dies ermöglicht, das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern. Modell wird unlackiert geliefert und ist nicht motorisiert.

flag_franceDraisine Ringhoffer (Epoque I-II)
La draisine à moteur de la marque Ringhoffer a été construit en 1908Ce modèle élégant est équipé de deux occupantsLa draisine correspond à 9 mm N calibreDans le Musée technique national de Prague ce draisine peut encore être admiré.
Le modèle se compose de cinq parties non peintes. Cela permet une bonne peinture du kit et peut-être des modifications du kit
Modèle est livré non peint et sans moteur.

Vlag-NLDraisine Ringhoffer (Tijdperk I-II)
De Motordraisine van het merk Ringhoffer is uit 1908. Het elegante model is voorzien van twee inzittenden. De draisine kan op 9 mm N-spoor worden geplaatst. In het Nationale technische museum van Praag is dit type draisine nog te bewonderen.
Het model bestaat uit vijf ongelakte delen. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aan te passen. Het model wordt ongelakt geleverd en is niet gemotoriseerd.

Aussichtswagen

N1001 – Aussichtswagen  (N 1:160) winkelwagen4
N1501 – SET 2x Aussichtswagen  (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKPanorama wagon ‘mountain railway’ (Era I-VI)
Model fits to the two axle Fleischmann chassis of with product number: FL 8051, 8058, 8820, 8821, 8823. With minor adjustments also suitable for Fleischmann 8052, 8053, 8054, 8055 and 8056. The wagon consists of two unpainted parts: the interior and the body. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit.
Model is delivered unpainted and without chassis.
Set N1501 is around 12% cheaper than the separate models.

Vlag-DAussichtswagen ‘Bergbahn’ (Epoche I-VI)
Passend zur zwei-achsige Fleischmann Chassis der folgende Typen:
FL 8051, 8058, 8820, 8821, 8823. Mit anpassungen auch geeignet für Fleischmann 8052, 8053, 8054, 8055 und 8056. Der Waggon besteht aus zwei unlackierten Teile: das Interieur und der Aufbau. Dies ermöglicht, das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern. Modell wird unlackiert geliefert und kommt ohne Chassis.
Set N1501 ist etwa 12% billiger als die einzelne Modelle.

flag_franceVoiture panoramique’chemin de fer de montagne’ (Epoque I-VI)
Modèle convient aux deux essieux Fleischmann châssis avec le numéro de produit: FL 8051, 8058, 8820, 8821, 8823.  Avec quelques ajustements mineurs également adapté pour Fleischmann 8052, 8053, 8054, 8055 et 8056. Le wagon se compose de deux parties non peintes: l’intérieur et l’organisme. Cela permet une bonne peinture du kit et peut-être des modifications du kit. Modèle est livré non peint et sans châssis.
Set N1501 est d’environ 12% moins cher que les modèles distincts.

Vlag-NLUitzichtswagen ‘bergspoorbaan’ (Tijdperk I-VI)
Passend op een twee-assig Fleischmann onderstel van de volgende types:
FL 8051, 8058, 8820, 8821, 8823. Tevens met aanpassingen ook geschikt voor Fleischmann 8052, 8053, 8054, 8055 en 8056. Het rijtuig bestaat uit twee ongelakte delen: het interieur en het koetswerk. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aanpassen. Model wordt ongelakt geleverd en is zonder onderstel.
Set N1501is circa 12% voordeliger dan de losse modellen.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Daimler DR4-5d

N2034 – Daimler DR4-5d   (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)
⬇️ Download decals


Vlag-UKDaimler Marienfelde ‘Schultheiss-Patzenhofer’ (Era II)
The Daimler DR4-5d Marienfelde  was a common truck built between 1917-1926. The model shown is a Daimler Marienfelde in the livery of the Schultheiss-Patzenhofer brewery from 1920. The model contains many nice details such as grille, disk wheels and canvas tarp. The Daimler consists of three unpainted parts. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit. Model is delivered unpainted. Decals for this model can be downloaded. Dimensions: 40.9 x 14.5 x 20.2 mm

Vlag-DDaimler Marienfelde ‘Schultheiss-Patzenhofer’ (Epoche II)
Der Daimler DR4-5d Marienfelde war eine übliche LKW aus 1917-1926. Das gezeigte Modell ist ein Daimler Marienfelde wie es ab 1920 eingesetzt wurde von der Brauerei Schultheiss-Patzenhofer. Das Modell ist reich detailliert mit u.a. Grille, Scheibefelgen und Ladeverdeck. Der Daimler besteht aus drei unlackierten Teile. Dies macht es möglich, das Modell detailgetreu zu malen oder zu ändern.
Modell wird unlackiert geliefert. Decals für dieses Modell kann heruntergeladen werden.
Abmessungen: 40,9 x 14,5 x 20,2 mm

flag_franceDaimler Marienfelde ‘Schultheiss-Patzenhofer’ (Epoque II)
Daimler DR4-5d Marienfelde était un camion commune construite entre 1917-1926. Le modèle présenté est une Daimler Marienfelde dans la livrée de la brasserie Schultheiss-Patzenhofer. Le modèle contient de nombreux jolis détails comme la grille, les roues de disque et une toile bâche. La Daimler se compose de trois parties non peintes. Cela permet à la peinture appropriée le kit et éventuellement modification de la trousse.
Modèle est livré non peint. Décalques pour ce modèle peuvent être téléchargés.
Dimensions: 40,9 x 14,5 x 20,2 mm

Vlag-NLDaimler Marienfelde ‘Schultheiss-Patzenhofer’ (Tijdperk II)
De Daimler DR4-5d Marienfelde was een veelvoorkomende vrachtwagen uit 1917-1926. Het getoonde model is een Daimler Marienfelde in de uitvoering zoals die door de bierbrouwer Schultheiss-Patzenhofer werd ingezet vanaf 1920.
Het model is rijk gedetailleerd, met elementen als grille, gesloten wielen en huif. De Daimler bestaat uit drie ongelakte delen. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aanpassen. Model wordt ongelakt geleverd. Decals voor dit model kunnen worden gedownload. Afmetingen: 40,9 x 14,5 x 20,2 mm


Alpenwagen
Photo: http://www.daimler.com


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Anhänger Brauerei

N2014 – Anhänger Brauerei  (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)
⬇️ Download decals


Vlag-UKTrailer ‘Schultheiss-Patzenhofer’ (Era II)
The model shown is a trailer in the livery of the Schultheiss-Patzenhofer brewery from 1920. The model contains many nice details such as brakermans house, spoke wheels and canvas tarp. The trailer consists of two unpainted parts: the chassis and the body. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit.
Model is delivered unpainted. Dimensions: 37.0 x 14.7 x 17.7 mm

Vlag-DAnhänger ‘Schultheiss-Patzenhofer’ (Epoche II)
Das gezeigte Modell ist ein Anhänger wie es ab 1920 eingesetzt wurde von der Brauerei Schultheiss-Patzenhofer. Das Modell ist reich detailliert mit u.a. Bremserhaus, Speicherfelgen und Ladeverdeck. Der Anhänger besteht aus zwei unlackierten Teile: das Fahrwerk und die Karosserie. Dies macht es möglich, das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern. Modell wird unlackiert geliefert. Abmessungen: 37,0 x 14,7 x 17,7 mm

flag_franceRemorque ‘Schultheiss-Patzenhofer’ (Epoque II)
Le modèle présenté est une remorque dans la livrée de la brasserie Schultheiss-Patzenhofer de 1920. Le modèle contient de nombreux jolis détails tels que la maison de frein, roues à rayons et de la toile bâche. La remorque se compose de deux parties non peintes: le châssis et la carrosserie. Cela permet à la peinture appropriée le kit et, éventuellement, des modifications du kit. Modèle est livrée non peinte.
Dimensions: 37,0 x 14,7 x 17,7 mm

Vlag-NLAanhanger ‘Schultheiss-Patzenhofer’ (Tijdperk II)
Het getoonde model is een aanhanger in de uitvoering zoals die door de bierbrouwer Schultheiss-Patzenhofer werd ingezet vanaf 1920. Het model is rijk gedetailleerd, met elementen als remmershuis, spaakwielen en huif. De aanhanger bestaat uit twee ongelakte delen: het onderstel en het koetswerk. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aanpassen. De vooras is draaibaar. Model wordt ongelakt geleverd.
Afmetingen: 37,0 x 14,7 x 17,7 mm


Alpenwagen
Photo: http://www.daimler.com


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Daimler DR4 1/2

N2033 – Daimler DR4 1/2   (N 1:160)


Vlag-UKDaimler Marienfelde (Era I)
Just before the First World War, Germany had a great need for trucks. Manufacturers were encouraged to make uniform trucks. Daimler was one of the manufacturers that produced such ‘Subventionslaster’​​. The shown model is a Daimler Marienfelde 1915.
The model contains many nice details such as grille, spoked wheels and canvas tarp. The Daimler consists of three unpainted parts: the chassis, the cab and canvas tarp. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit. Model is delivered unpainted.

Vlag-DDaimler Marienfelde (Epoche I)
Kurz vor dem Ersten Weltkrieg hatte Deutschland einen großen Bedarf für LKW. Hersteller wurden aufgefordert uniforme LKWs zu herstellen. Daimler war eine der viele die solche Subventionslaster baute. Das gezeigte Modell ist ein Daimler Marienfelde aus 1915.
Das Modell ist reich detailliert mit u.a. Grille, Speichenfelgen und Ladeverdeck. Der Daimler besteht aus drei unlackierten Teile: das Fahrwerk, das Fahrerhaus und das Ladeverdeck. Dies macht es möglich, das Modell detailgetreu zu malen oder zu ändern.
Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceDaimler Marienfelde (Epoque I)
Juste avant la Première Guerre mondiale, l’Allemagne avait un grand besoin pour les camions. Les fabricants ont été invités à faire des camions uniformes. Daimler est l’un des fabricants qui produisent ces «Subventionslaster». Le modèle présenté est une Daimler Marienfelde de 1915.
Le modèle contient de nombreux jolis détails comme la grille, les roues à rayons et une toile bâche. La Daimler se compose de trois parties non peintes: le châssis et la cabine et la toile bâche. Cela permet à la peinture appropriée le kit et éventuellement modification de la trousse. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLDaimler Marienfelde (Tijdperk I)
Vlak voor de eerste wereldoorlog was er in Duitsland een grote behoefte aan vrachtwagens. Fabrikanten werden gestimuleerd om uniforme vrachtwagens te maken. Daimler was een van de fabrikanten die dergelijke ‘Subventionslaster’ maakten. Het getoonde model is een Daimler Marienfelde uit 1915.
Het model is rijk gedetailleerd, met elementen als grille, spaakwielen en huif. De Daimler bestaat uit drie ongelakte delen: het onderstel, de cabine en de huif. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aanpassen. Model wordt ongelakt geleverd.


DaimlerBerlin

Daimler1


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

BMW 328

N2042 – BMW 328  (N 1:160)

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKBMW 328 (Era II)  No longer available
The BMW 328 is one of the dream sportscars from its era (1936-1939). 464 of these successfull sports cars were built. In Great-Britain the BMW was produced by Frazer Nash. The model is equipped with a driver that fits exactly in de BMW. The kit full of details such as the leather bands over the bonnet, central nut wheel mountings and the spare wheel.
The BMW consists of two unpainted parts: the chassis with seats, the body. The kit also contains a driver that fits nicely in the car. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit. Model and driver are delivered unpainted. The windshield is not included. However, this part can easily be made. Dimensions: 24.6 x 9.3 x 8 mm
These models have been discontinued because of a legal dispute with BMW on intellectual property rights. We are convinced that RAILNSCALE does not infringe any rights of BMW by selling these models. Unfortunately we do not have the financial resources to start a lawsuit against BMW.

Vlag-DBMW 328 (Epoche II)  Nicht lieferbar
Der BMW 328 gehörte zu den Traumsportwagen seiner Zeit (1936-1939). Von diesem erfolgreichem Zweisitzer wurde 464 Exemplaren gebaut. Das Fahrwerk war seiner Zeit voraus.
Das Modell ist reich detailliert mit u.a. Lederriemen über der Motorhaube, Zentralverschlüsse der Räder und Notrad. Der BMW besteht aus zwei unlackierten Teile: das Fahrwerk mit Sitzen und die Karosserie. Daneben wird das Modell geliefert mit einem Fahrer. Dies macht es möglich, das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern.
Modell und Fahrer werden unlackiert geliefert. Die Windschutzscheibe ist nicht inbegriffen. Diese kann jedoch leicht hergestellt werden. Abmessungen: 24,6 x 9,3 x 8 mm
Diese Modelle sind nicht mehr verfügbar wegen eines Rechtsstreits mit BMW über Rechte an geistigem Eigentum. Wir sind davon überzeugt, dass RAILNSCALE keine Rechte von BMW verletzt mit dem Verkauf dieser Modelle. Leider haben wir nicht die finanziellen Mittel, eine Klage gegen BMW zu beginnen.

flag_franceBMW 328 (Epoque II)  Indisponible
La BMW 328 est l’une des voitures de sport de rêve de son époque (1936-1939). 464 de ces réussie ont été construits. Le modèle est équipé d’un pilote qui correspond exactement de BMW. Le kit complet de détails tels que les bandes de cuir sur le capot, centrales montures de roues à écrou et la roue de secours.
La BMW se compose de deux parties non peintes: le châssis avec des sièges, le corps. Le kit contient aussi un pilote qui correspond bien à la voiture. Cela permet une bonne peinture du kit et peut-être des modifications du kit. Modèle et le pilote sont livrées non peintes. Le pare-brise n’est pas comprise. Toutefois, cette partie peut facilement être faite.
Dimensions: 24,6 x 9,3 x 8 mm
Ces modèles ne sont plus disponibles en raison d’un litige avec BMW concernant les droits de propriété intellectuelle. Nous sommes confiants que RAILNSCALE pas violé les droits de BMW par la vente de ces modèles. Malheureusement, nous ne disposons pas des ressources financières de commencer un procès contre BMW.

Vlag-NLBMW 328 (Tijdperk II)  Niet meer leverbaar
De BMW 328 behoort tot de droomsportwagens uit zijn tijd (1936-1939). Van deze succesvolle tweezwitter werden 464 exemplaren gebouwd. Het onderstel is vooruitstrevend.
Het model is rijk gedetailleerd, met riemen over de motorkap, wielen met centrale moer en reservewiel. De BMW bestaat uit twee ongelakte delen: het onderstel met stoelen en het koetswerk. Daarnaast wordt het model geleverd met een bijbehorende chauffeur. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aanpassen. Model en chauffeur worden ongelakt geleverd. De voorruit wordt niet meegeleverd. Deze kan echter eenvoudig worden gemaakt. Afmetingen: 24,6 x 9,3 x 8 mm
Deze modellen zijn niet meer leverbaar door een juridisch geschil met BMW over intellectuele eigendomsrechten. Wij zijn er van overtuigd dat RAILNSCALE geen rechten van BMW schendt met de verkoop van deze modellen. Helaas hebben we niet de financiële middelen om een rechtszaak te starten tegen BMW.



Photo: Wikipedia


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

SAG Feuerspritze

N2031 – SAG Feuerspritze mit Mannschaft (N 1:160) 

ℹ️ Download instructions N2032 (pdf)


Vlag-UKSAG Fire Engine (Era I-III)
From 1905 the Süddeutsche Automobil-Fabrik Gaggenau (SAG) built the world’s first gasoline fire engine. In 1912, SAG has been completely taken over by Benz. The shown model is a fire engine from 1911 and similar vehicles were deployed into the 60s (era I-III).
The model is very richly detailled with e.g. rotatable reels, ladders, bell, chain drive, spoke wheels and couplings and nozzles for the fire hoses. Also available with a crew of ten members. N2031 consists of 14 unpainted parts. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit. Model is delivered unpainted.
Dimensions: 46.6 x 14.0 x 19.1 mm

Vlag-DSAG Feuerspritze (Epoche I-III)
Ab 1905 baute der Süddeutsche Automobil-Fabrik Gaggenau (SAG) die erste „benzinautomobile“ Feuerspritze der Welt. In 1912 wurde SAG vollständig übernommen von Benz. Das gezeigte Modell ist eine Feuerspritze aus 1911 und ähnliche Fahrzeuge wurde bis der 60er Jahre eingesetzt (Epoche I-III).
Das Modell ist sehr reich detailliert mit u.a. drehbare Haspeln, Leitern, Glocke, Kettenantrieb, Speicherrädern und Formstücke und Düsen für den Feuerwehrschläuchen. Auch lieferbar mit zehn Besatzungsmitglieder. N2031 besteht aus 14 unlackierten Teile. Dies macht es möglich, das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern. Modell wird unlackiert geliefert. Abmessungen: 46,6 x 14,0 x 19,1 mm

flag_franceSAG Pompe à incendie (Epoque I-III)
A partir de 1905 la Süddeutsche Automobil-Fabrik de Gaggenau (SAG) a construit le moteur de feu de l’essence première du monde. En 1912, la SAG a été entièrement repris par Benz. Le modèle présenté est un moteur de feu de 1911 et véhicules similaires ont été déployés dans les années 60 (époque I-III).
Le modèle est très richement détaillés avec par exemple bobines rotatives, des échelles, cloche, entraînement par chaîne, roues à rayons et des raccords et des buses pour les tuyaux d’incendie. Egalement disponible avec un équipage de dix membres.
N2031 est composé de 14 parties non peintes. Cela permet une bonne peinture du kit et peut-être des modifications du kit. Dimensions: 46,6 x 14,0 x 19,1 mm

Vlag-NLSAG Spuitwagen (Tijdperk I-III)
Vanaf 1905 bouwde de Süddeutsche Automobil-Fabrik Gaggenau (SAG) ‘s werelds eerste benzine brandweerwagen. In 1912 werd SAG geheel overgenomen door Benz. Het getoonde model is een spuitwagen uit 1911 en gelijksoortige wagens werden tot in de jaren ’60 ingezet (tijdperk I-III).
Het model is zeer rijk gedetailleerd met o.a. draaibare haspels, ladders, bel, kettingaandrijving, spaakwielen en koppelstukken en spuitmonden voor de brandslangen. Ook leverbaar met een tienkoppige bemanning.
N2031 bestaat uit 14 ongelakte delen. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aanpassen. Model wordt ongelakt geleverd.
Afmetingen: 46,6 x 14,0 x 19,1 mm


1911sag


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Dethleffs Tourist

N2012 – Dethleffs Tourist   (N 1:160) winkelwagen4
T2012 – Dethleffs Tourist   (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKDethleffs Tourist (Era II-III)
From 1934 to the early 1970s Dethleffs built these type of caravans. These caravans are equipped with a liftable roof which in this kit is designed as a separate part, which makes it possible to use the caravan on camping sites too.
The Dethleffs consists of three unpainted parts: the chassis, the body and the liftable roof. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit.
Model is delivered unpainted.

Vlag-DDethleffs Tourist (Epoche II-III)
Ab 1934 bis anfang 70er Jahre herstellte Dethleffs Wohnwagen dieser Art. Dieser Wohnwagen hat ein Hubdach das im diesem Modell als separates Teil mitgeliefert wird so dass man das Modell auch auf einer Campingstelle platzieren kann.
Der Dethleffs besteht aus drei unlackierten Teile: das Fahrwerk, der Aufbau und das Hubdach. Dies macht es möglich, das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern.
Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceDethleffs Tourist (Epoque II-III)
De 1934 au début des années 1970 Dethleffs construit ce type de caravanes. Ces caravanes sont équipées d’un toit relevable qui, dans ce kit est conçu comme une partie distincte, ce qui rend possible l’utilisation de la caravane sur les sites de camping aussi.
Le Dethleffs se compose de trois parties non peintes: le châssis, la carrosserie et le toit relevable. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLDethleffs Tourist (Tijdperk II-III)
Vanaf 1934 bouwde Dethleffs dit type caravan tot begin jaren ’70 (tijdperk II-III). Deze caravan is voorzien van een liftdak dat als een los onderdeel wordt meegeleverd zodat de caravan ook stationair kan worden getoond.
De Dethleffs bestaat uit drie ongelakte delen: het onderstel, de opbouw en het liftdak. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aanpassen.
Model wordt ongelakt geleverd.



Photo: caravanhandboek.biod.info


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

SET 5 French and Italian 1930s cars

N2513 – SET 5 French and Italian 1930s cars   (N 1:160) winkelwagen4
•   Citroën Traction Avant (N2041)
•   Peugeot 201 Berline (N2043)
•   Peugeot 201T Camionette (N2044)
•   Peugeot 201T Boulangère (N2045)
•   Fiat Topolino / Simca 5 (N2046)

ℹ️ Instructions N2041
ℹ️ Instructions N2043-N2044-N2045
ℹ️ Instructions N2046


Vlag-UKSET 5 French and Italian cars from the 1930s (Era II)
SET comprising of five different cars from the ’30s, namely the Citroën Traction Avant, the Peugeot 201 in 3 versions and the Fiat Topolino. The models are delivered unpainted.
This set is around 9% cheaper than the separate models.

Vlag-DSET 5 französische und italienische Jahre ’30 PKW-Modelle (Epoche II) 
SET von fünf verschiedenen Autos aus den 30er Jahren, nämlich die Citroën Traction Avant, der Peugeot 201 in 3 Versionen und der Fiat Topolino. Modelle werden unlackiert geliefert. Dieses Set ist etwa 9% günstiger als die einzelne Modelle.

flag_franceSET 5 voitures françaises et italiennes des années 1930 (Epoque II) 
SET comprenant cinq voitures différentes à partir des années 30, à savoir la Citroën Traction Avant, la Peugeot 201 dans 3 versions et la Simca 5 (Fiat Topolino).
Les modèles sont livrés non peint. Cet ensemble et est environ 9% moins cher que les modèles distincts.

Vlag-NLSET 5 Franse en Italiaanse jaren ’30 auto’s (N 1:160) 
SET bestaande uit vijf verschillende auto’s uit de jaren ’30, namelijk de Citroën Traction Avant, de Peugeot 201 in 3 varianten en de Fiat Topolino. Modellen worden ongelakt geleverd. Deze set is circa 9% voordeliger dan de losse modellen.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Opel Olympia

N2048 – Opel Olympia Limousine   (N 1:160)


Vlag-UKOpel Olympia (Era II)
The Opel Olympia is German’s first massed produced car with a monocoque bodyshell. For the first time an Opel had integrated headlights. The Opel Olympia proved to be a highly successful car. The Cabrio-Limousine is the original soft-top version, model year 1935-1937. The Limousine is the original saloon version, model year 1935-1937.
The model contains many nice details such as grille, original wheel caps and a spare wheel. The Opel consists of two unpainted parts: the chassis with seats, the body. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit. Model is delivered unpainted.

Vlag-DOpel Olympia (Epoche II)
Der Opel Olympia war Deutschlands erste Großserie produzierte deutsche Auto mit selbsttragender Karosserie. Erstmals hatte ein Opel integrierte Scheinwerfer. Der Opel Olympia war äußerst erfolgreich. Die Modelle sind der ursprüngliche Cabrio-Limousine, Baujahre 1935-1937, und der ursprüngliche Limousine, Baujahre 1935-1937.
Das Modell ist reich detailliert mit u.a. Grille, originalen Radkappen und Notrad. Der Opel besteht aus zwei unlackierten Teile: das Fahrwerk mit Sitzen, die Karosserie. Dies macht es möglich, das Modell detailgetreu zu malen oder zu ändern. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceOpel Olympia (Epoque II)
L’Opel Olympia est d’abord massés produit la voiture de l’allemand avec une carrosserie monocoque. Pour la première fois une Opel avait intégré phares. L’Opel Olympia avéré être une voiture très réussie. Le Cabrio-Limousine est la version originale capote, l’année de modèle 1935 à 1937. La Limousine est la version originale berline, l’année de modèle 1935 à 1937.
Le modèle contient de nombreux jolis détails tels que la calandre, enjoliveurs originaux et une roue de secours. L’Opel se compose de deux parties: le châssis non peintes avec des sièges, du corps. Cela permet à la peinture appropriée le kit et, éventuellement, des modifications du kit. Modèle est livrée non peinte.

Vlag-NLOpel Olympia Cabrio-Limousine (Tijdperk II)
De Opel Olympia was Duitslands eerste massa geproduceerde auto met zelfdragende carrosserie. Voor het eerst had een Opel geïntegreerde koplampen. De Opel Olympia bleek uiterst succesvol. De Cabrio-Limousine is de oorspronkelijke cabriolet-coach-uitvoering uit 1935-1937. De Limousine is de oorspronkelijke coach-uitvoering uit 1935-1937.
Het model is rijk gedetailleerd, met elementen als grille, authentieke wielen en reservewiel. De Opel bestaat uit twee ongelakte delen: het onderstel met stoelen en, het koetswerk. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aanpassen.
Model wordt ongelakt geleverd.



Photo: commons.wikimedia.org

OpelOlympia
OpelOlympiaA1
OpelOlympia00


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Opel Blitz Ludewig Aero

N2005 – Opel Blitz Ludewig Aero  (N 1:160) winkelwagen4
T2005 – Opel Blitz Ludewig Aero (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)

↗️ Link to decals for this product (N2005 only)


Vlag-UKOpel Blitz Ludewig Aero (Era II)
Beginning 1936 the Ludewig brothers build few rare streamlined buses on Opel Blitz chassis. Because of the futuristic appearance the ‘street Zeppelins’ were often used to show the German industrial capabilities. Apart from propaganda usage the buses were used as touring car.
The model contains many nice details such as grille, striping, tail vins and an interior with rotated seats. The model consists of two unpainted parts: the chassis with seats and the body. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit.
Model is delivered unpainted.
KH-Modellbahnbau provides decals for N2005.

Vlag-DOpel Blitz Ludewig Aero (Epoche II)
Auf basis des Opel Blitz fertigte die Brüder Ludewig ab 1936 einige ungewöhnliche Busse. Die ‘Straßenzeppelin’ wurde wegen des futuristischen Äußeres häufig als Werbung für die Leistungsfähigkeit der deutschen Industrie eingesetzt. Neben Propagandazwecken wurde das Fahrzeug verwendet als Touringcar.
Das Modell ist reich detailliert mit u.a. Grille, Sierlinien, Heckflossen und und ein Interieur mit verdrehten Sitzen. Der Opel Blitz besteht aus zwei unlackierten Teile: das Fahrwerk mit Sitzen und die Karosserie. Dies macht es möglich, das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern.
Modell wird unlackiert geliefert.
KH-Modellbahnbau bietet Beschriftungen für N2005.

flag_franceOpel Blitz Ludewig Aero (Epoque II)
A partir de 1936 les frères Ludewig construire quelques bus simplifiées rares sur châssis Opel Blitz. En raison de l’aspect futuriste des «zeppelins de la rue» ont été souvent utilisés pour montrer les capacités industrielles allemandes. En plus de l’utilisation de la propagande des bus ont été utilisés comme voitures de tourisme.
Le modèle contient de nombreux jolis détails tels que la calandre, striping, la queue vins et un intérieur avec des sièges tournés. Le modèle se compose de deux parties non peintes: le châssis avec des sièges, le corps. Cela permet à la peinture appropriée le kit et éventuellement modification de la trousse.
Modèle est livré non peint.
KH-Modellbahnbau fournit des décalques pour N2005.

Vlag-NLOpel Blitz Ludewig Aero (Tijdperk II)
Op basis van de Opel Blitz bouwde de gebroeders Ludewig vanaf 1936 enkele bijzonder gestroomlijnde bussen. Vanwege het futuristische uiterlijk werden deze ‘straat Zeppelins’ vaak ingezet als reclame voor de prestaties van de Duitse industrie. Naast propagandadoeleinden werden de bussen ingezet als touringcar.
Het model is rijk gedetailleerd, met elementen als grille, striping, staartvinnen en een interieur met gedraaide stoelen. De Opel Blitz bestaat uit twee ongelakte delen: het onderstel met stoelen en het koetswerk. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aanpassen.
Model wordt ongelakt geleverd.
KH-Modellbahnbau biedt decals voor N2005.


012312412Photos: Piet van Hees


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Fiat 500A Topolino

N2046 – Fiat 500A Topolino              (N 1:160) winkelwagen4
N2546 – SET 2x Fiat 500A Topolino  (N 1:160) winkelwagen4
A2046 – Fiat 500A Topolino         (1/144 scale) winkelwagen4
T2046 – Fiat 500A Topolino             (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKFiat 500A Topolino / Simca 5 (Era II)
The Fiat Topolino (literally “little mouse”) was produced between 1936-1955. The little Fiat was a very affordable car of great importance for the Italian car industry. In total over half a million Topolinos were produced in Italy. The Fiat 500 was also produced under license in the UK as Simca 5.The model shown is the original version of model years 1936-’48.
The model contains many nice details such as grille, original wheel caps and a spare wheel. The model consists of two unpainted parts: the chassis with seats and the body. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit. Model is delivered unpainted. SET N2546 is around 16% cheaper than the separate models.

Vlag-DFiat 500A Topolino / NSU-Fiat 500 / Steyr 500 (Epoche II)
Der FIAT Topolino (wörtlich “Mäuschen”) wurde von 1936 bis 1955 gebaut. Der kleine Fiat war für viel Menschen erreichbar und von großer Bedeutung für der Italienische Automobilindustrie. Das Fahrzeug wurde auch in Deutschland von NSU-Fiat und in Österreich von Steyr in Lizenz gefertigt. Insgesamt sind in Italien alleine über eine halbe Millione Topolinos gebaut worden. Das gezeigte Modell ist die originale Version der Baujahre 1936-’48.
Das Modell ist reich detailliert mit u.a. Grille, originalen Radkappen und Notrad. Der Fiat besteht aus zwei unlackierten Teile: das Fahrwerk mit Sitzen, die Karosserie. Dies macht es möglich, das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern.
Modell wird unlackiert geliefert. SET N2546 ist etwa 16% billiger als die einzelne Modelle.

flag_franceFiat 500A Topolino / Simca Cinq (Epoque II)
La FIAT Topolino (littéralement: «souris») a été produite entre 1936 à 1955. La petite Fiat était une voiture très abordable de grande importance pour l’industrie automobile italienne. En France, la Fiat 500 construit sous licence en tant que Simca Cinq vendu. Au total, plus d’un demi million Topolinos ont été produites en Italie et plus de 50.000 exemplaires en France. Le modèle présenté est la version originale des années de modèle 1936-’48.
Le modèle contient de nombreux jolis détails comme la grille, les enjoliveurs originaux et une roue de secours. Le modèle se compose de deux parties non peintes: le châssis avec des sièges, le corps. Cela permet à la peinture appropriée le kit et éventuellement modification de la trousse. Modèle est livré non peint.
SET N2546 est environ 16% moins cher que les modèles distincts.

Vlag-NLFiat 500A Topolino (Tijdperk II)
De FIAT Topolino (letterlijk “muisje”) werd in de jaren 1936-1955 gebouwd. De kleine Fiat was voor veel mensen bereikbaar en van grote betekenis voor de Italiaanse auto-industrie. In totaal zijn er ruim een half miljoen Topolino’s gebouwd. De Fiat 500 werd ook in Frankrijk, Duitsland, Oostenrijk en Groot-Brittannië in licentie geproduceerd. Het getoonde model is de oorspronkelijke uitvoering van bouwjaren 1936-’48.
Het model is rijk gedetailleerd, met elementen als grille, authentieke wielen en reservewiel. De Fiat bestaat uit twee ongelakte delen: het onderstel met stoelen en, het koetswerk. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aanpassen.
Model wordt ongelakt geleverd. SET N2546 is ca. 16% voordeliger dan de losse modellen.

italian-flag Fiat 500A Topolino (Epoca II)
FIAT
 Topolinoè stata prodotta 1936-1955La piccola Fiat era una vettura molto conveniente di grande importanza per l’industria automobilistica italianaIn totale, più di mezzo milione di Topolini sono stati prodotti in Italia e più di 50.000 copie in FranciaIl modello presentato è la versione originale del modello anni 1936  ’48Il modello contiene molti dettagli piacevoli, come la grigliacoprimozzi originali e ruota di scortaIl modello si compone di due parti non verniciateil telaio con sedili e corpoQuesto permette la vernice al kit appropriato e modifica eventualmente del kitModello è verniciata.
SET N2546 è di circa il 16% in meno rispetto ai modelli separati.



Image: fiat.com/heritage


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Peugeot 201

N2043 – Peugeot 201 Berline              (N 1:160) 
N2044 – Peugeot 201T Camionnette avec tonneaux  (N 1:160)  

T2044 – Peugeot 201T Camionnette avec tonneaux  (TT 1:120) 


Vlag-UKPeugeot 201 (Era II)
The Peugeot 201 is the first Peugeot with the 0 in its name and was produced between 1929-1937. The 201 was a simple and very popular car that was built in numerous body styles. The ‘Berline’ is the original saloon version of model years 1929-’33. The ‘Camionnette’ is the pick-up version of model years 1931-’33.
The models have many nice details such as grille, footboards, spare wheel et cetera. The models consists of two or three unpainted parts. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit. Models are delivered unpainted.

Vlag-DPeugeot 201 (Epoche II)
Der Peugeot 201 ist der erste Peugeot mit eine 0 in seine Name und wurde von 1929 bis 1937 gebaut. Der einfache 201 wurde in vielen Varianten geliefert und war ein Riesenerfolg. Der ‘Berline’ ist der originale Limousine der Baujahre 1929-’33. Der ‘Camionnette’ ist die Pritsche der Baujahre 1931-’33.
Die Modelle sind reich detailliert mit u.a. Grille, Trittbretter, Notrad. Der Peugeot besteht aus zwei oder drei unlackierten Teile. Dies macht es möglich, das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern. Modellen werden unlackiert geliefert.

flag_francePeugeot 201 (Epoque II)
La Peugeot 201 est la première Peugeot avec le 0 en son nom et a été produite entre 1929 à 1937. La 201 était une voiture simple et très populaire qui a été construit dans de nombreux styles de carrosserie. Le ‘Berline’ est la version berline originale des années de modèle 1929-’33. La ‘Camionnette’ est la camionnette des années de modèle 1931-’33.
Les modèles ont beaucoup de jolis détails tels que la calandre, marchepieds, roue de secours. Les modèles se compose de deux ou trois parties non peintes. Cela permet à la peinture appropriée le kit et, éventuellement, des modifications du kit.

Vlag-NLPeugeot 201 (Tijdperk II)
De PEUGEOT 201 is de eerste Peugeot met een 0 in de naam en werd in de jaren 1929 – 1937 gebouwd. De eenvoudige Peugeot werd in veel varianten geleverd en was een groot succes. De ‘Berline’ is de oorspronkelijke sedan van bouwjaren 1929-1933. De ‘Camionnette’ is de pick-up van bouwjaren 1931-1933.
De modellen zijn rijk gedetailleerd, met elementen als grille, treeplanken, reservewiel en dergelijke. De Peugeot bestaat uit twee of drie ongelakte delen. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aan te passen. De modellen worden ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Citroën Traction Avant

N2041 – Citroën Traction Avant   (N 1:160) 
T2041 – Citroën Traction Avant   (TT 1:120).


Vlag-UKCitroën 7CV/11CV Légère / Citroën Twelve/Fifteen Light (Epoch II)
The CITROËN Traction Avant is a very popular and innovative car that was produced in the years 1934-1957 in large figures. Many different body types were produced. The displayed version is fitted with a ‘Berline’ style ‘lightweight’ body, that was used for the Citroën 7CV and Citroën 11CV Légère of model years 1935-1938. (These cars are better known in English speaking countries as Citroën Twelve and Citroën Fifteen Light).
The model contains many nice details such as grille, original wheel caps, bumpers and spare wheel cover. The model consists of two unpainted parts: the chassis with seats and the body. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit.
Model is delivered unpainted.

Vlag-DCitroën 7CV/11CV Légère (Epoche II)
Die CITROËN Traction Avant ist ein sehr populäres und innovatieves Fahrzeug das im Jahre 1934 – 1957 in großen Stückzahlen produziert wurde. Es wurde viele verschieden Modellvarianten herstellt. Die hier gezeigte Version ist der ‘Berline’ mit ‘leichter Karosse’, wie verwendet wurde in der Citroën 7CV und Citroën 11CV Légère der Modelljahre 1935 – 1938. Das Modell ist reich detailliert mit u.a. Grille, originalen Radkappen, Stoßstangen und Notradhaube. Die Citroën besteht aus zwei unlackierten Teile: das Fahrwerk mit Sitzen und die Karosserie. Dies macht es möglich, das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceCitroën 7CV/11CV Légère (époque II)
La Citroën Traction Avant est une voiture très populaire et innovante que dans les années 1934 – 1957 a été produit en grand nombre. Il ya une grande variété de modèles réalisés. La version présentée ici est la «Berline Légère», tel qu’il est utilisé dans le Citroën 7CV et Citroën 11CV Légère des années de modèle 1935 à 1938.
Le modèle est richement détaillé, avec des éléments tels que la calandre, les roues authentiques, pare-chocs, la plaque d’immatriculation et couvercle de roue de secours. La Citroën comprend deux parties non peintes: la base avec des chaises et du corps. Cela permet de peindre le modèle en détail ou modifier. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLCitroën 7CV/11CV Légère (Tijdperk II)
De CITROËN Traction Avant is een zeer populair en innovatieve auto dat in de jaren 1934 – 1957 in grote getale werd geproduceerd. Er is een grote variëteit aan modellen gemaakt. De hier getoonde versie is de ‘Berline’ met ‘lichte carrosserie’, zoals toegepast in de Citroën 7CV en Citroën 11CV Légère van de modeljaren 1935 – 1938. Het model is rijk gedetailleerd, met elementen als grille, authentieke wielen, bumpers, kentekenplaat en reservewielkap. De Citroën bestaat uit twee ongelakte delen: het onderstel met stoelen en het koetswerk. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aanpassen. Model wordt ongelakt geleverd.


Citroenet
Foto: Citroënët

citroen-1936-citroenFoto: Conam

Citroen7cv00


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.