RAILNSCALE Collectibles: Craftsmanship

https://youtu.be/_yu_oTqLrGQ?si=RTD927QX8jInDyKLVoorpagina23-Collectibles
Vlag-UKCraftsmanship

In today’s world of 3D printing and Artificial Intelligence, it may sometimes seem as if everything comes straight from a computer. At RAILNSCALE, we take a very different approach. Every design is created in-house, based on authentic technical drawings and photographs. Our painting schemes faithfully capture the original details.
RAILNSCALE Collectibles are produced with precision and then carefully hand-painted by our skilled partners. This highly labor-intensive process ensures each model is truly unique. Finally, every piece is presented in a stylish showcase box.
That’s what we proudly call Happy Hobbying!

Vlag-DHandwerkskunst
In Zeiten von 3D-Druck und Künstlicher Intelligenz wirkt es oft so, als käme alles nur noch aus dem Computer. Bei RAILNSCALE gehen wir bewusst einen anderen Weg. Alle unsere Entwürfe entstehen im eigenen Haus – basierend auf technischen Zeichnungen und Originalfotos. Die Farbgebungen orientieren sich detailgetreu am Vorbild.
Die RAILNSCALE Collectibles werden mit modernster Technik gefertigt und anschließend von unseren Partnern sorgfältig von Hand bemalt. Dieser aufwändige Prozess macht jedes Stück einzigartig. Zum Schluss wird jedes Modell in einer attraktiven Schaustellbox verpackt.
Das nennen wir voller Stolz: Happy Hobbying!

 flag_franceArtisanat
À l’ère de l’impression 3D et de l’intelligence artificielle, on pourrait croire que tout est généré par ordinateur. Chez RAILNSCALE, nous travaillons tout autrement. Tous nos modèles sont conçus en interne, à partir de plans techniques et de photos originales. Nos schémas de peinture reproduisent fidèlement les modèles réels.
Les RAILNSCALE Collectibles sont fabriqués avec précision puis minutieusement peints à la main par nos partenaires. Ce processus très exigeant en main-d’œuvre rend chaque pièce unique. Chaque produit est ensuite présenté dans un élégant coffret vitrine.
C’est ce que nous appelons avec fierté : Happy Hobbying !

Vlag-NLVakmanschap
In een tijdperk van 3D-printen en kunstmatige intelligentie lijkt het soms alsof alles uit een computer komt. Bij RAILNSCALE werken we juist anders. Al onze ontwerpen maken we in eigen huis, gebaseerd op technische tekeningen en originele foto’s. De verfschema’s geven het voorbeeld tot in detail weer.
De RAILNSCALE Collectibles worden met precisie geproduceerd en vervolgens zorgvuldig met de hand beschilderd door onze partners. Dit arbeidsintensieve proces maakt ieder model uniek. Elk product wordt geleverd in een stijlvolle vitrineverpakking.
Dat noemen wij met trots: Happy Hobbying!

Voorpagina23-Collectibles

14plus

OK, it’s Black Friday


Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKOK, it’s Black Friday

Yes, we know there are plenty of Black Friday deals out there. And yes, our dealer DM-Toys will certainly have some attractive bargains. But unfortunately, RAILNSCALE Collectibles will not be discounted. As you know, each RAILNSCALE Collectibles model is hand-painted with such exceptional detail that there’s little room to play around with prices. Sorry!

Still, if you manage to pick up your favourite trains, scenery items or other N scale models at DM-Toys during Black Friday, you can always add one of the RAILNSCALE models to your order—just because you can. And of course, most RAILNSCALE Collectibles are available in colours other than black. Well… except for the obvious ones. That’s the downside of staying true to the original vehicles.

Vlag-DAlso gut, es ist Black Friday
Ja, wir wissen, dass es viele Black-Friday-Angebote gibt. Und ja, unser Händler DM-Toys wird sicherlich einige attraktive Schnäppchen bereithalten. Aber leider werden die RAILNSCALE Collectibles nicht reduziert sein. Wie Sie wissen, sind die RAILNSCALE Collectibles von Hand und mit so viel Liebe zum Detail bemalt, dass kaum Spielraum für Preisaktionen bleibt. Tut uns leid!

Wenn Sie jedoch bei DM-Toys am Black Friday Ihre Lieblingszüge, Zubehör oder andere N-Spur-Modelle ergattern, können Sie trotzdem eines der RAILNSCALE Modelle auswählen – einfach, weil es geht. Und natürlich sind die meisten RAILNSCALE Collectibles auch in anderen Farben als Schwarz erhältlich. Nun ja… mit Ausnahme der offensichtlichen Modelle. Das ist eben der Nachteil, wenn man den Originalfahrzeugen treu bleibt.

 flag_france Bon, c’est le Black Friday
Oui, nous savons qu’il existe de nombreuses offres Black Friday. Et oui, notre revendeur DM-Toys proposera certainement de bonnes affaires. Mais malheureusement, les RAILNSCALE Collectibles ne seront pas soldés. Comme vous le savez, chaque modèle RAILNSCALE Collectibles est peint à la main avec un niveau de détail exceptionnel, ce qui laisse peu de marge pour jouer avec les prix. Désolés !

Cela dit, si vous profitez du Black Friday chez DM-Toys pour acheter vos trains, décors ou autres modèles à l’échelle N, vous pouvez toujours ajouter un modèle RAILNSCALE à votre commande—juste parce que vous le pouvez. Et bien sûr, la plupart des modèles RAILNSCALE Collectibles existent dans d’autres couleurs que le noir. Oui… à part les modèles évidents. C’est le revers de la fidélité aux véhicules d’origine.

Vlag-NL Oké, het is Black Friday
Ja, we weten dat er heel wat Black Friday-aanbiedingen zijn. En ja, onze dealer DM-Toys zal ongetwijfeld een paar mooie koopjes hebben. Maar helaas: de RAILNSCALE Collectibles zijn niet met korting verkrijgbaar. Zoals u weet worden de RAILNSCALE Collectibles met de hand en met veel detail geschilderd, waardoor er weinig ruimte is om met prijzen te spelen. Sorry!

Toch kunt u, als u tijdens Black Friday bij DM-Toys uw favoriete treinen, scenery of andere N-schaalmodellen scoort, nog steeds één van de RAILNSCALE-modellen toevoegen—gewoon omdat het kan. En natuurlijk zijn de meeste RAILNSCALE Collectibles in andere kleuren dan zwart leverbaar. Tja… behalve de voor de hand liggende modellen. Dat is nu eenmaal het nadeel van trouw blijven aan de originele voertuigen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Guess what’s coming!


Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKGuess what’s coming!

There’s always something happening behind the scenes. This time, we’re giving you a sneak preview of exciting new releases. Any idea which vehicles they might be?
Can’t wait?
At DM-Toys, nearly 200 different ready-painted, highly detailed miniature cars are currently available. This unique collection is exclusively offered by DM-Toys!

Vlag-DRate mal, was kommt!
Hinter den Kulissen ist immer etwas los. Dieses Mal geben wir Ihnen einen exklusiven Vorgeschmack auf Neuheiten. Haben Sie eine Idee, um welche Fahrzeuge es sich handeln könnte?
Keine Geduld?
Bei DM-Toys sind derzeit fast 200 verschiedene, fertig lackierte und detailreiche Miniaturautos erhältlich. Diese einzigartige Kollektion gibt es exklusiv nur bei DM-Toys!

 flag_franceDevinez ce qui arrive !
En coulisses, il se passe toujours quelque chose. Cette fois, nous vous offrons un avant-goût exclusif des nouveautés. Avez-vous une idée de quels véhicules il pourrait s’agir ?
Vous êtes impatient ?
DM-Toys propose actuellement près de 200 modèles réduits de voitures, déjà peints et richement détaillés. Cette collection unique est disponible exclusivement chez DM-Toys !

Vlag-NLRaad eens wat er aankomt!
Achter de schermen gebeurt altijd wel iets. Dit keer geven we een exclusieve sneak-preview van nieuwtjes. Heeft u al een idee welke voertuigen dat zouden kunnen zijn?
Geen geduld?
Bij DM-Toys zijn op dit moment bijna 200 verschillende, kant-en-klaar beschilderde en rijk gedetailleerde miniatuurauto’s verkrijgbaar. Deze unieke collectie is exclusief beschikbaar bij DM-Toys!

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Volvo F10 Tractor


N5320B
– Volvo F10 Tractor – Blue (N 1:160) ► SHOP
N5320R – Volvo F10 Tractor – Red (N 1:160) ► SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKVolvo F10 Tractor (Era IV)

The Volvo F10 was launched in 1977. Great effort was put into improving both comfort and safety for the driver. The F10 featured a wide and spacious cab — never before had a cab been this square and roomy. The models shown here are from the production years 1983 to 1987.
The Volvo F10 is perfectly suited for hauling all kinds of trailers.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DVolvo F10 Sattelschlepper (Epoche IV)
Der Volvo F10 wurde 1977 auf den Markt gebracht. Es wurde viel getan, um den Komfort und die Sicherheit des Fahrers zu verbessern. Der F10 verfügte über ein breites und geräumiges Fahrerhaus – noch nie zuvor war ein Fahrerhaus so eckig und großzügig. Die hier gezeigten Modelle stammen aus den Produktionsjahren 1983 bis 1987.
Der Volvo F10 ist hervorragend geeignet, um die unterschiedlichsten Anhänger zu ziehen.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

 flag_franceVolvo F10 Tracteur (Epoque IV)
Le Volvo F10 a été lancé en 1977. De gros efforts ont été faits pour améliorer le confort et la sécurité du conducteur. Le F10 possédait une cabine large et spacieuse – jamais une cabine n’avait été aussi carrée et aussi vaste. Les modèles présentés ici datent des années de production 1983 à 1987.
Le Volvo F10 est parfaitement adapté pour tracter toutes sortes de remorques.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLVolvo F10 Trekker (Tijdperk IV)
De Volvo F10 werd in 1977 geïntroduceerd. Er werd veel aandacht besteed aan het verbeteren van zowel het comfort als de veiligheid voor de chauffeur. De F10 had een brede, ruime cabine – nog nooit was een cabine zo vierkant en ruim. De hier getoonde modellen zijn afkomstig uit de productiejaren 1983 tot 1987.
De Volvo F10 is uitstekend geschikt voor het trekken van allerlei soorten trailers.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Tatra 148 S1

N5273O – Tatra 148 S1 – Orange (N 1:160) SHOP
N5273Y
– Tatra 148 S1 – Yellow (N 1:160) ► SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKTatra 148 S1 (Era IV)

The Tatra 148 was first built in 1969, with full-scale production starting in 1972. Most of these trucks were equipped with six-wheel drive (6×6), making them highly capable off-road. Production of the Tatra 148 ended in 1982.
The model shown here is the Tatra 148 S1 rear tipper, ready to help you create a fascinating layout.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DTatra 148 S1 (Epoche IV)
Der Tatra 148 wurde ab 1969 gebaut, die Serienproduktion begann jedoch erst 1972. Die meisten dieser Lastwagen waren mit einem Allradantrieb (6×6) ausgestattet, was sie besonders geländetauglich machte. Die Produktion endete 1982.
Das hier gezeigte Modell ist der Tatra 148 S1 Heckkipper, der Ihnen dabei hilft, ein faszinierendes Diorama zu gestalten.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

 flag_franceTatra 148 S1 (Epoque IV)
Le Tatra 148 a été construit à partir de 1969, mais la production en série n’a commencé qu’en 1972. La plupart de ces camions étaient équipés d’une transmission intégrale (6×6), ce qui les rendait très performants en tout-terrain. La production s’est arrêtée en 1982.
Le modèle présenté est le Tatra 148 S1 à benne arrière, parfait pour vous aider à créer une maquette captivante.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLTatra 148 S1 (Tijdperk IV)
De Tatra 148 werd vanaf 1969 gebouwd, maar de serieproductie begon pas in 1972. Het merendeel van deze vrachtwagens was voorzien van zeswielaandrijving (6×6), waardoor ze uitstekend geschikt waren voor off-road gebruik. De productie stopte in 1982.
Het hier getoonde model is de Tatra 148 S1 achterkipper, die je helpt om een boeiende modelbaan of opstelling te bouwen.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

RAILNSCALE Collectibles: Exciting news ahead!


Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKExciting news ahead!

Something new is on the horizon… Can you guess which car models are coming soon?

Vlag-DSpannende Neuigkeiten voraus!
Etwas Neues steht bevor… Könnt ihr erraten, welche Automodelle bald erscheinen?

 flag_france Des nouveautés arrivent !
Quelque chose de nouveau se prépare…
Devinez quels modèles de voitures vont bientôt sortir !

Vlag-NLSpannend nieuws op komst!
Er staat iets nieuws te gebeuren… Kun jij raden welke automodellen binnenkort verschijnen?

Voorpagina23-Collectibles

14plus

RAILNSCALE Collectibles: Design

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKDesign

At RAILNSCALE, every product is designed entirely in-house. The process begins with a thorough search for documentation, photographs, and technical drawings.
The two-dimensional plans are transformed into a precise three-dimensional model, created directly to scale so that every detail essential for authenticity is faithfully captured. To allow the car models to be painted, they are divided into four or more components.
A colour scheme is then defined, and decals may be created if required. For our webshop, we prepare professional product presentations to ensure our customers are fully informed.
A first prototype is then produced, carefully inspected, and—once it meets all requirements—approved for production. At that point, the production team at Brawago takes over. These prototypes are also used to create promotional material.
That’s what we proudly call Happy Hobbying!

Vlag-DEntwurf
Bei RAILNSCALE werden alle Produkte vollständig im eigenen Haus entwickelt. Der Prozess beginnt mit einer umfassenden Recherche von Dokumentationen, Fotos und technischen Zeichnungen.
Die zweidimensionalen Pläne werden in ein präzises dreidimensionales Modell umgesetzt – direkt im Maßstab, damit jedes Detail, das für die Authentizität entscheidend ist, exakt wiedergegeben wird. Damit die Automodelle bemalt werden können, werden sie in vier oder mehr Bauteile aufgeteilt.
Anschließend wird das Farbkonzept festgelegt und bei Bedarf werden Aufdrucke gestaltet. Für unseren Webshop erstellen wir professionelle Produktpräsentationen, damit unsere Kunden bestmöglich informiert sind.
Danach wird ein erster Prototyp hergestellt, sorgfältig geprüft und – sobald er alle Anforderungen erfüllt – für die Produktion freigegeben. Ab diesem Zeitpunkt übernimmt das Produktionsteam von Brawago. Die Prototypen werden zudem für die Erstellung von Werbematerial verwendet.
Das nennen wir voller Stolz: Happy Hobbying!

 flag_franceConception
Chez RAILNSCALE, tous les produits sont conçus intégralement en interne. Tout commence par une recherche approfondie de documentation, de photographies et de plans techniques.
Les dessins en deux dimensions sont transformés en un modèle tridimensionnel précis, directement à l’échelle, afin de reproduire fidèlement chaque détail essentiel à l’authenticité. Pour permettre la mise en peinture des modèles automobiles, ceux-ci sont divisés en quatre composants ou plus.
Le schéma de couleurs est ensuite défini et, si nécessaire, des décalcomanies sont créées. Pour notre boutique en ligne, nous réalisons des présentations produits claires et attrayantes, afin de bien informer nos clients.
Un premier prototype est ensuite fabriqué, contrôlé avec soin et, une fois qu’il répond à toutes les exigences, validé pour la production. L’équipe de production de Brawago peut alors prendre le relais. Ces prototypes servent également à la création de matériel promotionnel.
C’est ce que nous appelons avec fierté : Happy Hobbying !

Vlag-NLOntwerp
Bij RAILNSCALE worden alle producten volledig in eigen huis ontwikkeld. Het proces begint met een grondige zoektocht naar documentatie, foto’s en technische tekeningen.
De tweedimensionale ontwerpen worden omgezet in een driedimensionaal model, direct op schaal. Zo worden alle details die essentieel zijn voor de herkenbaarheid vanaf het begin nauwkeurig vastgelegd. Om de automodellen goed te kunnen beschilderen, worden ze opgesplitst in vier of meer onderdelen.
Daarna wordt het kleurenschema bepaald en, indien gewenst, worden speciale opdrukken ontworpen. Voor onze webshop maken wij aantrekkelijke productpresentaties, zodat klanten altijd goed geïnformeerd zijn.
Vervolgens wordt een eerste prototype vervaardigd en zorgvuldig gecontroleerd. Zodra het model aan alle eisen voldoet, wordt het vrijgegeven voor productie en neemt het productieteam van Brawago het proces over. De prototypes worden daarnaast ook ingezet voor het maken van promotiemateriaal.
Dat noemen wij met trots: Happy Hobbying!

Voorpagina23-Collectibles

14plus

September news






N5130C
– Ford Taunus 12M (P4) – Light blue (N 1:160) SHOP
N5130RW
– Ford Taunus 12M (P4) – Red-White (N 1:160)SHOP
N5210K
– Renault 5 TS – Bordeaux red (N 1:160) SHOP
N5210K
– Renault 5 GTL – Yellow (N 1:160) SHOP
N5261B
– Volvo F6 Three-way tipper – Blue (N 1:160) SHOP
N5261O
– Volvo F6 Three-way tipper – Orange (N 1:160) ► SHOP
N5265BW – Saviem JP 11 Skiploader – Blue-White (N 1:160) SHOP
N5265G
– Saviem JP 11 Skiploader – Green (N 1:160) SHOP
N5295H – Mercedes-Benz LP 808 Refuse truck – Green (N 1:160) SHOP
N5295O – Mercedes-Benz LP 808 Refuse truck – Orange (N 1:160) ► SHOP
N5360H – Hanomag-Henschel F20 – Hanomag-Henschel (N 1:160) SHOP
N5360R
– Hanomag-Henschel F20 – Reifen Hund (N 1:160) ► SHOP
H9026 – Roller – Wooden road crossing (H0 1:87) ► SHOP
H9043 – Roller – Asphalt level crossing or tramway (H0 1:87) ► SHOP

14plus

All-in-1 shopping

Vlag-UKAll-in-1 shopping – Making life a bit easier
The advantage of the DM-Toys webshop is not only the RAILNSCALE products, but also the wide range of other useful tools available. And of course, you can also order your train sets, scenery materials, and buildings there.
Below you’ll find an overview of products suitable for the following product groups.

Materials for assembling your RAILNSCALE Unpainted Kits:
[Paint]
[Fine brushes]
[Microscale Kristal Klear to make windows]

Materials for creating your paving with RAILNSCALE Tools:
[DAS Modelling clay]

That’s what we proudly call Happy Hobbying!

Vlag-DAll-in-1 Shopping – Das Leben ein Bisschen einfacher machen
Der Vorteil des DM-Toys-Webshops liegt nicht nur in den RAILNSCALE-Produkten, sondern auch in der großen Auswahl an weiteren nützlichen Werkzeugen. Natürlich können Sie dort auch Ihre Zugsets, Landschaftsmaterialien und Gebäude bestellen.
Unten finden Sie eine Übersicht der Produkte, die für die folgenden Produktgruppen geeignet sind.

Materialien für Ihre RAILNSCALE Unpainted Kits:
[Farben]
[Feine Pinsel]
[Microscale Kristal Klear für Fenster]

Materialien für die Gestaltung Ihrer Pflasterungen mit RAILNSCALE Tools:
[DAS Modelliermasse]

Das nennen wir mit Stolz: Happy Hobbying!

 flag_franceAll-in-1 shopping – Simplifier un peu la vie
L’avantage de la boutique en ligne DM-Toys ne réside pas seulement dans les produits RAILNSCALE, mais aussi dans la large gamme d’outils utiles disponibles. Bien sûr, vous pouvez également y commander vos trains miniatures, matériaux de décor et bâtiments.
Vous trouverez ci-dessous un aperçu des produits adaptés aux groupes suivants.

Matériaux pour vos kits non peints RAILNSCALE :
[Peinture]
[Pinceaux fins]
[Microscale Kristal Klear pour réaliser des vitres]

Matériaux pour réaliser vos pavages avec les outils RAILNSCALE Tools :
[Pâte à modeler DAS]

C’est ce que nous appelons fièrement : Happy Hobbying !

Vlag-NLAll-in-1 shopping – Het leven een beetje makkelijker
Het voordeel van de DM-Toys webshop is niet alleen dat je er RAILNSCALE producten vindt, maar ook een groot aantal andere handige hulpmiddelen. Natuurlijk kun je er ook je treinsets, scenerymateriaal en gebouwen bestellen.
Hieronder vind je een overzicht van producten die passen bij de volgende productgroepen.

Materialen voor je RAILNSCALE Unpainted Kits:
[Verf]
[Fijne penselen]
[Microscale Kristal Klear om ramen te maken]

Materialen voor je bestratingen met RAILNSCALE Tools:
[DAS boetseermassa]

Dat noemen wij met trots: Happy Hobbying!

Factories


Vlag-UKCraftsmanship

RAILNSCALE kits and RAILNSCALE Tools are produced in Germany by DM-Toys. Our partner Brawago manufactures the exclusive RAILNSCALE Collectibles in Poland. These models are crafted in a traditional way and hand-painted. Here you can read more about Brawago’s production process.

Finally, every piece is presented in a stylish showcase box.
That’s what we proudly call Happy Hobbying!

Vlag-DHandwerkskunst
Die RAILNSCALE-Bausätze und RAILNSCALE-Tools werden von DM-Toys in Deutschland produziert. Unser Partner Brawago fertigt die exklusiven RAILNSCALE Collectibles in Polen. Diese Modelle entstehen in handwerklicher Herstellung und werden von Hand bemalt. Hier erfahren Sie mehr über den Produktionsprozess bei Brawago.

Modell in einer attraktiven Schaustellbox verpackt.
Das nennen wir voller Stolz: Happy Hobbying!

 flag_franceArtisanat
Les kits RAILNSCALE et les outils RAILNSCALE sont produits en Allemagne par DM-Toys. Notre partenaire Brawago fabrique en Pologne les RAILNSCALE Collectibles exclusifs. Ces modèles sont réalisés de manière artisanale et peints à la main. Découvrez ici plus d’informations sur le processus de production chez Brawago.

Chaque produit est ensuite présenté dans un élégant coffret vitrine.
C’est ce que nous appelons avec fierté : Happy Hobbying !
Vlag-NLVakmanschap
De RAILNSCALE bouwkits en RAILNSCALE Tools worden in Duitsland geproduceerd door DM-Toys. Onze partner Brawago vervaardigt de exclusieve RAILNSCALE Collectibles in Polen. Deze modellen worden ambachtelijk gemaakt en met de hand beschilderd. Hier leest u meer over het productieproces bij Brawago.

Elk product wordt geleverd in een stijlvolle vitrineverpakking.
Dat noemen wij met trots: Happy Hobbying!

Modellbahn Union webshop

Vlag-UK Modellbahn Union – Your Online Model Railway Shop
Our exclusive N scale products in 1:87, 1:120 or 1:220 are available only at Modellbahn Union – a trusted webshop for model railway items in Europe. Modellbahn Union stands for:
► H0, TT and Z scale assortments
► every listed product available from stock
► fast shipping without delays
That’s what we proudly call: Happy Hobbying!

Vlag-D Modellbahn Union – Ihr Modelleisenbahn Onlineshop
Unsere exklusiven Spur-N-Produkte im Maßstab 1:87, 1:120 oder 1:220 erhalten Sie nur bei Modellbahn Union – einem etablierten Webshop für Modelleisenbahn-Artikel in Europa. Modellbahn Union steht für:
► Spur H0-, TT- und Z-Sortimente
► alle gelisteten Produkte sofort ab Lager verfügbar
► schnelle Lieferung ohne Verzögerung
Das nennen wir mit Stolz: Happy Hobbying!

 flag_france Modellbahn Union – Votre boutique en ligne de trains miniatures
Nos produits exclusifs à l’échelle 1:87, 1:120 ou 1:220 sont disponibles uniquement chez Modellbahn Union – une boutique en ligne reconnue en Europe pour les articles de modélisme ferroviaire. Modellbahn Union, c’est :
► des assortiments H0, TT et Z
► tous les produits listés disponibles en stock
► une expédition rapide et sans délai
C’est ce que nous appelons avec fierté : Happy Hobbying !

Vlag-NL Modellbahn Union – Uw online modelspoorwinkel
Onze exclusieve N-schaal producten in 1:87, 1:120 of 1:220 zijn uitsluitend verkrijgbaar bij Modellbahn Union – een gerenommeerde webshop voor modelspoorartikelen in Europa. Modellbahn Union staat voor:
► H0-, TT- en Z-assortimenten
► alle producten op de site direct uit voorraad leverbaar
► snelle levering zonder vertraging
Dat noemen wij met trots: Happy Hobbying!

DM-Toys webshop

Vlag-UK DM-Toys – The No.1 Specialist for N Gauge 1:160!
Discover our exclusive 1:160 N scale products, available only at DM-Toys – Europe’s largest webshop for N scale articles. DM-Toys stands for:
► one of the world’s largest N gauge assortments
► every listed product in stock
► fast shipping without delays
That’s what we proudly call Happy Hobbying!

Vlag-D DM-Toys – Der Spezialist für Spur N 1:160!
Unsere exklusiven Spur-N-Produkte im Maßstab 1:160 erhalten Sie nur bei DM-Toys – dem größten Webshop für Spur-N-Artikel in Europa. DM-Toys steht für:
► eines der weltweit größten Spur-N-Sortimente
► alle gelisteten Produkte sofort ab Lager verfügbar
► schnelle Lieferung ohne Verzögerung
Das nennen wir mit Stolz: Happy Hobbying!

 flag_france DM-Toys – Le spécialiste de l’échelle N 1:160 !
Nos produits exclusifs à l’échelle N 1:160 sont disponibles uniquement chez DM-Toys, la plus grande boutique en ligne d’Europe dédiée à l’échelle N. DM-Toys, c’est :
► l’un des plus grands assortiments N au monde
► tous les articles annoncés en stock
► une expédition rapide et sans délai
C’est ce que nous appelons avec fierté : Happy Hobbying !

Vlag-NL DM-Toys – Dé specialist in schaal N 1:160!
Onze exclusieve N-schaal 1:160 producten zijn uitsluitend verkrijgbaar bij DM-Toys – de grootste webshop voor N-schaal artikelen in Europa. DM-Toys staat voor:
► een van de grootste N-schaal assortimenten ter wereld
► alle producten op de site direct uit voorraad leverbaar
► snelle verzending zonder vertraging
Dat noemen wij met trots: Happy Hobbying!

RAILNSCALE Collectibles: Craftsmanship

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKCraftsmanship

In today’s world of 3D printing and Artificial Intelligence, it may sometimes seem as if everything comes straight from a computer. At RAILNSCALE, we take a very different approach. Every design is created in-house, based on authentic technical drawings and photographs. Our painting schemes faithfully capture the original details.
RAILNSCALE Collectibles are produced with precision and then carefully hand-painted by our skilled partners at Brawago in Poland. This highly labor-intensive process ensures each model is truly unique. Finally, every piece is presented in a stylish showcase box.
That’s what we proudly call Happy Hobbying!

Vlag-DHandwerkskunst
In Zeiten von 3D-Druck und Künstlicher Intelligenz wirkt es oft so, als käme alles nur noch aus dem Computer. Bei RAILNSCALE gehen wir bewusst einen anderen Weg. Alle unsere Entwürfe entstehen im eigenen Haus – basierend auf technischen Zeichnungen und Originalfotos. Die Farbgebungen orientieren sich detailgetreu am Vorbild.
Die RAILNSCALE Collectibles werden mit modernster Technik gefertigt und anschließend von unseren Partnern bei Brawago in Polen sorgfältig von Hand bemalt. Dieser aufwändige Prozess macht jedes Stück einzigartig. Zum Schluss wird jedes Modell in einer attraktiven Schaustellbox verpackt.
Das nennen wir voller Stolz: Happy Hobbying!

 flag_franceArtisanat
À l’ère de l’impression 3D et de l’intelligence artificielle, on pourrait croire que tout est généré par ordinateur. Chez RAILNSCALE, nous travaillons tout autrement. Tous nos modèles sont conçus en interne, à partir de plans techniques et de photos originales. Nos schémas de peinture reproduisent fidèlement les modèles réels.
Les RAILNSCALE Collectibles sont fabriqués avec précision puis minutieusement peints à la main par nos partenaires de Brawago en Pologne. Ce processus très exigeant en main-d’œuvre rend chaque pièce unique. Chaque produit est ensuite présenté dans un élégant coffret vitrine.
C’est ce que nous appelons avec fierté : Happy Hobbying !

Vlag-NLVakmanschap
In een tijdperk van 3D-printen en kunstmatige intelligentie lijkt het soms alsof alles uit een computer komt. Bij RAILNSCALE werken we juist anders. Al onze ontwerpen maken we in eigen huis, gebaseerd op technische tekeningen en originele foto’s. De verfschema’s geven het voorbeeld tot in detail weer.
De RAILNSCALE Collectibles worden met precisie geproduceerd en vervolgens zorgvuldig met de hand beschilderd door onze partners bij Brawago in Polen. Dit arbeidsintensieve proces maakt ieder model uniek. Elk product wordt geleverd in een stijlvolle vitrineverpakking.
Dat noemen wij met trots: Happy Hobbying!

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Volvo F6 Three-way tipper

N5261B – Volvo F6 Three-way tipper – Blue (N 1:160) SHOP
N5261O
– Volvo F6 Three-way tipper – Orange (N 1:160) ► SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKVolvo F6 Three-way tipper (Era IV)

The Volvo F6 was light truck and was co-developed with four truck manufacturers (DAF, Magirus-Deutz, Saviem, and Volvo). For this reason all the trucks shared the same cabs. The alliance was called the “Club-of-Four”.
The Volvo F6 was built between 1975 and 1985. The truck comprises various nice details.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DVolvo F6 Dreiseitenkipper (Epoche IV)
Der Volvo F6 war ein leichter Lkw und wurde gemeinsam mit vier Lkw-Herstellern (DAF, Magirus-Deutz, Saviem und Volvo) entwickelt. Aus diesem Grund verfügten alle Lkw über das gleiche Fahrerhaus. Die Allianz wurde „Club der Vier“ genannt.
Der Volvo F6 wurde zwischen 1975 und 1985 gebaut. Der Lkw weist zahlreiche schöne Details auf.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

 flag_franceVolvo F6 Benne basculante à trois voies (Epoque IV)
Le Volvo F6 était un camion léger développé conjointement avec quatre constructeurs (DAF, Magirus-Deutz, Saviem et Volvo). C’est pourquoi tous les camions partageaient la même cabine. Cette alliance était appelée le « Club des Quatre ».
Le Volvo F6 a été construit entre 1975 et 1985. Ce camion présente de nombreux détails intéressants.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLVolvo F6 Driezijdige kipper (Tijdperk IV)
De Volvo F6 was een lichte vrachtwagen en werd ontwikkeld in samenwerking met vier vrachtwagenfabrikanten (DAF, Magirus-Deutz, Saviem en Volvo). Om die reden hadden alle vrachtwagens dezelfde cabines. De alliantie werd de “Club van Vier” genoemd.
De Volvo F6 werd tussen 1975 en 1985 gebouwd. De vrachtwagen is voorzien van diverse leuke details.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Saviem JP 11 Skiploader

N5265BW – Saviem JP 11 Skiploader – Blue-White (N 1:160) SHOP
N5265G
– Saviem JP 11 Skiploader – Green (N 1:160) ► SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKSaviem JP 11 Skiploader (Era IV)

The Saviem JP 11 was light truck and was co-developed with four truck manufacturers (DAF, Magirus-Deutz, Saviem, and Volvo). For this reason all the trucks shared the same cabs. The alliance was called the “Club-of-Four”.
The JP 11 was built between 1975 and 1980. The truck comprises various nice details.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DSaviem JP 11 Absetzkipper (Epoche IV)
Der Saviem JP 11 war ein leichter Lkw und wurde gemeinsam mit vier Lkw-Herstellern (DAF, Magirus-Deutz, Saviem und Volvo) entwickelt. Aus diesem Grund verfügten alle Lkw über das gleiche Fahrerhaus. Die Allianz wurde „Club der Vier“ genannt.
Der JP 11 wurde zwischen 1975 und 1980 gebaut. Der Lkw weist zahlreiche schöne Details auf.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

 flag_franceSaviem JP 11 Chargeur à benne basculante (Epoque IV)
Le Saviem JP 11 était un camion léger développé conjointement avec quatre constructeurs (DAF, Magirus-Deutz, Saviem et Volvo). C’est pourquoi tous les camions partageaient la même cabine. Cette alliance était appelée le « Club des Quatre ».
Le JP 11 a été construit entre 1975 et 1980. Ce camion présente de nombreux détails intéressants.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLSaviem JP 11 Afzetkipper (Tijdperk IV)
De Saviem JP 11 was een lichte vrachtwagen en werd ontwikkeld in samenwerking met vier vrachtwagenfabrikanten (DAF, Magirus-Deutz, Saviem en Volvo). Om die reden hadden alle vrachtwagens dezelfde cabines. De alliantie werd de “Club van Vier” genoemd.
De JP 11 werd tussen 1975 en 1980 gebouwd. De vrachtwagen is voorzien van diverse leuke details.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Mercedes-Benz LP 808 Refuse truck

N5295H – Mercedes-Benz LP 808 Refuse truck – Green (N 1:160) SHOP
N5295O
– Mercedes-Benz LP 808 Refuse truck – Orange (N 1:160) ► SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKMercedes-Benz LP 808 Refuse truck (Era III-IV)

The lightweight Mercedes with the ‘cubic cab’ arrived in 1965. The LP 808 proved to be a very popular truck in Germany and reached a market share of 45%. The model is a replica of the initial version that was in production until 1977.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DMercedes-Benz LP 808 Müllwagen (Epoche III-IV)
Der leichte Mercedes mit der Kubischen Kabine kam 1965. Bald war der LP 808 in Deutschland äußerst beliebt. Das Marktanteil war sogar 45%. Das Modell ist eine detailgetreue Nachbildung der originalen Version die bis 1977 gebaut wurde.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

 

flag_franceMercedes-Benz LP 808 Camion poubelle (Epoque III-IV)
La Mercedes légère avec la «cabine cubique» est arrivée en 1965. Le LP 808 s’est révélé être un camion très populaire en Allemagne et a atteint une part de marché de 45%. La modèle est une réplique de la version initiale qui était en production jusqu’en 1977.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLMercedes-Benz LP 808 Vuilniswagen (Tijdperk III-IV)
De lichte Mercedes met kubische cabine verscheen in 1965. Snel bleek de LP 808 uiterst populair in Duitsland en bereikte het een marktaandeel van 45%. Het model is een replica van het originele model dat tot 1977 werd gebouwd.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Mercedes-Benz LP 608 Flatbed

Mercedes-LP608N5281B – Mercedes-Benz LP 608 Flatbed – Blue (N 1:160) ► SHOP
N5281H – Mercedes-Benz LP 608 Flatbed – Light green (N 1:160) ► SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKMercedes-Benz LP 608 Flatbed (Era III-IV)

The light weight Mercedes with the ‘cubic cab’ arrived in 1965. The LP 608 proved to be a very popular truck in Germany and reached a market share of 45%. The model is a replica of the initial version that was in production until 1977.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DMercedes-Benz LP 608 Pritsche (Epoche III-IV)
Der leichte Mercedes mit der Kubischen Kabine kam 1965. Bald war der LP 608 in Deutschland äußerst beliebt. Das Marktanteil war sogar 45%. Das Modell ist eine detailgetreue Nachbildung der originalen Version die bis 1977 gebaut wurde.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

flag_franceMercedes-Benz LP 608 Camion à plateau (Epoque III-IV)
La Mercedes légère avec la «cabine cubique» est arrivée en 1965. Le LP 608 s’est révélé être un camion très populaire en Allemagne et a atteint une part de marché de 45%. La modèle est une réplique de la version initiale qui était en production jusqu’en 1977.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLMercedes-Benz LP 608 Pick-up (Tijdperk III-IV)
De lichte Mercedes met kubische cabine verscheen in 1965. Snel bleek de LP 608 uiterst populair in Duitsland en bereikte het een marktaandeel van 45%. Het model is een replica van het originele model dat tot 1977 werd gebouwd.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Mercedes-Benz LP 808 Road sweeper

N5294O – Mercedes-Benz LP 808 – Road sweeper (N 1:160) ► SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKMercedes-Benz LP 808 Road sweeper (Era III-IV)

The lightweight Mercedes with the ‘cubic cab’ arrived in 1965. The LP 808 proved to be a very popular truck in Germany and reached a market share of 45%. The model is a replica of the initial version that was in production until 1977.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DMercedes-Benz LP 808 Kehrmaschine (Epoche III-IV)
Der leichte Mercedes mit der Kubischen Kabine kam 1965. Bald war der LP 808 in Deutschland äußerst beliebt. Das Marktanteil war sogar 45%. Das Modell ist eine detailgetreue Nachbildung der originalen Version die bis 1977 gebaut wurde.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

flag_franceMercedes-Benz LP 808 Balayeuse (Epoque III-IV)
La Mercedes légère avec la «cabine cubique» est arrivée en 1965. Le LP 808 s’est révélé être un camion très populaire en Allemagne et a atteint une part de marché de 45%. La modèle est une réplique de la version initiale qui était en production jusqu’en 1977.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLMercedes-Benz LP 808 Straatveger (Tijdperk III-IV)
De lichte Mercedes met kubische cabine verscheen in 1965. Snel bleek de LP 808 uiterst populair in Duitsland en bereikte het een marktaandeel van 45%. Het model is een replica van het originele model dat tot 1977 werd gebouwd.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

New ‘old’ kits available @ DM-Toys!

N2036D – Delahaye Type 85 with decals Oriflamme Automobile  (N 1:160) ► SHOP
N2276 – IFA Camptourist mit Zelt     (N 1:160) ► SHOP
N2369 – Agricultural trailer   (N 1:160) ► SHOP

N3005 – Police Box Mk2 / TARDIS   (N 1:160) ► SHOP
N3006 – Notrufsäule   (N 1:160) SHOP
N3013 – Taxistandsäule   (N 1:160) SHOP

N3068 – Kiosk ‘Belle Époque’   (N 1:160) ► SHOP
N3085 – Chicken coop with rooster and hens   (N 1:160) SHOP

N3145 – 16 Cola-Kästen  (N 1:160)  ► SHOP
N3146 – 4x DIN-Palette mit Cola-Kästen  (N 1:160) ► SHOP


Vlag-UKNew ‘old’ kits available!
These popular old kits are available again! All these unpainted kits are produced by DM-Toys.

Vlag-D Neue „alte“ Bausätze verfügbar!
Diese beliebten alten Bausätze sind wieder erhältlich! Alle diese unbemalten Bausätze werden von DM-Toys hergestellt.

flag_france Nouveaux « anciens » kits disponibles !
Ces anciens kits populaires sont à nouveau disponibles ! Tous ces kits non peints sont produits par DM-Toys.

Vlag-NLNieuwe ‘oude’ kits leverbaar!
Deze populaire oude bouwpakketten zijn weer verkrijgbaar! Al deze ongelakte bouwpakketten worden geproduceerd door DM-Toys.


14plus

Delahaye Type 85 Citerne

N2036D – Delahaye Type 85 with decals Oriflamme Automobile  (N 1:160) ► SHOP

⬇️ Download decals


Vlag-UKDelahaye Type 85 Citerne (Era II)
Between 1920 and 1926 Delahaye produced this type of truck. One copy of the Delahaye Type 85 stille exists. The model shown is a Delahaye Type 85 Tanker 1923. The model is rich in detail. The Delahaye consists of four unpainted parts: the chassis, the frame a the cab and the tank. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit. Model is delivered unpainted with decals. Dimensions: 39.3 x 13.0 x 14.8 mm

Vlag-DDelahaye Type 85 Citerne (Epoche II)
Zwischen 1920 und 1926 produzierte Delahaye diese Art von LKW. Von dem Delahaye Typ 85 existiert noch ein Exemplar. Das gezeigte Modell ist ein Delahaye Typ 85 Tank aus 1923. Das Modell ist reich detailliert. Der Delahaye besteht aus vier unlackierten Teile: Das Fahrwerk, der Rahmen, das Fahrerhaus und der Tank. Dies macht es möglich, das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern. Modell wird unlackiert geliefert mit Decals.
Abmessungen: 39,3 x 13,0 x 14,8 mm

flag_franceDelahaye Type 85 Citerne (Epoque II)
Entre 1920 et 1926, Delahaye produit ce type de camion. Un exemplaire du Delahaye Type 85 existe toujours. Le modèle présenté est un Delahaye Type 85 de 1923. Le modèle est riche en détail. La Delahaye se compose de quatre parties non peintes: le châssis, le cadre d’une cabine et la citerne. Cela permet une bonne peinture du kit et peut-être des modifications du kit. Modèle est livré non peint avec des décalques. Dimensions: 39,3 x 13,0 x 14,8 mm

Vlag-NLDelahaye Type 85 Citerne (Tijdperk II)
Tussen 1920 en 1926 produceerde Delahaye dit type vrachtwagen. Van de Delahaye 85 bestaat nog 1 exemplaar. Het getoonde model is een Delahaye Type 85 Tankwagen uit 1923. Het model is rijk gedetailleerd. De Delahaye bestaat uit vier ongelakte delen: het onderstel, de opbouw, de tank en de cabine. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aanpassen. Model wordt ongelakt geleverd met decals.
Afmetingen: 39,3 x 13,0 x 14,8 mm


14plus

Chronological overview of RAILNSCALE Collectibles

Timeline-Apr2024 Voorpagina24-Collectibles
Vlag-UKRAILNSCALE Collectibles for all eras

We’re regularly adding new RAILNSCALE Collectibles to our line-up. Currently, over 60 different readily painted car models are available at DM-Toys.
With the RAILNSCALE Collectibles we cover almost a century of motoring. So basically, we offer all you need!
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DRAILNSCALE Collectibles für alle Epochen
Wir fügen unserem Sortiment regelmäßig neue RAILNSCALE Collectibles hinzu. Derzeit sind bei DM-Toys über 60 verschiedene fertig lackierte Automodelle erhältlich.
Mit den RAILNSCALE Collectibles decken wir fast ein Jahrhundert Automobilgeschichte ab. Im Grunde bieten wir also alles, was Sie brauchen!
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

flag_franceObjets de collection RAILNSCALE Collectibles pour toutes les époques
Nous ajoutons régulièrement de nouveaux objets de RAILNSCALE Collectibles à notre gamme. Actuellement, plus de 60 modèles de voitures différents facilement peints sont disponibles chez DM-Toys.
Avec les RAILNSCALE Collectibles, nous couvrons près d’un siècle d’automobile. Donc en gros, nous offrons tout ce dont vous avez besoin !
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLRAILNSCALE Collectibles voor alle tijdperken
We voegen regelmatig nieuwe RAILNSCALE Collectibles toe aan ons assortiment. Momenteel zijn er meer dan 60 verschillende kant en klare automodellen verkrijgbaar bij DM-Toys.
Met de RAILNSCALE Collectibles bestrijken we bijna een eeuw autorijden. Kortom, wij bieden alles wat u nodig heeft!
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Soon: New RAILNSCALE Collectibles miniatures

Collectibles6-newVoorpagina23-Collectibles
Vlag-UKSoon: new RAILNSCALE Collectibles miniatures

Coming week we’ll introduce a number of new vehicles to our RAILNSCALE Collectibles range!
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DBald: neue RAILNSCALE Collectibles-Miniaturen
Kommende Woche werden wir eine Reihe neuer Fahrzeuge in unser RAILNSCALE Collectibles-Sortiment aufnehmen!
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

flag_franceBientôt : de nouvelles miniatures RAILNSCALE Collectibles
La semaine prochaine, nous présenterons un certain nombre de nouveaux véhicules à notre gamme RAILNSCALE Collectibles !
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLBinnenkort: nieuwe RAILNSCALE Collectibles-miniaturen
Komende week introduceren we een aantal nieuwe voertuigen in ons RAILNSCALE Collectibles-assortiment!
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Latest new RAILNSCALE Collectibles miniatures

Music: Night in Kyoto by AVBE

N5116K – Citroën 2CV – Dark red (N 1:160)SHOP
N5116Y
– Citroën 2CV – Yellow (N 1:160)SHOP
N5242G – Audi 50 – Green (N 1:160) SHOP
N5242R
– Audi 50 – Red (N 1:160) SHOP
N5277B
– NSU TT – Blue (N 1:160) SHOP
N5277O
– NSU TT – Orange (N 1:160) ► SHOP
N5401C – Volvo V70 – Light blue (N 1:160) ► SHOP
N5401R – Volvo V70 – Red (N 1:160) ► SHOP


Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKLatest new RAILNSCALE Collectibles miniatures

Again we’ve added a number of vehicles to our RAILNSCALE Collectibles range!
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DNeueste neue RAILNSCALE Collectibles-Miniaturen
Wir haben unser RAILNSCALE Collectibles-Sortiment erneut um eine Reihe von Fahrzeugen erweitert!
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

flag_franceDernières nouvelles miniatures RAILNSCALE Collectibles
Encore une fois, nous avons ajouté un certain nombre de véhicules à notre gamme RAILNSCALE Collectibles !
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLNieuwste nieuwe RAILNSCALE Collectibles-miniaturen
We hebben opnieuw een aantal voertuigen toegevoegd aan ons RAILNSCALE Collectibles-assortiment!
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

RAILNSCALE Collectibles DM-Toys

Untitled Voorpagina24-Collectibles
Vlag-UKRAILNSCALE Collectibles at DM-Toys

We’re regularly adding new RAILNSCALE Collectibles to our line-up. Currently, almost 50 different readily painted car models are available at DM-Toys. Sometimes a model is temporarily out of sale. Don’t worry! We try to keep on producing new ones. So check the RAILNSCALE Collectibles here.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DRAILNSCALE Collectibles bei DM-Toys
Wir fügen unserem Sortiment regelmäßig neue RAILNSCALE Collectibles hinzu. Derzeit sind bei DM-Toys fast 50 verschiedene fertig lackierte Automodelle erhältlich. Manchmal ist ein Modell vorübergehend ausverkauft. Mach dir keine Sorge! Wir versuchen, immer wieder Neues zu produzieren. Schauen Sie sich also hier die RAILNSCALE Collectibles an.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

flag_franceObjets de collection RAILNSCALE Collectibles chez DM-Toys
Nous ajoutons régulièrement de nouveaux objets de RAILNSCALE Collectibles à notre gamme. Actuellement, près de 50 modèles de voitures différents facilement peints sont disponibles chez DM-Toys. Parfois, un modèle est temporairement indisponible. Ne t’inquiète pas! Nous essayons de continuer à en produire de nouveaux. Alors consultez les objets de collection RAILNSCALE Collectibles ici.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLRAILNSCALE Collectibles bij DM-Toys
We voegen regelmatig nieuwe RAILNSCALE Collectibles toe aan ons assortiment. Momenteel zijn er bijna 50 verschillende kant en klare automodellen verkrijgbaar bij DM-Toys. Soms is een model tijdelijk niet meer te koop. Maak je geen zorgen! We proberen nieuwe te blijven produceren. Bekijk dus hier de RAILNSCALE Collectibles.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Latest new RAILNSCALE Collectibles miniatures

Music: Reflecting Light by Serge Pavkin Music

N5023Y– Phänomobil Reichspost (N 1:160) SHOP
N5117C
– Citroën 2CV AZU – Light blue (N 1:160) ► SHOP
N5117E
– Citroën 2CV AZU – Beige (N 1:160) ► SHOP
N5387R
– Fiat Ducato Van – Red (N 1:160) ► SHOP
N5387W – Fiat Ducato Van – White (N 1:160) ► SHOP
N5389O – Fiat Ducato Pick-up – Orange (N 1:160) ► SHOP
N5389W – Fiat Ducato Pick-up – White (N 1:160) ► SHOP
N5399B – Piaggio Ape Furgone 50 – Blue (N 1:160) ► SHOP
N5399G – Piaggio Ape Furgone 50 – Green (N 1:160) ► SHOPVoorpagina23-Collectibles
Vlag-UKLatest new RAILNSCALE Collectibles miniatures

We’ve added a number of utility vehicles to our RAILNSCALE Collectibles range, ranging from an old and humble Phänomobil trike up to the Fiat Ducato in various versions. The Citroën 2CV AZU and Piaggio are of course well known vehicles that may serve as a nice detail on your lay-out!
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DNeueste neue RAILNSCALE Collectibles-Miniaturen
Wir haben unser RAILNSCALE Collectibles-Sortiment um eine Reihe von Nutzfahrzeugen erweitert, von einem alten und bescheidenen Phänomobil-Dreirad bis hin zum Fiat Ducato in verschiedenen Versionen. Der Citroën 2CV AZU und Piaggio sind natürlich bekannte Fahrzeuge, die als schönes Detail auf Ihrer Anlage dienen können!
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

flag_franceDernières nouvelles miniatures RAILNSCALE Collectibles
Nous avons ajouté un certain nombre de véhicules utilitaires à notre gamme RAILNSCALE Collectibles, allant du vieux et modeste tricycle Phänomobil au Fiat Ducato en différentes versions. Les Citroën 2CV AZU et Piaggio sont bien sûr des véhicules bien connus qui pourront servir de joli détail sur votre aménagement !
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLNieuwste nieuwe RAILNSCALE Collectibles-miniaturen
We hebben een aantal bedrijfsvoertuigen toegevoegd aan ons RAILNSCALE Collectibles-assortiment, variërend van een oude en eenvoudige Phänomobil-driewieler tot de Fiat Ducato in verschillende versies. De Citroën 2CV AZU en Piaggio zijn uiteraard bekende voertuigen die als leuk detail op uw layout kunnen dienen!
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Fiat Ducato Van

N5387R – Fiat Ducato Van – Red (N 1:160) ► SHOP
N5387W – Fiat Ducato Van – White (N 1:160) ► SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKFiat Ducato Van (Era V)

The shown Fiat Ducato (1993-2002) is the second generation of one of Europe’s most popular vans. These vans were also produced as Peugeot Boxer and Citroën Relay.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DFiat Ducato Lieferwagen (Epoche V)
Der gezeigte Fiat Ducato (1993-2002) ist die zweite Generation eines der beliebtesten Vans Europas. Diese Transporter wurden auch als Peugeot Boxer und Citroën Jumper produziert.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

flag_franceFiat Ducato Fourgon (Epoque V)
Le Fiat Ducato illustré (1993-2002) est la deuxième génération de l’un des fourgons les plus populaires d’Europe. Ces fourgons ont également été produits comme Peugeot Boxer et Citroën Jumper.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.
0N5387W7

Vlag-NLFiat Ducato Bestelwagen (Tijdperk V)
De getoonde Fiat Ducato (1993-2002) is de tweede generatie van een van Europa’s populairste bestelwagens. Deze busjes werden ook geproduceerd als Peugeot Boxer en Citroën Jumper.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Fiat Ducato Pick-up

N5389O – Fiat Ducato Pick-up – Orange (N 1:160) ► SHOP
N5389W – Fiat Ducato Pick-up – White (N 1:160) ► SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKFiat Ducato Pick-up (Era V)

The shown Fiat Ducato (1993-2002) is the second generation of one of Europe’s most popular vans. These vans were also produced as Peugeot Boxer and Citroën Relay.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DFiat Ducato Pritsche (Epoche V)
Der gezeigte Fiat Ducato (1993-2002) ist die zweite Generation eines der beliebtesten Vans Europas. Diese Transporter wurden auch als Peugeot Boxer und Citroën Jumper produziert.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

flag_franceFiat Ducato Plateau (Epoque V)
Le Fiat Ducato illustré (1993-2002) est la deuxième génération de l’un des fourgons les plus populaires d’Europe. Ces fourgons ont également été produits comme Peugeot Boxer et Citroën Jumper.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.
0N5389O11

Vlag-NLFiat Ducato Pick-up (Tijdperk V)
De getoonde Fiat Ducato (1993-2002) is de tweede generatie van een van Europa’s populairste bestelwagens. Deze busjes werden ook geproduceerd als Peugeot Boxer en Citroën Jumper.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.

Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Ford Transit LWB

Ford-TransitN5326C– Ford Transit LWB – Light blue (N 1:160) SHOP
N5326H
– Ford Transit LWB – Light green (N 1:160) ► SHOP
N5326Q – Ford Transit LWB – Light grey (N 1:160) ► SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKFord Transit Long wheelbase (Era IV)

The Ford Transit (1965-1978) was produced in Great Britain, Belgium and Turkey. This scale N car model is an exact replica of the original and has many special details. Model shown is a van with long wheelbase of the model years 1971-77s. Characteristic of this model is the high roof and the double-tyre wheels.
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DFord Transit Langer Radstand (Epoche IV)
Der Ford Transit (1965-1978) wurde in Großbrittannien, Belgien und der Türkei hergestellt. Dieses Automodell im Spur N ist eine exakte Nachbildung des Originals und verfügt über viele besondere Details. Das gezeigte Modell ist ein Kastenwagen mit langem Radstand der Modelljahre 1971-1977. Charakteristisch für dieses Modell ist das hohe Dach und die Doppelräder.
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

flag_franceFord Transit Empattement long (Epoque IV)
La Ford Transit (1965-1978) a été produit en Grande-Bretagne, en Belgique et en Turquie. Ce modèle de voiture à l’échelle N est une réplique exacte de l’original et présente de nombreux détails spéciaux. Le modèle présenté est une camionnette à empattement long des années modèles 1971-77. Les caractéristiques de ce modèle sont le toit surélevé et les roues à pneus doubles.
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLFord Transit Lange wielbasis (Tijdperk IV)
De Ford Transit (1965-1978) werd in Groot-Brittannië, België en Turkije gebouwd. Dit N-schaal automodel is een exacte replica van het origineel en heeft vele bijzondere details. Het getoonde model is een bestelwagen met lange wielbasis uit 1971-1977. Karakteristiek aan dit model is het hoge dak en de dubbellucht wielen.
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.
0N5326C7
Voorpagina23-Collectibles

14plus

Collectibles: Opel Blitz Flatbed

N5105C – Opel Blitz Flatbed – Light blue (N 1:160) ► SHOP
N5105G
– Opel Blitz Flatbed – Green (N 1:160) ► SHOP

Voorpagina23-Collectibles
Vlag-UKOpel Blitz (Era III)

From the start the Opel Blitz with short bonnet was popular. This popularity quickly declined due to the absence of a diesel powered version. This scale N car model is an exact replica of the original and has many special details. The shown model is a scaled down version of the Opel Blitz A version (1960-1965).
RAILNSCALE Collectibles are hand painted and highly detailed finished models.

Vlag-DOpel Blitz (Epoche III)
Der Opel Blitz ‘Kurzhauber’ war im Anfang erfolgreich. Dieser Erfolg dauerte nicht lange, da es keinen Dieselversion gab. Dieses Automodell im Spur N ist eine exakte Nachbildung des Originals und verfügt über viele besondere Details. Das gezeigte Modell ist eine Nachbildung des Opel Blitz A (1960-1965).
Bei den RAILNSCALE Collectibles handelt es sich um handbemalte und hochdetaillierte Fertigmodelle.

flag_franceOpel Blitz (Epoque III)
Dès le début de l’Opel Blitz avec capot court était populaire. Cette popularité rapidement diminué en raison de l’absense d’une version diesel. Ce modèle de voiture à l’échelle N est une réplique exacte de l’original et présente de nombreux détails spéciaux. Le modèle présenté est une réplique de l’Opel Blitz version type A (1960-1965).
Les RAILNSCALE Collectibles sont des modèles finis peints à la main et très détaillés.

Vlag-NLOpel Blitz (Tijdperk III)
De Opel Blitz met korte motorkap was aanvankelijk populair. Het succes nam echter snel af omdat er geen diesel leverbaar was. Dit N-schaal automodel is een exacte replica van het origineel en heeft vele bijzondere details. Het getoonde model is een Opel Blitz van het A-type (1960-1965).
RAILNSCALE Collectibles zijn met de hand beschilderde en zeer gedetailleerd afgewerkte modellen.
Overview-8
Voorpagina23-Collectibles

14plus

In the picture: Tatra 813

N2340 – Tatra 813 8×8 Pritsche mit Plane   (N 1:160) winkelwagen4
N2341 – Tatra 813 8×8 mit Planierschild (N 1:160)
N2840 – SET 2x Tatra 813 8×8 Pritsche mit Plane   (N 1:160) winkelwagen4

A2340 – Tatra 813 8×8 Pritsche mit Plane (1/144) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKTatra 813 (Era IV)
The Tatra 813 is a heavy truck from the Czechoslovakian vehicle manufacturer Tatra and was produced from 1967 to 1982. The Tatra 813 was primarily intended for the army, but was also produced in numerous civilian versions. In contrast to most other truck designs, the Tatra does not have a ladder frame with rigid axles, but s central tube frame with pendulum axles which is typical for Tatras.
Various kits are available. Models are delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DTatra 813 (Epoche IV)
Der Tatra 813 ist ein schwerer Lastkraftwagen des tschechoslowakischen Fahrzeugherstellers Tatra und wurde von 1967 bis 1982 hergestellt. Der Tatra 813 war in erster Linie für die Armee vorgesehen, wurde aber auch in zahlreichen zivilen Varianten produziert. Im Unterschied zu den meisten anderen Lkw-Konstruktionen besitzen die Tatra keinen Leiterrahmen mit Starrachsen, sondern den tatra-typischen Zentralrohrrahmen mit Pendelachsen.
Verschiedene Kits sind erhältlich. Modelle werden unlackiert geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceTatra 813 (Epoque IV)
Le Tatra 813 est un camion lourd du constructeur de véhicules tchécoslovaque Tatra et a été produit de 1967 à 1982. Le Tatra 813 était principalement destiné à l’armée, mais a également été produit dans de nombreuses versions civiles. Contrairement à la plupart des autres modèles de camions, le Tatra n’a pas de cadre d’échelle avec des essieux rigides, mais un cadre de tube central avec des essieux pendulaires, ce qui est typique des Tatras.
Divers kits sont disponibles. Les modèles sont livrés non peints.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLTatra 813 (Tijdperk IV)
De Tatra 813 is een zware vrachtwagen van de Tsjechoslowaakse autofabrikant Tatra en is geproduceerd van 1967 tot 1982. De Tatra 813 was in eerste instantie bedoeld voor het leger, maar werd ook geproduceerd in tal van civiele versies. In tegenstelling tot de meeste andere truckontwerpen heeft de Tatra geen ladderframe met starre assen, maar het voor Tatra kenmerkende centrale buisframe met pendelassen.
Er zijn verschillende sets verkrijgbaar. Modellen worden ongelakt geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.



14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Flat container chassis @ DM-Toys!

N2356 – 20 Feet container chassis   (N 1:160)  winkelwagen2DM winkelwagen2SW
N2856 – SET Volvo F10 & 20 Feet container chassis   (N 1:160)   winkelwagen2SW

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKFlat container chassis (Era IV – VI)
A container chassis, also called intermodal chassis or skeletal trailer, is a type of semi-trailer used to transport shipping containers over-the-road. The trailer is a replica of the Krone Box Liner eL 20.
The container chassis has mounting points that are arranged in such way that 20 feet containers can be mounteded to it. The pick-up points are in accordance with NEM-380.
SET N2856 contains a Volvo F10 tractor and a container chassis. The kits are delivered unpainted.

20ft Container are available at DM-Toys (MU_N-C10001 – MU_N-C10008)

Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DContainer-Fahrgestell flach (Epoche IV – VI)
Ein Container-Fahrgestell, ist eine Art Sattelauflieger, mit dem Schiffscontainer über die Straße transportiert werden. Der Anhänger ist eine Nachbildung des Krone Box Liner eL 20.
Das Container-Fahrgestell hat Aufnahmepunkte die so angeordnet sind das 20 Fuss Container darauf montiert werden können. Die Aufnahmestellen sind gemäß die NEM-380.
SET N2856 enthält einen Volvo F10 4×2 Sattelschlepper und ein Container-Fahrgestell. Die Kits werden unlackiert geliefert.

20 Fuß Container sind erhältlich bei DM-Toys (MU_N-C10001 – MU_N-C10008)

Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceChâssis de conteneur (Epoque IV – VI)
Un châssis de conteneur est un type de semi-remorque utilisé pour transporter des conteneurs maritimes sur la route. La remorque est une réplique de la Krone Box Liner eL 20.
Le châssis de conteneur a des points de montage qui sont agencés de telle manière que des conteneurs de 20 pieds peuvent y être montés. Les points de ramassage sont conformes à NEM-380.
Le SET N2856 contient un tracteur Volvo F10 et un châssis porte-conteneurs. Les kits sont livrés non peints.

Des conteneurs de 20 pieds sont disponibles chez DM-Toys (MU_N-C10001 – MU_N-C10008)

Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLPlat containerchassis (Tijdperk IV – VI)
Een containerchassis is een type oplegger dat wordt gebruikt om zeecontainers over de weg te vervoeren. De trailer is een replica van de Krone Box Liner eL 20.
Het containerchassis heeft bevestigingspunten die zo zijn opgesteld dat er 20 voet containers op gemonteerd kunnen worden. De ophaalpunten zijn conform NEM-380.
SET N2856 bevat een Volvo F10 trekker en een containerchassis. De kits worden ongeverfd geleverd.

20ft containers zijn verkrijgbaar bij DM-Toys (MU_N-C10001 – MU_N-C10008)

Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.



14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Flat container chassis (Krone)

N2356 – 20 Feet container chassis   (N 1:160)  winkelwagen2DM

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKFlat container chassis (Era IV – VI)
A container chassis, also called intermodal chassis or skeletal trailer, is a type of semi-trailer used to transport shipping containers over-the-road. The trailer is a replica of the Krone Box Liner eL 20.
The container chassis has mounting points that are arranged in such way that 20 feet containers can be mounteded to it. The pick-up points are in accordance with NEM-380.
The kits are delivered unpainted.

20ft Container are available at DM-Toys (MU_N-C10001 – MU_N-C10008)

Vlag-DContainer-Fahrgestell flach (Epoche IV – VI)
Ein Container-Fahrgestell, ist eine Art Sattelauflieger, mit dem Schiffscontainer über die Straße transportiert werden. Der Anhänger ist eine Nachbildung des Krone Box Liner eL 20.
Das Container-Fahrgestell hat Aufnahmepunkte die so angeordnet sind das 20 Fuss Container darauf montiert werden können. Die Aufnahmestellen sind gemäß die NEM-380.
Die Kits werden unlackiert geliefert.

20 Fuß Container sind erhältlich bei DM-Toys (MU_N-C10001 – MU_N-C10008)

flag_franceChâssis de conteneur (Epoque IV – VI)
Un châssis de conteneur est un type de semi-remorque utilisé pour transporter des conteneurs maritimes sur la route. La remorque est une réplique de la Krone Box Liner eL 20.
Le châssis de conteneur a des points de montage qui sont agencés de telle manière que des conteneurs de 20 pieds peuvent y être montés. Les points de ramassage sont conformes à NEM-380.
Les kits sont livrés non peints.

Des conteneurs de 20 pieds sont disponibles chez DM-Toys (MU_N-C10001 – MU_N-C10008)

Vlag-NLPlatte containerchassis (Tijdperk IV – VI)
Een containerchassis is een type oplegger dat wordt gebruikt om zeecontainers over de weg te vervoeren. De trailer is een replica van de Krone Box Liner eL 20.
Het containerchassis heeft bevestigingspunten die zo zijn opgesteld dat er 20 voet containers op gemonteerd kunnen worden. De ophaalpunten zijn conform NEM-380.
De kits worden ongeverfd geleverd.

20ft containers zijn verkrijgbaar bij DM-Toys (MU_N-C10001 – MU_N-C10008)


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

BONUS SET Ural-4320

N2743 – BONUS SET Ural-4320    (N 1:160) winkelwagen4
ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKBONUS SET Ural-4320 (Era IV-VI)
The Ural-4320 is a general purpose 6×6 off-road vehicle. The production started in 1977. This truck is designed for the Soviet army but also in use in many other countries. In the proverbial Russian tradition, the Ural-4320 is reliable and easy to repair and maintain.
This set comprises three Ural-4320 army trucks. With this set you save over 37% compared to the separate models! As a bonus you get a miniature figure for free who is trying to repair one truck! Models are delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DBONUS SET Ural-4320 (Epoche IV-VI)
Der Ural-4320 ist ein Allzweck-6×6-Geländewagen. Die Produktion begann 1977. Dieser LKW ist für die sowjetische Armee konzipiert, wird aber auch in vielen anderen Ländern eingesetzt. In der sprichwörtlichen russischen Tradition ist der Ural-4320 zuverlässig und leicht zu reparieren und zu warten.
Dieses Set besteht aus drei Ural-4320-Armeelastwagen.  Im vergleich zu den einzelnen Bausätze sparen Sie über 37%! Als Bonus erhalten Sie kostenlos eine Miniaturfigur, die versucht, einen LKW zu reparieren! Modelle werden unlackiert geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceBONUS SET Ural-4320 (Epoque IV-VI)
L’Ural-4320 est un véhicule tout-terrain 6×6 à usage général. La production a commencé en 1977. Ce camion est conçu pour l’armée soviétique mais également utilisé dans de nombreux autres pays. Dans la tradition russe proverbiale, l’Ural-4320 est fiable et facile à réparer et à entretenir.
Cet ensemble comprend trois camions de l’armée Ural-4320.  Avec cet ensemble, vous économisez plus de 37% par rapport aux modèles distincts! En prime, vous obtenez gratuitement une figurine miniature qui tente de réparer un camion! Les modèles sont livrés non peints.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLBONUS SET Ural-4320 (Tijdperk IV-VI)
De Ural-4320 is een offroad 6×6-voertuig voor algemeen gebruik. De productie begon in 1977. Deze truck is ontworpen voor het Sovjetleger, maar wordt ook in veel andere landen gebruikt. In de spreekwoordelijke Russische traditie is de Ural-4320 betrouwbaar en gemakkelijk te repareren en te onderhouden.
Deze set bestaat uit drie Ural-4320 legertrucks. Met deze set bespaart u ruim 37% ten opzichte van de losse modellen! Als bonus krijg je gratis een miniatuurfiguur die een vrachtwagen probeert te repareren! Modellen worden ongelakt geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.



14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Flat container chassis (Krone)

N2358 – Flat container chassis   (N 1:160) 


Vlag-UKFlat container chassis (Era IV – VI)
A container chassis, also called intermodal chassis or skeletal trailer, is a type of semi-trailer used to transport shipping containers over-the-road. The trailer is a replica of the Krone Box Liner eL 40.
The container chassis has mounting points that are arranged in such way that 20 feet, 30 feet, and 40 feet containers can be mounteded to it. The pick-up points are in accordance with NEM-380.
The kits are delivered unpainted.

40ft Container are available at DM-Toys (MU_N-C00000 – MU_N-C00020)
20ft Container are available at DM-Toys (MU_N-C10001 – MU_N-C10008)

Vlag-DContainer-Fahrgestell flach (Epoche IV – VI)
Ein Container-Fahrgestell, ist eine Art Sattelauflieger, mit dem Schiffscontainer über die Straße transportiert werden. Der Anhänger ist eine Nachbildung des Krone Box Liner eL 40.
Das Container-Fahrgestell hat Aufnahmepunkte die so angeordnet sind das 20 Fuss, 30 Fuss und 40 Fuss Container darauf montiert werden können. Die Aufnahmestellen sind gemäß die NEM-380.
Die Kits werden unlackiert geliefert.

40 Fuß Container sind erhältich bei DM-Toys (MU_N-C00000 – MU_N-C00020)
20 Fuß Container sind erhältlich bei DM-Toys (MU_N-C10001 – MU_N-C10008)

flag_franceChâssis de conteneur (Epoque IV – VI)
Un châssis de conteneur est un type de semi-remorque utilisé pour transporter des conteneurs maritimes sur la route. La remorque est une réplique de la Krone Box Liner eL 40.
Le châssis de conteneur a des points de montage qui sont agencés de telle manière que des conteneurs de 20 pieds, 30 pieds et 40 pieds peuvent y être montés. Les points de ramassage sont conformes à NEM-380.
Les kits sont livrés non peints.

Des conteneurs de 40 pieds sont disponibles chez DM-Toys (MU_N-C00000 – MU_N-C00020)
Des conteneurs de 20 pieds sont disponibles chez DM-Toys (MU_N-C10001 – MU_N-C10008)

Vlag-NLPlat containerchassis (Tijdperk IV – VI)
Een containerchassis is een type oplegger dat wordt gebruikt om zeecontainers over de weg te vervoeren. De trailer is een replica van de Krone Box Liner eL 40.
Het containerchassis heeft bevestigingspunten die zo zijn opgesteld dat er 20 voet, 30 voet en 40 voet containers op gemonteerd kunnen worden. De ophaalpunten zijn conform NEM-380.
De kits worden ongeverfd geleverd.

40ft containers zijn verkrijgbaar bij DM-Toys (MU_N-C00000 – MU_N-C00020)
20ft containers zijn verkrijgbaar bij DM-Toys (MU_N-C10001 – MU_N-C10008)


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Gooseneck container chassis (Schmitz)

N2357 – Gooseneck container chassis   (N 1:160) 
N2857 – SET Volvo F10 & Container chassis (N 1:160)


Vlag-UKGooseneck container chassis (Era IV – VI)
A container chassis, also called intermodal chassis or skeletal trailer, is a type of semi-trailer used to transport shipping containers over-the-road. The trailer is a replica of the Schmitz S.CF Gooseneck.
The container chassis has mounting points that are arranged in such way that 20 feet, 30 feet, and 40 feet containers can be mounteded to it. The pick-up points are in accordance with NEM-380.
SET N2857 contains a Volvo F10 tractor and a container chassis.
Models are delivered unpainted.

40ft Container are available at DM-Toys (MU_N-C00000 – MU_N-C00020)

Vlag-DGooseneck Container-Fahrgestell (Epoche IV – VI)
Ein Container-Fahrgestell, ist eine Art Sattelauflieger, mit dem Schiffscontainer über die Straße transportiert werden. Der Trailer ist eine Nachbildung des Schmitz S.CF Gooseneck.
Das Container-Fahrgestell hat Aufnahmepunkte die so angeordnet sind das 20 Fuss, 30 Fuss und 40 Fuss Container darauf montiert werden können. Die Aufnahmestellen sind gemäß die NEM-380.
SET N2857 enthält einen Volvo F10 4×2 Sattelschlepper und ein Container-Fahrgestell. Modelle werden unlackiert geliefert.

40 Fuß Container sind erhältich bei DM-Toys (MU_N-C00000 – MU_N-C00020)

flag_franceChâssis de conteneur (Epoque IV – VI)
Un châssis de conteneur est un type de semi-remorque utilisé pour transporter des conteneurs maritimes sur la route. La remorque est une réplique du Schmitz S.CF Gooseneck.
Le châssis de conteneur a des points de montage qui sont agencés de telle manière que des conteneurs de 20 pieds, 30 pieds et 40 pieds peuvent y être montés. Les points de ramassage sont conformes à NEM-380.
Le SET N2857 comprend un tracteur Volvo F10 4×2 et un châssis porte-conteneurs.
Les modèles sont livrés non peints.

Des conteneurs de 40 pieds sont disponibles chez DM-Toys (MU_N-C00000 – MU_N-C00020)

Vlag-NLGooseneck containerchassis (Tijdperk IV – VI)
Een containerchassis is een type oplegger dat wordt gebruikt om zeecontainers over de weg te vervoeren. De trailer is een replica van de Schmitz S.CF Gooseneck.
Het containerchassis heeft bevestigingspunten die zo zijn opgesteld dat er 20 voet, 30 voet en 40 voet containers op gemonteerd kunnen worden. De ophaalpunten zijn conform NEM-380.
SET N2857 bevat een Volvo F10 4×2 trekker en een containerchassis.
Modellen worden ongelakt geleverd.

40ft containers zijn verkrijgbaar bij DM-Toys (MU_N-C00000 – MU_N-C00020)


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Ural-4320 Pritsche

N2328 – Ural-4320 Pritsche   (N 1:160)


Vlag-UKUral-4320 (Era IV-VI)
The Ural-4320 is a general purpose 6×6 off-road vehicle. The production started in 1977. This truck is designed for the Soviet army but also in use in many other countries. In the proverbial Russian tradition, the Ural-4320 is reliable and easy to repair and maintain.
Various kits are available. Models are delivered unpainted.

Vlag-DUral-4320 (Epoche IV-VI)
Der Ural-4320 ist ein Allzweck-6×6-Geländewagen. Die Produktion begann 1977. Dieser LKW ist für die sowjetische Armee konzipiert, wird aber auch in vielen anderen Ländern eingesetzt. In der sprichwörtlichen russischen Tradition ist der Ural-4320 zuverlässig und leicht zu reparieren und zu warten.
Verschiedene Kits sind erhältlich. Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceUral-4320 (Epoque IV-VI)
L’Ural-4320 est un véhicule tout-terrain 6×6 à usage général. La production a commencé en 1977. Ce camion est conçu pour l’armée soviétique mais également utilisé dans de nombreux autres pays. Dans la tradition russe proverbiale, l’Ural-4320 est fiable et facile à réparer et à entretenir.
Divers kits sont disponibles. Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLUral-4320 (Tijdperk IV-VI)
De Ural-4320 is een offroad 6×6-voertuig voor algemeen gebruik. De productie begon in 1977. Deze truck is ontworpen voor het Sovjetleger, maar wordt ook in veel andere landen gebruikt. In de spreekwoordelijke Russische traditie is de Ural-4320 betrouwbaar en gemakkelijk te repareren en te onderhouden.
Er zijn verschillende sets verkrijgbaar. Modellen worden ongelakt geleverd.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Tatra 813 TP 6×6

N2343 – Tatra 813 TP 6×6   (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKTatra 813 (Era IV)
The Tatra 813 is a heavy truck from the Czechoslovakian vehicle manufacturer Tatra and was produced from 1967 to 1982. The Tatra 813 was primarily intended for the army, but was also produced in numerous civilian versions. The shown version is a heavy hauler for civilian use. In contrast to most other truck designs, the Tatra does not have a ladder frame with rigid axles, but a central tube frame with pendulum axles which is typical for Tatras.
Various kits are available. Models are delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DTatra 813 (Epoche IV)
Der Tatra 813 ist ein schwerer Lastkraftwagen des tschechoslowakischen Fahrzeugherstellers Tatra und wurde von 1967 bis 1982 hergestellt. Der Tatra 813 war in erster Linie für die Armee vorgesehen, wurde aber auch in zahlreichen zivilen Varianten produziert. Die gezeigte Version ist ein Schwerlasttransporter für den zivilen Einsatz. Im Unterschied zu den meisten anderen Lkw-Konstruktionen besitzen die Tatra keinen Leiterrahmen mit Starrachsen, sondern den tatra-typischen Zentralrohrrahmen mit Pendelachsen.
Verschiedene Kits sind erhältlich. Modelle werden unlackiert geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceTatra 813 (Epoque IV)
Le Tatra 813 est un camion lourd du constructeur de véhicules tchécoslovaque Tatra et a été produit de 1967 à 1982. Le Tatra 813 était principalement destiné à l’armée, mais a également été produit dans de nombreuses versions civiles. La version illustrée est un transporteur lourd à usage civil. Contrairement à la plupart des autres modèles de camions, le Tatra n’a pas de cadre d’échelle avec des essieux rigides, mais un cadre de tube central avec des essieux pendulaires, ce qui est typique des Tatras.
Divers kits sont disponibles. Les modèles sont livrés non peints.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLTatra 813 (Tijdperk IV)
De Tatra 813 is een zware vrachtwagen van de Tsjechoslowaakse autofabrikant Tatra en is geproduceerd van 1967 tot 1982. De Tatra 813 was in eerste instantie bedoeld voor het leger, maar werd ook geproduceerd in tal van civiele versies. De getoonde versie is een zware transportwagen voor civiel gebruik. In tegenstelling tot de meeste andere truckontwerpen heeft de Tatra geen ladderframe met starre assen, maar het voor Tatra kenmerkende centrale buisframe met pendelassen.
Er zijn verschillende sets verkrijgbaar. Modellen worden ongelakt geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.



14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Tatra 813 8×8 & Transporta P-50

N2855 – SET Tatra 813 8×8 & Transporta P-50 (N 1:160)


Vlag-UKTransporta P-50 (Era IV)
The heavy lowbed trailer P-50 is designed for the rapid transport of tracked and wheeled equipment and other material to the weight of 63 tons. In the event of an emergency up to 80 tonnes can be transported, however only at a reduced speed. With its 40 wheels the P-50 is an impressive machine.
SET N2855 comprises a Tatra 813 8×8 and a Transporta P-50. The Tatra 813 was used in combination with a P-50 heavy lowbed trailer as tank transporter in many armies of the former Warshaw Pact.
Models are delivered unpainted.

Vlag-DTransporta P-50 (Epoche IV)
Der schwere Tieflader P-50 ist für den schnellen Transport von Ketten- und Radgeräten und anderem Material bis zu einem Gewicht von 63 Tonnen ausgelegt. Im Notfall können bis zu 80 Tonnen transportiert werden, allerdings nur mit reduzierter Geschwindigkeit. Mit seinen 40 Rädern ist der P-50 Schwerlastanhänger ein beeindruckendes Gerät.
SET N2855 besteht aus einem Tatra 813 8×8 und einem Transporta P-50. Der Tatra 813 wurde in Kombination mit einem schweren Tieflader P-50 als Panzertransporter in vielen Armeen des ehemaligen Warschauer Pakts eingesetzt. Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceTransporta P-50 (Epoque IV)
La semi-remorque poids lourd P-50 est conçue pour le transport rapide d’équipements à chenilles et à roues et d’autres matériaux jusqu’à un poids de 63 tonnes. En cas d’urgence, jusqu’à 80 tonnes peuvent être transportées, mais uniquement à vitesse réduite. Avec ses 40 roues, le P-50 est une machine impressionnante.
Le SET N2855 comprend un Tatra 813 8×8 et une Transporta P-50. Le Tatra 813 était utilisé en combinaison avec une remorque surbaissée lourde P-50 comme transporteur de chars dans de nombreuses armées de l’ancien Pacte de Varsovie. Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLTransporta P-50 (Tijdperk IV)
De zware dieplader P-50 is ontworpen voor het snelle transport van rups- en wieluitrustingen en ander materiaal tot een gewicht van 63 ton. In geval van nood kan tot 80 ton worden vervoerd, echter alleen met verlaagde snelheid. Met zijn 40 wielen is de P-50 een indrukwekkende apparaat.
SET N2855 bestaat uit een Tatra 813 8×8 en een Transporta P-50. De Tatra 813 werd in combinatie met een P-50 zware dieplader als tankwagen gebruikt in vele legers van het voormalige Warschaupact. Modellen worden ongelakt geleverd.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

NEU: Tatra 813 8×8 mit Planierschild

N2341 – Tatra 813 8×8 mit Planierschild (N 1:160)

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKTatra 813 (Era IV)
The Tatra 813 is a heavy truck from the Czechoslovakian vehicle manufacturer Tatra and was produced from 1967 to 1982. The Tatra 813 was primarily intended for the army, but was also produced in numerous civilian versions. In contrast to most other truck designs, the Tatra does not have a ladder frame with rigid axles, but s central tube frame with pendulum axles which is typical for Tatras.
Various kits are available. Models are delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DTatra 813 (Epoche IV)
Der Tatra 813 ist ein schwerer Lastkraftwagen des tschechoslowakischen Fahrzeugherstellers Tatra und wurde von 1967 bis 1982 hergestellt. Der Tatra 813 war in erster Linie für die Armee vorgesehen, wurde aber auch in zahlreichen zivilen Varianten produziert. Im Unterschied zu den meisten anderen Lkw-Konstruktionen besitzen die Tatra keinen Leiterrahmen mit Starrachsen, sondern den tatra-typischen Zentralrohrrahmen mit Pendelachsen.
Verschiedene Kits sind erhältlich. Modelle werden unlackiert geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceTatra 813 (Epoque IV)
Le Tatra 813 est un camion lourd du constructeur de véhicules tchécoslovaque Tatra et a été produit de 1967 à 1982. Le Tatra 813 était principalement destiné à l’armée, mais a également été produit dans de nombreuses versions civiles. Contrairement à la plupart des autres modèles de camions, le Tatra n’a pas de cadre d’échelle avec des essieux rigides, mais un cadre de tube central avec des essieux pendulaires, ce qui est typique des Tatras.
Divers kits sont disponibles. Les modèles sont livrés non peints.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLTatra 813 (Tijdperk IV)
De Tatra 813 is een zware vrachtwagen van de Tsjechoslowaakse autofabrikant Tatra en is geproduceerd van 1967 tot 1982. De Tatra 813 was in eerste instantie bedoeld voor het leger, maar werd ook geproduceerd in tal van civiele versies. In tegenstelling tot de meeste andere truckontwerpen heeft de Tatra geen ladderframe met starre assen, maar het voor Tatra kenmerkende centrale buisframe met pendelassen.
Er zijn verschillende sets verkrijgbaar. Modellen worden ongelakt geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.



14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Ural-4320 Wartung

N2329 – Ural-4320 Pritsche/Plane – Wartung (N 1:160)  
ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKUral-4320 Maintenance (Era IV-VI)
The Ural-4320 is a general purpose 6×6 off-road vehicle. The production started in 1977. This truck is designed for the Soviet army but also in use in many other countries. In the proverbial Russian tradition, the Ural-4320 is reliable and easy to repair and maintain which is demonstrated in this kit. The bonnet and door is opened. The engine is nicely detailed and the kit is offered with a miniatur figure. Models are delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DUral-4320 Wartung (Epoche IV-VI)
Der Ural-4320 ist ein Allzweck-6×6-Geländewagen. Die Produktion begann 1977. Dieser LKW ist für die sowjetische Armee konzipiert, wird aber auch in vielen anderen Ländern eingesetzt. In der sprichwörtlichen russischen Tradition ist der Ural-4320 zuverlässig und leicht zu reparieren und zu warten, was in diesem Kit gezeigt wird. Die Motorhaube und Tür wird geöffnet. Der Motor ist sehr detailliert und das Kit wird mit einer Miniaturfigur angeboten. Modelle werden unbemalt geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceUral-4320 Entretien (Epoque IV-VI)
L’Ural-4320 est un véhicule tout-terrain 6×6 à usage général. La production a commencé en 1977. Ce camion est conçu pour l’armée soviétique mais également utilisé dans de nombreux autres pays. Dans la tradition russe proverbiale, l’Ural-4320 est fiable et facile à réparer et à entretenir, comme le montre ce kit. Le capot et la porte sont ouverts. Le moteur est joliment détaillé et le kit est proposé avec une figurine miniature. Les modèles sont livrés non peints.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLUral-4320 Onderhoud (Tijdperk IV-VI)
De Ural-4320 is een offroad 6×6-voertuig voor algemeen gebruik. De productie begon in 1977. Deze truck is ontworpen voor het Sovjetleger, maar wordt ook in veel andere landen gebruikt. In de spreekwoordelijke Russische traditie is de Ural-4320 betrouwbaar en gemakkelijk te repareren en te onderhouden, wat wordt gedemonstreerd in deze kit. De motorkap en de deur worden geopend. De motor is mooi gedetailleerd en de kit wordt aangeboden met een miniatuurfiguur. Modellen worden ongeverfd geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.



14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Tatra 813

N2340 – Tatra 813 8×8 Pritsche mit Plane   (N 1:160)
N2341 – Tatra 813 8×8 mit Planierschild (N 1:160)


Vlag-UKTatra 813 (Era IV)
The Tatra 813 is a heavy truck from the Czechoslovakian vehicle manufacturer Tatra and was produced from 1967 to 1982. The Tatra 813 was primarily intended for the army, but was also produced in numerous civilian versions. In contrast to most other truck designs, the Tatra does not have a ladder frame with rigid axles, but s central tube frame with pendulum axles which is typical for Tatras.
Various kits are available. Models are delivered unpainted.

Vlag-DTatra 813 (Epoche IV)
Der Tatra 813 ist ein schwerer Lastkraftwagen des tschechoslowakischen Fahrzeugherstellers Tatra und wurde von 1967 bis 1982 hergestellt. Der Tatra 813 war in erster Linie für die Armee vorgesehen, wurde aber auch in zahlreichen zivilen Varianten produziert. Im Unterschied zu den meisten anderen Lkw-Konstruktionen besitzen die Tatra keinen Leiterrahmen mit Starrachsen, sondern den tatra-typischen Zentralrohrrahmen mit Pendelachsen.
Verschiedene Kits sind erhältlich. Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceTatra 813 (Epoque IV)
Le Tatra 813 est un camion lourd du constructeur de véhicules tchécoslovaque Tatra et a été produit de 1967 à 1982. Le Tatra 813 était principalement destiné à l’armée, mais a également été produit dans de nombreuses versions civiles. Contrairement à la plupart des autres modèles de camions, le Tatra n’a pas de cadre d’échelle avec des essieux rigides, mais un cadre de tube central avec des essieux pendulaires, ce qui est typique des Tatras.
Divers kits sont disponibles. Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLTatra 813 (Tijdperk IV)
De Tatra 813 is een zware vrachtwagen van de Tsjechoslowaakse autofabrikant Tatra en is geproduceerd van 1967 tot 1982. De Tatra 813 was in eerste instantie bedoeld voor het leger, maar werd ook geproduceerd in tal van civiele versies. In tegenstelling tot de meeste andere truckontwerpen heeft de Tatra geen ladderframe met starre assen, maar het voor Tatra kenmerkende centrale buisframe met pendelassen.
Er zijn verschillende sets verkrijgbaar. Modellen worden ongelakt geleverd.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Ural-4320

N2330 – Ural-4320 Pritsche mit Plane   (N 1:160)
N2329 – Ural-4320 Pritsche/Plane – Wartung (N 1:160)


Vlag-UKUral-4320 (Era IV-VI)
The Ural-4320 is a general purpose 6×6 off-road vehicle. The production started in 1977. This truck is designed for the Soviet army but also in use in many other countries. In the proverbial Russian tradition, the Ural-4320 is reliable and easy to repair and maintain.
Various kits are available. Models are delivered unpainted.

Vlag-DUral-4320 (Epoche IV-VI)
Der Ural-4320 ist ein Allzweck-6×6-Geländewagen. Die Produktion begann 1977. Dieser LKW ist für die sowjetische Armee konzipiert, wird aber auch in vielen anderen Ländern eingesetzt. In der sprichwörtlichen russischen Tradition ist der Ural-4320 zuverlässig und leicht zu reparieren und zu warten.
Verschiedene Kits sind erhältlich.Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceUral-4320 (Epoque IV-VI)
L’Ural-4320 est un véhicule tout-terrain 6×6 à usage général. La production a commencé en 1977. Ce camion est conçu pour l’armée soviétique mais également utilisé dans de nombreux autres pays. Dans la tradition russe proverbiale, l’Ural-4320 est fiable et facile à réparer et à entretenir.
Divers kits sont disponibles. Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLUral-4320 (Tijdperk IV-VI)
De Ural-4320 is een offroad 6×6-voertuig voor algemeen gebruik. De productie begon in 1977. Deze truck is ontworpen voor het Sovjetleger, maar wordt ook in veel andere landen gebruikt. In de spreekwoordelijke Russische traditie is de Ural-4320 betrouwbaar en gemakkelijk te repareren en te onderhouden.
Er zijn verschillende sets verkrijgbaar. Modellen worden ongelakt geleverd.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Tatra 148 als Militärfahrzeug @ DM-Toys!

N2271 – Tatra 148 VNM Pritschenwagen   (N 1:160)
N2272 – Tatra 148 VNM Pritsche mit Plane   (N 1:160)
N2273 – Tatra 148 S1 Hinterkipper   (N 1:160)  
N2274 – Tatra 148 S3 Dreiseitenkipper   (N 1:160)

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKTatra 148 now also available as military vehicle (Era IV)
The Tatra 148 was built from 1969, although serial production emerged only in 1972. The vast majority of these lorries is equipped with six all wheel drive (6×6). The production of these off-road capable vehicles ended in 1982.
Various versions and sets are available. The load bay and rear hatch of the tipper are movable. This allows you to replicate the tilting. Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DTatra 148 jetzt auch als militärfahrzeug erhältlich (Epoche IV)
Der Tatra 148 wurde ab 1969 gebaut, obwohl die volle Serienproduktion erst 1972 begann. Der Großteil dieser Bauart war als allradgetriebener Dreiachser (6×6) gebaut. Die Herstellung dieser geländefähigen Fahrzeuge endete 1982.
Verschiedene Versionen und Sets sind erhältlich. Die Aufbau und Rückbordwand des Kippers sind beweglich. So kann man realistisches kippen nachbilden. Modelle werden unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceTatra 148 maintenant disponible en véhicule militaire (Epoque IV)
La Tatra 148 a été construite à partir de 1969, bien que la production en série n’a émergé qu’en 1972. La grande majorité de ces camions est équipée de six roues motrices (6×6). La production de ces véhicules hors route a pris fin en 1982.
Versions et ensembles différentes sont disponibles. La baie de charge et la trappe arrière de la benne sont mobiles. Cela vous permet de répliquer le basculement. Les modèles sont livrés non peints.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLTatra 148 nu ook verkrijgbaar als militair voertuig (Tijdperk IV)
De Tatra 148 werd vanaf 1969 gebouwd, ofschoon de serieproductie pas in 1972 begon. Het merendeel van de auto’s heeft aandrijving op alle zes wielen (6×6). De productie van deze terreinvaardige auto’s werd in 1982 beëindigd.
Verschillende versies en sets zijn leverbaar. De opbouw en klep van de kippers kunnen bewegen. Zo kan een realistisch kippen worden uitgebeeld. Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Tatra 148 (TT 1:120)

T2274 – Tatra 148 S3 Dreiseitenkipper   (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKTatra 148 (Era IV)
The Tatra 148 was built from 1969, although serial production emerged only in 1972. The vast majority of these lorries is equipped with six all wheel drive (6×6). The production of these off-road capable vehicles ended in 1982.
Various versions and sets are available. The load bay and rear hatch of the tipper are movable. This allows you to replicate the tilting. Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DTatra 148 (Epoche IV)
Der Tatra 148 wurde ab 1969 gebaut, obwohl die volle Serienproduktion erst 1972 begann. Der Großteil dieser Bauart war als allradgetriebener Dreiachser (6×6) gebaut. Die Herstellung dieser geländefähigen Fahrzeuge endete 1982.
Verschiedene Versionen und Sets sind erhältlich. Die Aufbau und Rückbordwand des Kippers sind beweglich. So kann man realistisches kippen nachbilden. Modelle werden unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceTatra 148 (Epoque IV)
La Tatra 148 a été construite à partir de 1969, bien que la production en série n’a émergé qu’en 1972. La grande majorité de ces camions est équipée de six roues motrices (6×6). La production de ces véhicules hors route a pris fin en 1982.
Versions et ensembles différentes sont disponibles. La baie de charge et la trappe arrière de la benne sont mobiles. Cela vous permet de répliquer le basculement. Les modèles sont livrés non peints.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLTatra 148 (Tijdperk IV)
De Tatra 148 werd vanaf 1969 gebouwd, ofschoon de serieproductie pas in 1972 begon. Het merendeel van de auto’s heeft aandrijving op alle zes wielen (6×6). De productie van deze terreinvaardige auto’s werd in 1982 beëindigd.
Verschillende versies en sets zijn leverbaar. De opbouw en klep van de kippers kunnen bewegen. Zo kan een realistisch kippen worden uitgebeeld. Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Truck accessories

N8001 – Wheel set for tractor and semi-trailer (Herpa)  (N 1:160) winkelwagen4
N8002 – Trailer refrigerator “Thermo King”   (N 1:160) winkelwagen4
N8003 – Truck accessories set   (N 1:160) winkelwagen4

Sets:
N8500 – SET Tractor and semi-trailer accessories (Herpa)   (N 1:160) winkelwagen4
N8501 – SET 4x Wheel set for tractor and semi-trailer (Herpa)   (N 1:160) winkelwagen4
N8502 – SET 4x Trailer refrigerator “Thermo King”  (N 1:160) winkelwagen4
N8503 – SET 4x Truck accessories set   (N 1:160) winkelwagen4
N8504 – SUPER SET 4x Truck accessories (Herpa) (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKTruck accessories (Era IV-VI)
Embellish your truck with our accessories. The wheel sets are specifically designed for Herpa trucks. With the sets you save 25% to 33% compared to the individual models! Models are delivered unpainted and are printed in highly detailed FXD. Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DLKW-Zubehör (Epoche IV-VI)
Verschönern Sie Ihren LKW mit unserem Zubehör. Die Radsätze sind speziell für Herpa Trucks konzipiert. Mit den Sets sparen Sie 25% bis 33% gegenüber den einzelnen Modellen! Modelle werden unlackiert geliefert und gedruckt in hochdetaillierten FXD. Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceAccessoires de camion (Epoque IV-VI)
Embellissez votre camion avec nos accessoires. Les essieux montés sont spécifiquement conçus pour les camions Herpa. Avec les sets, vous économisez 25% à 33% par rapport aux modèles individuels! Les modèles sont livrés non peints et sont imprimés en FXD très détaillé. Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLVrachtwagenaccessoires (Tijdperk IV-VI)
Verfraai uw vrachtwagen met onze accessoires. De wielsets zijn specifiek ontworpen voor Herpa vrachtwagens. Met de sets bespaart u 25% tot 33% in vergelijking met de individuele modellen! Modellen worden ongeverfd geleverd en zijn afgedrukt in zeer gedetailleerde FXD. Modellen worden ongelakt geleverd. Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Tatra 148

N2271 – Tatra 148 VNM Pritschenwagen   (N 1:160)
N2272 – Tatra 148 VNM Pritsche mit Plane   (N 1:160)
N2273 – Tatra 148 S1 Hinterkipper   (N 1:160)  
N2274 – Tatra 148 S3 Dreiseitenkipper   (N 1:160)

T2271 – Tatra 148 VNM Pritschenwagen   (TT 1:120)
T2272 – Tatra 148 VNM Pritsche mit Plane   (TT 1:120) 
T2273 – Tatra 148 S1 Hinterkipper   (TT 1:120) 
T2274 – Tatra 148 S3 Dreiseitenkipper (TT 1:120)

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKTatra 148 (Era IV)
The Tatra 148 was built from 1969, although serial production emerged only in 1972. The vast majority of these lorries is equipped with six all wheel drive (6×6). The production of these off-road capable vehicles ended in 1982.
Various versions and sets are available. The load bay and rear hatch of the tipper are movable. This allows you to replicate the tilting. Models are delivered unpainted.

Vlag-DTatra 148 (Epoche IV)
Der Tatra 148 wurde ab 1969 gebaut, obwohl die volle Serienproduktion erst 1972 begann. Der Großteil dieser Bauart war als allradgetriebener Dreiachser (6×6) gebaut. Die Herstellung dieser geländefähigen Fahrzeuge endete 1982.
Verschiedene Versionen und Sets sind erhältlich. Die Aufbau und Rückbordwand des Kippers sind beweglich. So kann man realistisches kippen nachbilden. Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceTatra 148 (Epoque IV)
La Tatra 148 a été construite à partir de 1969, bien que la production en série n’a émergé qu’en 1972. La grande majorité de ces camions est équipée de six roues motrices (6×6). La production de ces véhicules hors route a pris fin en 1982.
Versions et ensembles différentes sont disponibles. La baie de charge et la trappe arrière de la benne sont mobiles. Cela vous permet de répliquer le basculement. Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLTatra 148 (Tijdperk IV)
De Tatra 148 werd vanaf 1969 gebouwd, ofschoon de serieproductie pas in 1972 begon. Het merendeel van de auto’s heeft aandrijving op alle zes wielen (6×6). De productie van deze terreinvaardige auto’s werd in 1982 beëindigd.
Verschillende versies en sets zijn leverbaar. De opbouw en klep van de kippers kunnen bewegen. Zo kan een realistisch kippen worden uitgebeeld. Modellen worden ongelakt geleverd.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Tatra 148 (1/144)

A2271 – Tatra 148 VNM Pritschenwagen   (1/144) winkelwagen4
A2272 – Tatra 148 VNM Pritsche mit Plane   (1/144) winkelwagen4
A2771 – SET 2x Tatra 148 VNM   (1/144) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)    |    also available in N 1:160


Vlag-UKTatra 148 (Era IV)
The Tatra 148 was built from 1969, although serial production emerged only in 1972. The vast majority of these lorries is equipped with six all wheel drive (6×6). The production of these off-road capable vehicles ended in 1982.
Various versions and sets are available. The load bay and rear hatch of the tipper are movable. This allows you to replicate the tilting. Models are delivered unpainted.
Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DTatra 148 (Epoche IV)
Der Tatra 148 wurde ab 1969 gebaut, obwohl die volle Serienproduktion erst 1972 begann. Der Großteil dieser Bauart war als allradgetriebener Dreiachser (6×6) gebaut. Die Herstellung dieser geländefähigen Fahrzeuge endete 1982.
Verschiedene Versionen und Sets sind erhältlich. Die Aufbau und Rückbordwand des Kippers sind beweglich. So kann man realistisches kippen nachbilden. Modelle werden unlackiert geliefert.
Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceTatra 148 (Epoque IV)
La Tatra 148 a été construite à partir de 1969, bien que la production en série n’a émergé qu’en 1972. La grande majorité de ces camions est équipée de six roues motrices (6×6). La production de ces véhicules hors route a pris fin en 1982.
Versions et ensembles différentes sont disponibles. La baie de charge et la trappe arrière de la benne sont mobiles. Cela vous permet de répliquer le basculement. Les modèles sont livrés non peints.
Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLTatra 148 (Tijdperk IV)
De Tatra 148 werd vanaf 1969 gebouwd, ofschoon de serieproductie pas in 1972 begon. Het merendeel van de auto’s heeft aandrijving op alle zes wielen (6×6). De productie van deze terreinvaardige auto’s werd in 1982 beëindigd.
Verschillende versies en sets zijn leverbaar. De opbouw en klep van de kippers kunnen bewegen. Zo kan een realistisch kippen worden uitgebeeld. Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.



Photo: Klub Vojenského Muzea


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Vierer-Club-LKW

N2261 – Vierer-Club-LKW Dreiseitenkipper mit Kran   (N 1:160)  
N2263 – Vierer-Club-LKW Pritsche mit Plane   (N 1:160)
N2265 – Vierer-Club-LKW Absetzkipper mit Mulde   (N 1:160)  
N2266 – Vierer-Club-LKW Pritsche/Plane offen   (N 1:160)

T2261 – Vierer-Club-LKW Dreiseitenkipper mit Kran   (TT 1:120).
T2265 – Vierer-Club-LKW Absetzkipper mit Mulde  (TT 1:120)


Vlag-UKClub-of-Four Truck (Era IV)
The Club-of-Four was an alliance of four European truck manufacturers (DAF, Magirus-Deutz, Saviem, and Volvo). This alliance was founded to develop a shared range of light trucks. From 1975 onward the following models were available: DAF 900/1100/1300, Magirus-Deutz MK, Saviem J, and Volvo F4/F6. The kit is delivered with the four different grilles. This allows you to choose your favorite brand. Models are delivered unpainted.

Vlag-DVierer-Club-LKW (Epoche IV)
Als Vierer-Club wird eine frühere Kooperation von vier europäischen Nutzfahrzeugherstellern (DAF, Magirus-Deutz, Saviem und Volvo) zur gemeinsamen Entwicklung eines leichten bis mittelschweren LKWs bezeichnet. Ab 1975 lieferte man den folgenden Versionen: DAF 900/1100/1300, Magirus-Deutz MK, Saviem J und Volvo F4/F6. Das Modell wird mit den Kühlermaskern der verschiedene Marke geliefert. So kann man sich entscheiden für den gewünschte Marke. Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_france«Club des quatre» (Epoque IV)
Le «club des quatre» était une alliance de quatre fabricants européens de camions (DAF, Magirus-Deutz, Saviem, et Volvo). Cette alliance a été créée pour développer une gamme commune de camions légers. À partir de 1975 les modèles suivants sont disponibles: DAF 900/1100/1300, Magirus-Deutz MK, Saviem J et Volvo F4/F6. Le kit est livré avec les quatre grilles différentes. Cela vous permet de choisir votre marque préférée. Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLClub-van-Vier (Tijdperk IV)
Met de Club-van-Vier wordt de samenwerking tussen vier vrachtwagenfabrikanten (DAF, Magirus-Deutz, Saviem en Volvo) voor de ontwikkeling van lichte en middelzware vrachtwagens bedoeld. Vanaf 1975 werden de volgende types geleverd: DAF 900/1100/1300, Magirus-Deutz MK, Saviem J en Volvo F4/F6. Het model wordt geleverd met vier verschillende grilles. Zo kun je je favoriete merk kiezen. Modellen worden ongelakt geleverd.




Photos: Wikipedia


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

SET Feuerwehr

N2607 – SET Feuerwehr   (N 1:160) winkelwagen4
•   Opel Blitz TLF 1000 Rosenbauer (N2107)
•   Ford Transit TSF LHD (N2218)

ℹ️ Instructions N2107
ℹ️ Instructions and decals N2218


Vlag-UKSET 2 Fire trucks (Era III-IV)
SET comprises the Ford Transit light pump fire truck from 1965-70s and an Opel Blitz water tender from 1960-1965. Models are delivered unpainted.

Vlag-DSET 2 Feuerwehrfahrzeugen (Epoche III-IV)
Das SET enthält einen Ford Transit Tragkraftspritzenfahrzeug der Jahre 1965-1970 und einen Opel Blitz Tanklöschfahrzeug der Jahre 1960-1965. Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceSet 2 Camions d’incendie (Epoque III-IV)
SET comprend le camion des pompiers Ford Transit 1965-70 et une Opel Blitz citerne 1960-1965. Les modèles sont livrés non peinte.

Vlag-NLSET 2 Brandweerwagens (Tijdperk III-IV)
SET bestaande uit een Ford Transit brandweermateriaalwagen uit 1965-1970 en een Opel Blitz spuitwagen uit 1960-1965. Modellen worden ongelakt geleverd.



14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.

SET Lastzug

N2523 – SET Lastzug (N2035 + N2013)   (N 1:160) winkelwagen4
T2523 – SET Lastzug (T2035 + T2013)   (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Instructions Daimler LKW
ℹ️ Instructions Anhänger


Vlag-UKSET Daimler lorry with trailer (Era I)
This SET contains two models: a Daimler DR4 1/2  and the trailer. Models are delivered unpainted. This set is around 3% cheaper than the separate models.

Vlag-DSET Daimler LKW mit Anhänger (Epoche I)
Dieser SET enthält zwei Modelle: ein Daimler DR4 1/2 mit Anhänger. Modelle werden unlackiert geliefert. Dieses Set ist etwa 3% billiger als die einzelne Modelle.

flag_franceSET Daimler camion avec remorque (Epoque I)
Cet ensemble contient deux modèles: un Daimler DR4 1/2 et la remorque. Les modèles sont livrés non peinte. Cet ensemble est d’environ 3% moins cher que les modèles distincts.

Vlag-NLSET Daimler vrachtwagen met aanhanger (Tijdperk I)
Deze set bestaat uit twee modellen: een Daimler DR4 1/2 met bijbehorende aanhanger. Modellen wordt ongelakt geleverd. Deze set is circa 3% voordeliger dan de losse modellen.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.