Asphalt street | 1:45 – 1:220

bovenplaat-asphalt
Rollers for rails | Walze für Gleise | Rouleaux pour rails
cn9044cn9043ch9044ct9043ch9043

Pavement rollers | Straßenbelag-Walze | Rouleaux de pavage
cn9041cn9042
cn9045

ℹ️ Download instructions
rollers:


Vlag-UKStreet paving tools
With thes rollers you can easily build asphalt roads. Unique to this role is its fine structure. Therefore the road gets a real asphalt look. The rough surface also simplifies painting of the road. Role DAS or Darwi Classic modelling material and print the desired road pattern in the wet clay.
With some rollers you can easily embed your railroad or railroad crossings. This tool can not be used in railroad switches or rails with moving parts! The tools are not designed for AC rails. It is recommended tofirst create a sample so you can learn what the possibilities are.

Vlag-DStraßenbelag Tools
Mit diesen Walzen können Sie ganz einfach Asphaltstraßen machen. Einzigartig in dieser Rolle ist die Feinstruktur. Daher wird die Straße wie ein echter Asphaltstraße. Wegen der Struktur ist das bemalen der Straße recht einfach. Rolle Sie DAS oder Darwi Classic Knetmasse und dann können Sie in den nassen Ton die Straßenmuster drucken.
Mit einigen diesen Walzen können Sie ganz einfach Straßenbahnschienen oder Bahnübergängen machen. Dieses Gerät kann nicht im Weichenbereich oder mit Schienen mit beweglichen Teilen verwendet werden! Die Geräte sind nicht geeignet für Wechselstromschienen. Es wird empfohlen, zuerst eine Probe zu schaffen, so erfahren Sie, was die Möglichkeiten sind.

flag_franceOutils de pavage
Avec ces rouleaux, vous pouvez facilement construire des routes d’asphalte. Unique à ce rôle est sa structure fine. Par conséquent, la route devient un vrai regard d’asphalte. La surface rugueuse simplifie également la peinture de la route. Rôle DAS ou Darwi Classic matériel de modélisation et imprimer le motif de la route souhaitée dans l’argile humide.
Avec certains rouleaux, vous pouvez facilement intégrer vos ferrées ou ferroviaires passages. Cet outil ne peut pas être utilisé dans les commutateurs de chemin de fer ou desrails avec des pièces mobiles! Les outils ne conviennent pas aux rails courant alternatif. Il est recommandé de créer d’abord un échantillon de sorte que vous pouvez apprendre quelles sont les possibilités.

Vlag-NLWegdek Tools
Met deze walsen kun je eenvoudig asfaltwegen aanleggen. Uniek aan deze rol is de fijne asfaltstructuur. Hierdoor krijgt de weg een echte asfalt-look. Tevens vereenvoudigd het ruwe oppervlak het beschilderen van de weg. Rol DAS of Darwi Classic boetseerklei uit en vervolgens kun je in de natte klei je wegpatroon drukken.
Met een aantal walsen kun je eenvoudig trambanen of overwegen aanleggen. Dit gereedschap kan niet worden gebruikt bij wissels of rails met bewegende delen! De gereedschappen zijn niet geschikt voor wisselstroomrails. Aanbevolen wordt om eerst een proefstuk te maken zodat u leert wat de mogelijkheden zijn.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Herringbone bond | 1:160 – 1:220

bovenplaat-herringbonecn9011cn9021cn9511cn9521

ℹ️ Download instructions
stamps:


Vlag-UKStreet paving tools
With these rollers and stamps you can easily build paved roads. There are many variants. Some rollers are designed for making pavements between the street car rails. The rollers are suitable for both straight and curved tracks. Role DAS or Darwi Classic modelling material and print the desired road pattern in the wet clay.
Read instructions before use.

Vlag-DStraßenbelag Tools
Mit diesen Walzen und Stempeln können Sie ganz einfach Pflasterstraßen machen. Es gibt unterschiedliche Varianten. Einige Walzen sind so gestaltet das man Straßenbahnschienen kann einpflastern. Es funktioniert sowohl bei geraden Schienen als in Kurven. Rolle Sie DAS oder Darwi Classic Knetmasse und dann können Sie in den nassen Ton die Straßenmuster drucken.
Lesen Sie vor Gebrauch die Betriebsanleitung.

flag_franceOutils de pavage
Avec ces rouleaux et tampons, vous pouvez facilement construire des routes de pavage. Il existe de nombreuses variantes. Des rouleaux sont conçus pour la fabrication de chaussées entre les rails de voiture de rue. Les rouleaux sont adaptés pour les pistes droites et courbes. DAS de rôle ou de matériel de modélisation Darwi classique et d’imprimer le motif de la route souhaitée dans l’argile humide.
Lisez les instructions avant d’utiliser les outils.

Vlag-NLWegdek Tools
Met deze walsen en stempels kun je eenvoudig bestratingen aanleggen. Er zijn verschillende patronen leverbaar. Enkele walsen zijn speciaal ontworpen om trambaanrails te voorzien van een stenen bestrating. Zowel rechte als bogen kunnen worden bestraat. Rol DAS of Darwi Classic boetseerklei uit en vervolgens kun je in de natte klei je wegpatroon drukken.
Lees voor het gebruik de instructies.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Stretcher bond | 1:160 – 1:220

bovenplaat-stretcher
Rollers for rails | Walze für Gleise | Rouleaux pour railscn9034cn9534

Rollers and stamps | Walze und Stempel | Rouleaux et tamponscn9036

Mixed pavement | Gemischte Pflaster | Route mixte
cn9011
cn9013cn9021cn9511cn9521

ℹ️ Download instructions
rollers:

stamps:


Vlag-UKStreet paving tools
With these rollers and stamps you can easily build paved roads. There are many variants. Some rollers are designed for making pavements between the street car rails. The rollers are suitable for both straight and curved tracks. Role DAS or Darwi Classic modelling material and print the desired road pattern in the wet clay.
Read instructions before use.

Vlag-DStraßenbelag Tools
Mit diesen Walzen und Stempeln können Sie ganz einfach Pflasterstraßen machen. Es gibt unterschiedliche Varianten. Einige Walzen sind so gestaltet das man Straßenbahnschienen kann einpflastern. Es funktioniert sowohl bei geraden Schienen als in Kurven. Rolle Sie DAS oder Darwi Classic Knetmasse und dann können Sie in den nassen Ton die Straßenmuster drucken.
Lesen Sie vor Gebrauch die Betriebsanleitung.

flag_franceOutils de pavage
Avec ces rouleaux et tampons, vous pouvez facilement construire des routes de pavage. Il existe de nombreuses variantes. Des rouleaux sont conçus pour la fabrication de chaussées entre les rails de voiture de rue. Les rouleaux sont adaptés pour les pistes droites et courbes. DAS de rôle ou de matériel de modélisation Darwi classique et d’imprimer le motif de la route souhaitée dans l’argile humide.
Lisez les instructions avant d’utiliser les outils.

Vlag-NLWegdek Tools
Met deze walsen en stempels kun je eenvoudig bestratingen aanleggen. Er zijn verschillende patronen leverbaar. Enkele walsen zijn speciaal ontworpen om trambaanrails te voorzien van een stenen bestrating. Zowel rechte als bogen kunnen worden bestraat. Rol DAS of Darwi Classic boetseerklei uit en vervolgens kun je in de natte klei je wegpatroon drukken.
Lees voor het gebruik de instructies.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Arc paving | 1:160 – 1:220

bovenplaat-arccn9031bcn9023cn9012cn9022cn9511cn9521

ℹ️ Download instructions
rollers:

stamps:


Vlag-UKStreet paving tools
With these rollers and stamps you can easily build paved roads. There are many variants. Some rollers are designed for making pavements between the street car rails. The rollers are suitable for both straight and curved tracks. Role DAS or Darwi Classic modelling material and print the desired road pattern in the wet clay.
Read instructions before use.

Vlag-DStraßenbelag Tools
Mit diesen Walzen und Stempeln können Sie ganz einfach Pflasterstraßen machen. Es gibt unterschiedliche Varianten. Einige Walzen sind so gestaltet das man Straßenbahnschienen kann einpflastern. Es funktioniert sowohl bei geraden Schienen als in Kurven. Rolle Sie DAS oder Darwi Classic Knetmasse und dann können Sie in den nassen Ton die Straßenmuster drucken.
Lesen Sie vor Gebrauch die Betriebsanleitung.

flag_franceOutils de pavage
Avec ces rouleaux et tampons, vous pouvez facilement construire des routes de pavage. Il existe de nombreuses variantes. Des rouleaux sont conçus pour la fabrication de chaussées entre les rails de voiture de rue. Les rouleaux sont adaptés pour les pistes droites et courbes. DAS de rôle ou de matériel de modélisation Darwi classique et d’imprimer le motif de la route souhaitée dans l’argile humide.
Lisez les instructions avant d’utiliser les outils.

Vlag-NLWegdek Tools
Met deze walsen en stempels kun je eenvoudig bestratingen aanleggen. Er zijn verschillende patronen leverbaar. Enkele walsen zijn speciaal ontworpen om trambaanrails te voorzien van een stenen bestrating. Zowel rechte als bogen kunnen worden bestraat. Rol DAS of Darwi Classic boetseerklei uit en vervolgens kun je in de natte klei je wegpatroon drukken.
Lees voor het gebruik de instructies.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Row paving (Z/N)

bovenplaat-row
Our N and Z tools are also available at DM-Toys.
Unsere N und Z Geräte sind auch bei DM-Toys erhältlich.

cn9032

cn9535cn9532cn9012cn9022cn9013cn9511

ℹ️ Download instructions
rollers:

stamps:


Vlag-UKStreet paving tools
With these rollers and stamps you can easily build paved roads. There are many variants. Some rollers are designed for making pavements between the street car rails. The rollers are suitable for both straight and curved tracks. Role DAS or Darwi Classic modelling material and print the desired road pattern in the wet clay.
Read instructions before use.

Vlag-DStraßenbelag Tools
Mit diesen Walzen und Stempeln können Sie ganz einfach Pflasterstraßen machen. Es gibt unterschiedliche Varianten. Einige Walze ist so gestaltet das man Straßenbahnschienen kann einpflastern. Es funktioniert sowohl bei geraden Schienen als in Kurven. Rolle Sie DAS oder Darwi Classic Knetmasse und dann können Sie in den nassen Ton die Straßenmuster drucken.
Lesen Sie vor Gebrauch die Betriebsanleitung.

flag_franceOutils de pavage
Avec ces rouleaux et tampons, vous pouvez facilement construire des routes de pavage. Il existe de nombreuses variantes. Des rouleaux sont conçus pour la fabrication de chaussées entre les rails de voiture de rue. Les rouleaux sont adaptés pour les pistes droites et courbes. DAS de rôle ou de matériel de modélisation Darwi classique et d’imprimer le motif de la route souhaitée dans l’argile humide.
Lisez les instructions avant d’utiliser les outils.

Vlag-NLWegdek Tools
Met deze walsen en stempels kun je eenvoudig bestratingen aanleggen. Er zijn verschillende patronen leverbaar. Enkele walsen zijn speciaal ontworpen om trambaanrails te voorzien van een stenen bestrating. Zowel rechte als bogen kunnen worden bestraat. Rol DAS of Darwi Classic boetseerklei uit en vervolgens kun je in de natte klei je wegpatroon drukken.
Lees voor het gebruik de instructies.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

About Tools and Flex-N-Fix

about-rollers2Vlag-UKAbout Tools and Flex-N-Fix
RAILNSCALE offers a wide range of products that enables you to create your layout exactly as you wish it. What makes our Tools and Flex-N-Fix kits so special?
Our Tools are designed to shape modelling paste into walls, roads, railroad or railroad crossings.
Flex-N-Fix kits are printed in flexible and durable WSF material. Due to the clever design you can bend the road patterns, side curbs, platform edges, etc. in any shape you like. RAILNSCALE Tools and Flex-N-Fix kits can be easily combined.
So, say goodbye to the straight prefab walls, roads and nasty split lines.
Happy Hobbying!
about-flex

Vlag-DÜber Tools and Flex-N-Fix
RAILNSCALE liefert ein breites Produktsortiment für freier Formgestaltung der Anlagenbau.
Was macht unsere Tools und Flex-N-Fix so besonderes?
Mit unseren Tools können Sie mit Modelliermasse Ihre Mauer, Straße, Straßenbahnschienen oder Bahnübergängen genau passend machen zu Ihrem MoBa.
Flex-N-Fix Bausätze sind gedruckt im flexiblen und dauerhaftes WSF Material. Dies erlaubt das Straßenpflaster, Bordsteine, Bahnsteigkanten usw. in jeder gewünschter Kurve gelegt werden können.
RAILNSCALE Tools und Flex-N-Fix Bausätze können einfach nebeneinander verwendet werden.
Schluss mit die geraden Fertigwänden, Straßeplatten und fiesen Spaltlinien.
Happy Hobbying!

flag_franceSur Tools et Flex-N-Fix
RAILNSCALE offre une large gamme de produits qui vous permet de créer votre mise en page exactement comme vous le souhaitez. Ce qui rend nos outils «Tools» et kits Flex-N-Fix si spécial?
Nos Tools sont conçus pour façonner matériel de modélisation à modeler dans les murs, routes, ferrées ou ferroviaires passages.
Les kits Flex-N-Fix sont imprimés en matière WSF flexible et durable. En raison de la conception intelligente vous pouvez plier les modèles de la route, les bordures, des bords de la plate-forme, etc., dans la forme que vous souhaitez.
RAILNSCALE Tools et kits Flex-N-Fix peuvent être facilement combinés.
Dites adieu aux murs et rues préfabriqués droites et les lignes de séparation désagréables.
Happy Hobbying!

Vlag-NLOver Tools en Flex-N-Fix
RAILNSCALE biedt een scala aan producten waarmee u uw modelbaan precies zo kunt vormgeven als u wilt. Wat maakt onze Tools en Flex-N-Fix zo bijzonder?
Met onze Tools kunt u met boetseerklei muren, straten, tramwegen en spoorwegovergangen in ieder gewenste vorm maken.
Flex-N-Fix kits zijn geprint in het flexibele maar sterke WSF-materiaal. Hierdoor kunt u wegdekken, straatborders, perronkanten enz. in willekeurige vormen brengen.
RAILNSCALE Tools en Flex-N-Fix kits kunnen door elkaar heen worden gebruikt.
Zeg maar dag tegen de rechte prefab wanden, straten en nare kieren.
Happy Hobbying!



14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Construction > Maurermeister

N9052 – Maurermeister   (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKBricklayer
With the ‘Bricklayer’ you can make natural stone walls in all sorts of shapes and sizes. Because the Bricklayer is a stamp you can make walls that will fit perfectly in your layout. Say goodbye to the straight prefab walls and nasty split lines. This tool works best with Darwi Classic® or DAS® modelling paste. In the instructions you can see how the Bricklayer works. The geometry of this tool matches that of the flexible split-face masonry.

Vlag-DMaurermeister
Mit dem ‘Maurermeister’ können Sie Schichtenmauerwerke in den unterschiedlichsten Formen und Größen machen. Da den Maurermeister ein Stempel ist können Sie Mauer genau passend machen zu Ihrem MoBa. Schluss mit die geraden Fertigwänden und fiesen Spaltlinien. Für dieses Gerät verwenden Sie Darwi Classic® oder DAS® Modelliermasse. In den Anweisungen können Sie lesen wie der Maurermeister funktioniert. Die Geometrie dieses Werkzeugs entspricht die des flexibles Schichtenmauerwerk.

flag_franceMaçon
Avec le ‘Maçon’ vous pouvez faire des murs en pierre naturelle dans toutes sortes de formes et de tailles. Parce que le Maçon est un timpon, vous pouvez faire des murs qui conviendront parfaitement dans votre mise en page. Dites adieu aux murs préfabriqués droites et les lignes de séparation désagréables. Cet outil fonctionne mieux avec Darwi Classic® ou pâte à modeler de DAS®. Dans les instructions que vous pouvez voir comment le Maçon fonctionne. La géométrie de cet outil correspond à celle de la maçonnerie en pierre naturelle flexible.

Vlag-NLMetselaar
Met de ‘Metselaar’ kunt u muren van natuursteen te maken in allerlei vormen en maten. Omdat de Metselaar een stempel is kun je muren die perfect in uw landschap passen. Zeg maar dag tegen de rechte prefab wanden en nare kieren. Deze tool werkt het best met Darwi Classic® of DAS® modelleermassa. In de instructies kunt u zien hoe de Metselaar werkt. De geometrie van het gereedschap komt overeen met die van de flexibele natuurstenen muur.


14+ Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Pavement rollers

We have added a whole range of pavement tools. With our latest additions you can create all brick roads. The size of the bricks is exactly to 1/87th scale, which means that the bricks are very fine in detail. The rollers are available in H0, H0m and H0e track sizes. Please check out all rollers.

We hebben een hele collectie straatwalsen toegevoegd. Met onze laatste walsen kun je allerlei klinkerwegen aanleggen. De bakstenen zijn natuurgetrouw op schaal (1:87). Dat betkent dus dat de steentjes zeer fijn gedetailleerd zijn. De walsen zijn leverbaar voor H0, H0m en H0e spoorwijdten. Hier treft u al onze walsen aan.

H9032-H9532 – Walzen (H0 1:87)


overzicht201505

Vlag-NLWegdekwalsen
Met deze walsen kun je eenvoudig natuursteenwegen aanleggen. Een wals is speciaal ontworpen om trambaanrails te voorzien van een natuurstenen bestrating. Zowel rechte  als bogen kunnen worden bestraat. Rol DAS of Darwi Classic boetseerklei uit en vervolgens kun je in de natte klei je wegpatroon drukken. De spoorwalsen zijn voor standaard H0-schaal 16,5 mm rails (gelijkstroom) of 12 mm H0m/TT-rails of 9 mm H0e/TTm/N-rails.
De volgende walsen zijn leverbaar:

H9032 – Steenwals – rijverband 29 mm – bestel dit product
H9033 – Trambaan-wals H0 16,5 mm – rijverband – bestel dit product
H9035 – Smalspoor-wals H0m 12 mm – rijverband – bestel dit product
H9037 – Smalspoor-wals H0e 9 mm – rijverband – bestel dit product
H9532 – SET H9032 + H9033 – bestel dit product
H9535 – SET H9032 + H9035 – bestel dit product
H9537 – SET H9032 + H9037 – bestel dit product

Instructies


Vlag-DStraßenbelag-Walzen
Mit diesen Walzen können Sie ganz einfach Steinpflasterstraßen machen. Eine Walze ist so gestaltet das man Straßenbahnschienen kann einpflastern. Rolle Sie DAS oder Darwi Classic Knetmasse und dann können Sie in den nassen Ton die Straßenmuster drucken. Die Schienen-Walzen sind geeignet für standard Spur-H0 16,5 mm (Zweileiter-Gleissystem) oder 12 mm H0m/TT Schienen oder 9 mm H0e/TTm/N Schienen.
Die folgende Walzen sind verfügbar:

H9032 – Steinpflaster-Walze – Reihenverband 29 mm – bestellen Sie diesem Produkt
H9033 – Straßenbahnschienen-Walze H0 – Reihenverband – bestellen Sie diesem Produkt
H9035 – Schmalspur-Walze H0m 12 mm – Reihenverband – bestellen Sie diesem Produkt
H9037 – Schmalspur-Walze H0e 9 mm – Reihenverband – bestellen Sie diesem Produkt
H9532 – SET H9032 + H9033 – bestellen Sie diesem Produkt
H9535 – SET H9032 + H9035 – bestellen Sie diesem Produkt
H9537 – SET H9032 + H9037 – bestellen Sie diesem Produkt

Hinweis


Vlag-UKStreet paving rollers
With these rollers you can easily build stone paving roads. One roller is 33 mm wide and designed for standard H0-gauge 16.5 mm rail roads (2 rail DC) for making pavements between the street car rails. Also a similar roller for H0m/TT rails is available. The other roller can be used for ordinary roads. Role DAS or Darwi Classic modelling material and print the desired road pattern in the wet clay.
The following rollers are available:

H9032 – Stone paving roller – row paving 29 mm – order this product
H9033 – Street car paving roller H0 – row paving – order this product
H9035 – Narrow gauge paving roller H0m 12 mm – row paving – order this product
H9037 – Narrow gauge paving roller H0e 9 mm – row paving – order this product
H9532 – SET H9032 + H9033 – order this product
H9535 – SET N9032 + N9035 – order this product
H9537 – SET N9032 + N9037 – order this product

Instructions


flag_france Rouleaux de pavage
Avec ces rouleaux, vous pouvez facilement construire des routes de pierre de pavage. Un rouleau est de 33 mm de large et conçu pour les routes standards H0 calibre 16,5 mm ferroviaires. Un autre rouleau est de 28 mm de large et conçu pour les routes H0m à voie étroite (ou TT). Un autre rouleau est de 25 mm de large et conçu pour les routes H0e à voie étroite (ou TTm/N). En cela, il est possible de faire chaussées entre les rails de voitures de rueL’autre rouleau peut être utilisé pour les routes ordinaires. Rôle DAS ou Darwi Classic matériels de modélisation et d’imprimer le tracé de la route désirée dans l’argile humide.
Les rouleaux suivants sont disponibles:

H9032 – Rouleau – pavé grès 29 mm – commandez ce produit
H9033 – Rouleau tramway H0 – pavé grès – commandez ce produit
H9035 – Rouleau voie étroite H0m 12 mm – pavé grès – commandez ce produit
H9037 – Rouleau voie étroite H0e 9 mm – pavé grès – commandez ce produit
H9532 – SET H9032 + H9033 – commandez ce produit
H9535 – SET H9032 + H9035 – commandez ce produit
H9537 – SET H9032 + H9037 – commandez ce produit

Instructions


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Neuheiten – Novelties – Nouveautés – April 2015


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Construction > Brick makers

N9051 – Ziegelmeister   (N 1:160) winkelwagen4
H9051 – Ziegelmeister   (H0 1:87) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKBrick Maker
N9051: Making your own N gauge bricks? The Brick Maker makes this possible. With this tool and DAS® modelling paste (terracotta) you can make 72 in one go. The bricks are 1.5 x 0.7 x 0.6 mm in size. In the instructions you can see how the Brick Maker works.

H9051 is suitable for H0-scale (brick size 2.8 x 1.3 x 1.1 mm).

Vlag-DZiegelmeister
N9051: Selbstgemachte Ziegelsteinen in N-Größe? Mit dem Ziegelmeister ist das jetzt möglich. Mit dieses Gerät und DAS® Modelliermasse (terrakotta) können Sie je 72 Ziegelsteinen herstellen. Die Ziegelsteinen sind 1,5 x 0,7 x 0,6 mm groß. In den Anweisungen können Sie lesen wie der Ziegelmeister funktioniert.

H9051 ist geeignet für Nenngröße H0 (Ziegelsteingröße 2,8 x 1,3 x 1,1 mm).

flag_franceBriquetier
N9051: Faire vos propres briques en l’échelle N? Le Briquetier rend cela possible. Avec cet outil et DAS® Pâte à modeler (terra cuite) vous pouvez faire 72 en une seule fois. Les briques sont 1,5 x 0,7 x 0,6 mm. Dans les instructions que vous pouvez voir comment le Briquetier fonctionne.

H9051 convient à l’échelle H0 (taille de brique 2,8 x 1,3 x 1,1 mm).

Vlag-NLBaksteenmaker
N9051: Zelfgemaakte bakstenen in N-schaal? Vanaf nu kan het met de Baksteenmaker. Met dit gereedschap en DAS® terracotta modelleerpasta kun je in een keer 72 bakstenen maken. De bakstenen zijn 1,5 x 0,7 x 0,6 mm groot. In de instructies is te lezen hoe de Baksteenmaker functioneert.

H9051 is s=geschikt voor schaal H0 (baksteengrootte 2,8 x 1,3 x 1,1 mm).


14+ Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Jetzt auch in TT-Größe!

RAILNSCALE fängt jetzt auch an Modelle in TT-Größe an zu bieten.
Wir fangen an mit der Volvo 200-Reihe und der Fahrbahnmarkierungsschablone.
Einige unserer Produkten waren schon geeignet für 1:120-Größe, wie zum Beispiel unsere Asphalt-Walzen.

Wenn Sie vielleicht andere Modelle oder Geräte in TT-Größe sehen möchten, dann können Sie Sich bei uns melden.

Mit freundlichen Grüßen,
Ihr RAILNSCALE-Team

Construction > Templates (TT/H0)

H9002 – Template    (H0 1:87) winkelwagen4
H9003 – Template BNL (H0 1:87) winkelwagen4
T9002 – Template   (TT 1:120) winkelwagen4


Vlag-UKStreet marking template
This multifunctional template makes road markings easy. The template is designed for use with an Edding 780 paint marker. The special form prevents smudging. The template can be used on both sides which allows you making mirrored road marks too. The template is available in different scales and types.

Vlag-DFahrbahnmarkierungsschablone
Mit dieser vielseitige Schablone können Sie leicht Fahrbahnmarkierungen machen. Die Schablone ist speziell für die Verwendung mit einem Edding 780 Marker konstruiert. Flecken werden durch die spezielle Form verhindert. Die Schablone kan beidseitig verwendet werden, damit auch spiegelbildliche Markierungen gemacht werden können. Die Schablone ist erhältlich in verschiedene Größe und Sorten.

flag_franceGabarit marquage de rue
Ce modèle multifonctionnel fait faire des marquages routiers facile. Le modèle est conçu pour une utilisation avec un marqueur peinture Edding 780. La forme spéciale empêche traces de maculage. Le modèle peut être utilisé des deux côtés qui vous permet de faire des marques routières miroir aussi. Le modèle est disponible en échelles et modèles différentes.

Vlag-NLWegmarkeringssjabloon
Met deze multifunctionele sjabloon kun je eenvoudig wegmarkeringen aanbrengen. De sjabloon is speciaal ontworpen om te gebruiken met een Edding 780 markeerstift. Vlekken worden voorkomen door de bijzondere vorm. De sjabloon kan tweezijdig worden gebruikt, zodat ook markeringen in spiegelbeeld gemaakt kunnen worden. De sjabloon is leverbaar in verschillende schalen en soorten.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.

N9032-N9532 – Walzen (N 1:160)


overzicht201505

Vlag-NLWegdekwalsen
Met deze walsen kun je eenvoudig natuursteenwegen aanleggen. Een wals is speciaal ontworpen om trambaanrails te voorzien van een natuurstenen bestrating. Zowel rechte  als bogen kunnen worden bestraat. Rol DAS of Darwi Classic boetseerklei uit en vervolgens kun je in de natte klei je wegpatroon drukken. De spoorwalsen zijn 24 resp. 22 mm breed en geschikt voor standaard N-schaal 9 mm rails resp. Nm/Z-schaal 6,5 mm rails.
De volgende walsen zijn leverbaar:

N9031 – Steenwals – boogverband 28 mm – bestel dit product
N9032 – Steenwals – rijverband 28 mm – bestel dit product
N9033 – Trambaan-wals N 9 mm – rijverband 24 mm – bestel dit product
N9034 – Trambaan-wals N 9 mm – halfsteensverband 24 mm – bestel dit product
N9035 – Smalspoor-wals Nm 6,5 mm – rijverband 22 mm – bestel dit product
N9036 – Klinkerwals – halfsteensverband 28 mm – bestel dit product
N9532 – SET N9032 + N9033 – bestel dit product
N9534 – SET N9034 + N9036 – bestel dit product 
N9535 – SET N9032 + N9035 – bestel dit product

Instructies


Vlag-DStraßenbelag-Walzen
Mit diesen Walzen können Sie ganz einfach Steinpflasterstraßen machen. Eine Walze ist so gestaltet das man Straßenbahnschienen kann einpflastern. Rolle Sie DAS oder Darwi Classic Knetmasse und dann können Sie in den nassen Ton die Straßenmuster drucken. Die Schienen-Walzen sind 24 bzw. 22 mm breit und geeignet für standard Spur-N 9 mm Schienen bzw. Spur-Nm/Z 6,5 mm Schienen.
Die folgende Walzen sind verfügbar:

N9031 – Steinpflaster-Walze – Bogenverband 28 mm – bestellen Sie diesem Produkt
N9032 – Steinpflaster-Walze – Reihenverband 28 mm – bestellen Sie diesem Produkt
N9033 – Straßenbahnschienen-Walze N 9 mm – Reihenverband 24 mm – bestellen Sie diesem Produkt
N9034 – Straßenbahnschienen-Walze N 9 mm – Läuferverband 24 mm – bestellen Sie diesem Produkt
N9035 – Schmalspur-Walze Nm 6,5 mm – Reihenverband 22 mm – bestellen Sie diesem Produkt
N9036 – Pflasterklinker-Walze – Läuferverband 28 mm – bestellen Sie diesem Produkt
N9532 – SET N9032 + N9033 – bestellen Sie diesem Produkt
N9534 – SET N9034 + N9036 – bestellen Sie diesem Produkt
N9535 – SET N9032 + N9035 – bestellen Sie diesem Produkt

Hinweis


Vlag-UKStreet paving rollers
With these rollers you can easily build stone paving roads. One roller is 24 mm wide and designed for standard N-gauge 9 mm rail roads for making pavements between the street car rails. Also a roller for narrow gauge Nm or Z-gauge 6,5 mm is available. The other roller can be used for ordinary roads. Role DAS or Darwi Classic modelling material and print the desired road pattern in the wet clay.
The following rollers are available:

N9031 – Stone paving roller – arc paving 28 mm – order this product
N9032 – Stone paving roller – row paving 28 mm – order this product
N9033 – Street car paving roller N 9 mm – row paving 24 mm – order this product
N9034 – Street car paving roller N 9 mm – stretcher bond 24 mm – order this product
N9035 – Narrow gauge paving roller Nm 6.5 mm – row paving 22 mm – order this product
N9036 – Brick paving roller – stretcher bond 28 mm – order this product
N9532 – SET N9032 + N9033 – order this product
N9534 – SET N9034 + N9036 – order this product 
N9535 – SET N9032 + N9035 – order this product

Instructions


flag_france Rouleaux de pavage
Avec ces rouleaux, vous pouvez facilement construire des routes de pierre de pavage. Un rouleau est de 24 mm de large et conçu pour les routes standards N calibre 9 mm ferroviaires. En cela, il est possible de faire chaussées entre les rails de voitures de rue. Aussi un rouleau pour Nm à voie étroite ou Z de calibre 6,5 mm est disponible. L’autre rouleau peut être utilisé pour les routes ordinaires. Rôle DAS ou Darwi Classic matériels de modélisation et d’imprimer le tracé de la route désirée dans l’argile humide.
Les rouleaux suivants sont disponibles:

N9031 – Rouleau – pavé arc 28 mm – commandez ce produit
N9032 – Rouleau – pavé grès 28 mm – commandez ce produit
N9033 – Rouleau tramway N 9 mm – panneresse 24 mm – commandez ce produit
N9034 – Rouleau tramway N 9 mm – pavé grès 24 mm – commandez ce produit
N9035 – Rouleau voie étroite Nm 6,5 mm – pavé grès 22 mm – commandez ce produit
N9036 – Rouleau – panneresse 28 mm – commandez ce produit
N9532 – SET N9032 + N9033 – commandez ce produit
N9534 – SET N9034 + N9036 – commandez ce produit 
N9535 – SET N9032 + N9035 – commandez ce produit

Instructions


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Construction > Clearance profile

N9001 – NEM 102 Track clearance profile   (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKTrack clearance profile
You can find more info on NEM 102 and the use of this track clearance profile here at Morop.eu (pdf).

Vlag-DUmgrenzungsprofil
Mehr info über NEM 102 und das Umgrenzungsprofil finden Sie hier bei Miba.de (pdf).

flag_franceGabarit de libre passage
Vous pouvez trouver plus d’informations sur NEM 102 et l’utilisation de ce gabarit de libre passage ici à Morop.eu (pdf).

Vlag-NLVrije ruimte profiel
Vrije ruimte profiel N (1:160) volgens de norm NEM 102. Met los opzet profiel voor bovenleiding. Meer informatie over de norm NEM 102 en de toepassing van het profiel vindt u hier op de website van Nproject.org (pdf).


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.