Holz-Sitzgruppe

N3035 – SET 4x Picnic table (FUD)   (N 1:160)


Vlag-UKPicnic table (Era I-VI)
A picnic table can be placed in almost every layout.
Models are delivered unpainted.

Vlag-DHolz-Sitzgruppe (Epoche I-VI)
Eine Holz-Sitzgruppe sollte nicht fehlen auf dem MoBa. Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceTable de pique nique (Epoque I-VI)
Une table de pique nique peut être positionné dans presque chaque mise en page. Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLPicknicktafel (Tijdperk I-VI)
Een picknicktafel mag niet ontbreken in parken, terrassen of langs straten. Modellen worden ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Wartehäuschen

N3041 – Classic bus shelter      (N 1:160) winkelwagen4
N3042 – Concrete bus shelter   (N 1:160) winkelwagen4
N3043 – Bus stop accessories  (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKBus shelter
Bus shelters come in many shapes and sizes. Besides shelters, we have accessories consisting busstop signs, banks and letterboxes. Model is delivered unpainted.

Vlag-DWartehäuschen
Warterhäuschen gibt es in vielen Sorten. Passendes Zubehör zur Gestaltung eine Haltestelle gibt es auch. Dieses Zubehör enthält Haltestelletafeln, Bänke und Briefkasten. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceAbribus
Abribus viennent dans différentes formes et tailles. Outre les abris, nous avons les accessoires consistant signes d’arrêt de bus, les banques et les boîtes aux lettres. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLBushokje 
Bushokjes zijn er vele soorten en maten. Naast bushokjes bieden we ook bijbehorenden accessoires aan bestaande uit bushaltebordjes, banken en brievenbussen. Model wordt ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Parkbänke (4x)

N3034 – 4 Parkbänke   (N 1:160)


Vlag-UK4 Park benches (Era I-VI)
These models can be placed on any layout. The benches are supplied without figurines, who happen to sit perfectly on it. Models are delivered unpainted.

Vlag-D4 Parkbänke (Epoche I-VI)
Diese Modelle können überall platziert werden. Die Bänke werden ohne Miniaturfiguren geliefert, die übrigens genau auf den Bänken sitzen können. Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_france4 Bancs de parc (Epoque I-VI)
Ces modèles peuvent être placés sur toute mise en page. Les bancs sont livrés sans figurines, qui se trouvent asseoir parfaitement sur elles. Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NL4 Parkbanken (Tijdperk I-VI)
Deze modellen kunnen overal geplaatst worden. De banken worden zonder poppetjes geleverd, die er overigens uitstekend op kunnen zitten. Modellen worden ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Wegkreuz

N3027 – Wegkreuz   (N 1:160)  winkelwagen4


Vlag-UKWayside cross (Era I-VI)
Wayside crosses are especially common in Roman Catholic regions. Model shown is a wooden cross that can be found in for example Germany or the Alps.
Model is delivered unpainted. Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DWegkreuz (Epoche I-VI)
In katholische Landstrichen ist der Wegkreuz eine vertraute Szene. Das gezeigte Modell ist ein Holzkreuz wie man oft in u.A. Deutschland oder im Alpenraum sieht. Modell wird unlackiert geliefert. Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_franceCroix de chemin (Epoque I-VI)
Croix de chemin sont particulièrement fréquents dans les régions catholiques. Le modèle illustré est une croix de bois que l’on retrouve par exemple dans l’Allemagne ou les Alpes.
Modèle est livré non peint. Avant de peinture, le modèle doit être nettoyé.

Vlag-NLWegkruis (Tijdperk I-VI)
In katholieke streken is de wegkruis een vertrouwd straatbeeld. Het getoonde model is een houten kruis zoals in o.a. Duitsland en de Alpen te zien is. Model wordt ongelakt geleverd. Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Nasenuhr (2x)

N3014 – 2 Nasenuhren   (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UK2 station clocks ‘Nasenuhr’ (Era I-VI)
These station clocks are important accessories for classic railway station displays (era I to VI). Similar clocks can still be found in stations. Due to the triangular ‘nose’ shape you can read the time from a great distance from almost any angle. Model is delivered unpainted.

Vlag-D 2 Nasenuhren (Epoche I-VI)
Diese Perronuhren sind ein weiteres Detail zur Ausgestaltung von Bahnhöfen in Epoche I bis VI. Sie sind manchmal noch auf Bahnhöfen zu finden. Bedingt durch die Form kann man auch aus großen Entfernungen aus fast jedem Winkel die Zeit ablesen.
Modell wird unlackiert geliefert.

flag_france2 horloges des gares ‘Nasenuhr’ (Epoque I-VI)
Ces horloges des gares sont des accessoires importants pour la station ferroviaire classique affiche (de l’époque I à VI). Horloges similaires peuvent encore être trouvés dans les stations. En raison de la forme triangulaire, vous pouvez lire le temps d’une grande distance à partir de presque n’importe quel angle. Modèle est livrée non peinte.

Vlag-NL2 ‘Nasenuhr’ perronklokken (Tijdperk I-VI)
Deze perronklokken kunnen niet ontbreken op een klassiek station (tijdperk I tot VI). Ze zijn soms nog aan te treffen op stations. Door de driehoekige ‘neus’ vorm is deze klok van verre en vanuit verschillende hoeken goed af te lezen. Model wordt ongelakt geleverd.



Photo: commons.wikimedia.org


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Construction > Templates (TT/H0)

H9002 – Template    (H0 1:87) winkelwagen4
H9003 – Template BNL (H0 1:87) winkelwagen4
T9002 – Template   (TT 1:120) winkelwagen4


Vlag-UKStreet marking template
This multifunctional template makes road markings easy. The template is designed for use with an Edding 780 paint marker. The special form prevents smudging. The template can be used on both sides which allows you making mirrored road marks too. The template is available in different scales and types.

Vlag-DFahrbahnmarkierungsschablone
Mit dieser vielseitige Schablone können Sie leicht Fahrbahnmarkierungen machen. Die Schablone ist speziell für die Verwendung mit einem Edding 780 Marker konstruiert. Flecken werden durch die spezielle Form verhindert. Die Schablone kan beidseitig verwendet werden, damit auch spiegelbildliche Markierungen gemacht werden können. Die Schablone ist erhältlich in verschiedene Größe und Sorten.

flag_franceGabarit marquage de rue
Ce modèle multifonctionnel fait faire des marquages routiers facile. Le modèle est conçu pour une utilisation avec un marqueur peinture Edding 780. La forme spéciale empêche traces de maculage. Le modèle peut être utilisé des deux côtés qui vous permet de faire des marques routières miroir aussi. Le modèle est disponible en échelles et modèles différentes.

Vlag-NLWegmarkeringssjabloon
Met deze multifunctionele sjabloon kun je eenvoudig wegmarkeringen aanbrengen. De sjabloon is speciaal ontworpen om te gebruiken met een Edding 780 markeerstift. Vlekken worden voorkomen door de bijzondere vorm. De sjabloon kan tweezijdig worden gebruikt, zodat ook markeringen in spiegelbeeld gemaakt kunnen worden. De sjabloon is leverbaar in verschillende schalen en soorten.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.

Straßenbahn-Oberleitungmasten (10x)

N3552 – SET 10x Straßenbahn-Oberleitungmasten 44mm (N 1:160) winkelwagen4
N3553 – SET 10x Straßenbahn-Oberleitungmasten 38mm (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKSET 10x Tramway overhead line poles (Era I-VI)
Set of 10 classic overhead line poles. These poles are suitable for single tracks in city areas. The maximum passage height is 44 mm (N3552) or 38 mm (N3553). The poles are printed in a flexible material (white or black). Model is delivered unpainted.

Vlag-DSET 10x Straßenbahn-Oberleitung (Epoche I-VI)
Set mit 10 klassische Oberleitungsmasten. Diese Pfosten sind geeignet für einspurige Gleise und passen zu der Altstadt. Die maximale Durchgangshöhe ist 44 mm (N3552) oder 38 mm (N3553). Die Pfosten sind gedruckt in ein flexibeles Material (weiß oder schwarz). Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceSET 10x Câble porteur de tramway (Epoque I-VI)
Ensemble de 10 câbles porteurs classiquesCes pôles sont adaptés pour les pistes dans les zones de la ville. Hauteur de passage maximale est 44 mm (N3552) ou 38 mm (N3553)Les pôles sont imprimés en un matériau flexible (blanc ou noir). Modèle est livré non peint.

Vlag-NLSET 10x Trambovenleiding (Tijdperk I-VI)
Set van 10 klassieke bovenleidingmasten. Deze masten passen in iedere binnenstad en zijn bedoeld voor enkelspoor. De maximale doorgangshoogte is 44 mm (N3552) of 38 mm (N3553). De masten zijn geprint in flexibel materiaal (wit of zwart). Model wordt ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Volvo 200 series

N2222 – Volvo 244 DL   (N 1:160) winkelwagen4
N2223 – Volvo 245 DL   (N 1:160) winkelwagen4
N2224 – Volvo 264 GL   (N 1:160) winkelwagen4
N2722 – Set 3x Volvo 200 series   (N 1:160) winkelwagen4

U2223 – Volvo 245 DL   (British N 1:148) winkelwagen4
U2722 – Set 3x Volvo 200 series   (British N 1:148) winkelwagen4

T2222 – Volvo 244 DL   (TT 1:120) winkelwagen4
T2223 – Volvo 245 DL   (TT 1:120) winkelwagen4
T2224 – Volvo 264 GL   (TT 1:120) winkelwagen4
T2722 – Set 3x Volvo 200 series   (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions N (1:160) & British N (1:148) (pdf)
ℹ️ Download instructions TT (1:120) (pdf)


Vlag-UKVolvo 200 series (Era IV-V)
The indestructible Volvo 200 series of 1974-1993 proved to be the most successful Volvo ever. Available are the 244 saloon of 1974-’77, the 245 estate car of 1974-’77, and the 264 saloon of 1974-’78. Model is delivered unpainted.

Vlag-DVolvo 200-Reihe (Epoche IV-V)
Die unverwüstliche Volvo 200-Reihe der Jahre 1974-1993 ist der meistverkauften Volvo aller Zeiten. Lieferbar sind die 244 Limousine 1974-’77, der 245 Kombi 1974-’77 und die 264 Limousine 1974-’78. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceVolvo série 200 (Epoque IV-V)
La Volvo série 200 de 1974 à 1993 s’est avéré être le plus réussi jamais Volvo. Disponible sont la 244 berline de 1974-’77, le 245 break de 1974-’77, et la 264 berline de 1974-’78. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLVolvo 200-serie (Tijdperk IV-V)
De onverwoestbare Volvo 200-serie uit de jaren 1974-1993 is de meestverkochte Volvo aller tijden. Leverbaar is de 244 sedan uit 1974-’77, de 245 Stationcar uit 1974-’77 en de 264 sedan uit 1974-’78. Model wordt ongelakt geleverd.



14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Stadthäuser ‘Basel’

N3029 – Stadthäuser-Relief ‘Basel’     (N 1:160) winkelwagen4
N3030 – Stadthäuserfassade ‘Basel’  (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKCity block ‘Basel’ (Era I-VI)
These richly detailed city houses are modelled as 3D façades. Building N3030 can be used to hide a transformator or other equipment. Model is delivered unpainted.
Ground plan N3029: 101 x 20 mm.
Ground plan N3030: 101 x 65 mm (internal dimensions: 94 x 58 mm).

Vlag-D Stadthäuser ‘Basel’ (Epoche I-VI)
Diese reichdetaillierte Stadthäuser sind ausgeführt als dreidimensionelle Fassade. Damit kann das Gebäude N3030 ein Trafo oder andere Sachen abdecken. Modell wird unlackiert geliefert.
Grundriss N3029: 101 x 20 mm.
Grundriss N3030: 101 x 65 mm (Innengröße: 94 x 58 mm).

flag_franceMaisons de ville ‘Bâle’ (Epoque I-VI)
Ces maisons de ville sont richement détaillé et modélisé comme façades 3D. Maison N3030 peut être utilisé pour cacher un transformateur ou autre équipement. Modèle est livrée non peinte.
Plan de sol N3029: 101 x 20 mm.
Plan de sol N3030: 101 x 65 mm (dimensions intérieures: 94 x 58 mm).


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Untersuchungsgrube

N3018 – Untersuchungsgrube   (N 1:160 – Peco Code 55) winkelwagen4
N3019 – Untersuchungsgrube   (N 1:160) winkelwagen4


Vlag-UKInspection pit (Era I-VI)
Locomotive depots are equipped with inspection pits. The shown inspection pit is designed for 9 mm N gauge tracks without ballast. The kit comes without tracks.
There are two versions available for different track types:
•  N3018: for Peco Code 55 track
•  N3019: for other track (Roco/Fleischmann 22203 or Minitrix 14904 will fit exactly)
The tracks need to be glued to the pit. The pit is 104 mm in length.
Model is delivered unpainted.

Vlag-DUntersuchungsgrube (Epoche I-VI)
Jedes Betriebswerk hat eine Untersuchungsgrube. Die gezeigte Grube ist geeignet für 9 mm Spur N Gleis. Dieser Bausatz enthält keine Schienen. Es gibt zwei Versionen für unterschiedliche Schienentypen zur Verfügung:
•  N3018: für Peco Code 55 Schienen
•  N3019: für andere Schienen (Roco/Fleischmann 22203 oder 14904 Minitrix passen genau)
Die Schienen müssen in den Aussparungen eingeklebt werden. Die Grube ist 104 mm lang. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceFosse d’inspection (Epoque I-VI)
Dépôts de locomotives sont équipées de fosses d’inspection. La fosse d’inspection montré est conçu pour 9 mm rails d’échelle N sans ballast. Le kit est livré sans pistes.
Il existe deux versions disponibles pour différents types de pistes:
•  N3018: pour le code 55 Peco piste
•  N3019: pour autre piste (Roco / Fleischmann 22203 ou 14904 Minitrix va correspondre exactement)
Les pistes doivent être collés à la fosse. La fosse est de 104 mm de longueur.
Modèle est livrée non peinte.

Vlag-NLInspectiekuil (Tijdperk I-VI)
Bij ieder stoomdepot is wel een inspectiekuil aanwezig. De inspectiekuil is geschikt voor 9 mm N-spoor rails. Het model wordt geleverd zonder rails. Er zijn twee versies beschikbaar voor verschillende railtypen:
•  N3018: voor Peco Code 55 rails
•  N3019: voor andere rails (Roco/Fleischmann 22203 of Minitrix 14904 passen precies)
De rails dient men zelf in de uitsparingen te lijmen. De lengte van de kuil is 104 mm.
Model wordt ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Rostiger Dampfkessel

N3020 – Rostiger Dampfkessel  (N 1:160) winkelwagen4

U3020 – Rostiger Dampfkessel  (British N 1:148) winkelwagen4


Vlag-UKRusty boiler (Era I-VI) Sometimes you can find such boilers in museums or steam depots. The model is a replica of the boiler standing at the depot Gamle Vossebanen in Norway. Model is delivered unpainted.

Vlag-D Rostiger Dampfkessel (Epoche I-VI) In Museen oder in einem Dampfbetrieb gibt es manchmal solche abgewrackten Dampfkessel. Das Modell ist eine Nachbildung des Dampfkessels der auf dem Betriebshof Gamle Vossebanen in Norwegen stehtModell wird unlackiert geliefert.

flag_franceBouilleur rouillé (Epoque I-VI) Parfois, vous pouvez trouver ces bouilleurs dans les musées ou les dépôts de vapeur. Le modèle est une réplique du bouilleur au dépôt Gamle Vossebanen en Norvège. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLRoestige stoomketel (Tijdperk I-VI) Bij musea of op een stoomdepot tref je wel eens zo’n afgedankte ketel aan. Het model is gemaakt naar voorbeeld van de stoomketel die bij het depot van de Gamle Vossebanen in Noorwegen staat. Model wordt ongelakt geleverd.


Kroderbanen
Photo: RAILNSCALE


14+ Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar. Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Not suitable for children under the age of 14. Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Rundholzbänke (4x)

N3032 – 4 Rundholzbänke   (N 1:160)


Vlag-UK4 Wooden benches (Era I-VI)
These models are indispensable in Alpine Landscapes. The benches are supplied without figurines, who happen to sit perfectly on it. Models are delivered unpainted.

Vlag-D4 Rundholzbänke (Epoche I-VI)
Diese Modelle sind unverzichtbar im alpinen Landschaften. Die Bänke werden ohne Miniaturfiguren geliefert, die übrigens genau auf den Bänken sitzen können.
Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_france4 Bancs en bois (Epoque I-VI)
Ces modèles sont indispensables en paysages alpins. Les bancs sont livrés sans figurines, qui se trouvent à s’asseoir parfaitement sur elle. Les modèles sont livrés non peinte.

Vlag-NL4 Houten banken (Tijdperk I-VI)
Deze modellen zijn onmisbaar in Alpenlandschappen. De banken worden zonder poppetjes geleverd, die er overigens uitstekend op kunnen zitten. Modellen worden ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Opel Ascona B

N2221 – Opel Ascona B 2-türer (N 1:160)

⬇️ Download decals (1:160) (jpg)


Vlag-UKOpel Ascona B (Era IV)
Opel introduced the second generation Ascona in 1975. The mid sized saloon was very popular in many countries. Over 1.2 million units where sold in the six year production time. Model is delivered unpainted.

Vlag-DOpel Ascona B (Epoche IV)
Opel introduzierte in 1975 der zweiten Generation des Ascona. Diese Mittelklasse-Limousine war in vielen Ländern erfolgreich. In sechs Jahren wurden mehr als 1,2 millionen Exemplaren hergestellt. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceOpel Ascona B (Epoque IV)
Opel présenté la deuxième génération d’Ascona en 1975. La berline familiale a été très populaire dans de nombreux pays. Plus de 1,2 millions d’exemplaires vendues dans le cas le temps de production de six ans. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLOpel Ascona B (Tijdperk IV)
Opel introduceerde  in 1975 de tweede generatie Ascona. Deze middenklasser was in veel landen populair. In zes jaar tijd werden er meer dan 1,2 miljoen exemplaren verkocht.
Model wordt ongelakt geleverd.



14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Peugeot 504

N2215 – Peugeot 504   (N 1:160)  
N2216 – Peugeot 504 Break   (N 1:160)


Vlag-UKPeugeot 504 (Era IV)
The characteristic Peugeot 504 (1968-2005) was a very successful car, that remained virtually unchanged during its production. Available are the 504 saloon of 1968-’74 and 504 estate car of 1970-’74. The Peugeot 504 is also available as pick-up. Models are delivered unpainted.

Vlag-DPeugeot 504 (Epoche IV)
Der charakteristische Peugeot 504 (1968-2005) war ein sehr erfolgreiches Auto, das jahrelang nahezu unverändert wurde. Lieferbar sind die 504 Limousine 1968-’74 und der 504 Kombi 1970-’74. Der Peugeot 504 ist auch erhältlich als Pritschenwagen. Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_francePeugeot 504 (Epoque IV)
La caractéristique Peugeot 504 (1968-2005) était une voiture très réussie, qui est resté pratiquement inchangé lors de sa production. Disponible sont la 504 berline de 1968-’74 et 504 Break de 1970-’74. La Peugeot 504 est également disponible en pick-up. Modèles sont livré non peint.

Vlag-NLPeugeot 504 (Tijdperk IV)
De karakteristieke Peugeot 504 (1968-2005) was een zeer succesvolle auto, die jarenlang nagenoeg ongewijzigd werd. Leverbaar is de 504 sedan uit 1968-’74 en 504 Break uit 1970-’74. De Peugeot 504 is ook leverbaar als pick-up. Modellen worden ongelakt geleverd.



14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Ford Transit Mk1

N2217 – Ford Transit Van LHD       (N 1:160) 
N2218 – Ford Transit TSF LHD       (N 1:160) 

ℹ️ Download instructions (pdf)
⬇️ Download decals (jpg)


Vlag-UKFord Transit (Era III-IV)
The Ford Transit (1965-1978) was produced in Great Britain, Belgium and Turkey. The available models correspond to the 1965-1970 model years. The Transits are available as 1/160th scale left-hand drive and 1/148th scale right-hand drive models.
Model is delivered unpainted.

Vlag-DFord Transit (Epoche III-IV)
Der Ford Transit (1965-1978) wurde in Großbrittannien, Belgien und der Türkei hergestellt. Die lieferbare Versionen sind der Modelljahre 1965-1970. Die Transits sind lieferbar als Linkslenker (1:160) und als Rechtslenker (1:148). Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceFord Transit (Epoque III-IV)
La Ford Transit (1965-1978) a été produite en Grande-Bretagne, la Belgique et la Turquie. Les modèles disponibles correspondent aux modèles des années 1965 à 1970. Les Transits sont disponibles comme l’échelle 1:160e conduite à gauche et les modèles conduite à droite 1:148e échelle. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLFord Transit (Tijdperk III-IV)
De Ford Transit (1965-1978) werd in Groot-Brittannië, België en Turkije gebouwd. De leverbare versies zijn van modeljaren 1965-1970. De Transit is leverbaar als linksgestuurde (schaal 1:160) en als rechtsgestuurde (schaal 1:148) modellen.
Model wordt ongelakt geleverd.



14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

SET 4x 1970 cars

T2709 – SET 4x 1970 cars  (TT 1:120) winkelwagen4
N2709 – SET 4x 1970 cars   (N 1:160) winkelwagen4
•   Citroën 2CV ‘cornering’ (N2205)
•   Renault 5 TL (N2207)
•   Mercedes-Benz W123 (N2211)
•   Ford Transit Van (N2220)

ℹ️ Download instructions T2709
ℹ️ Instructions N2205
ℹ️ Instructions N2207
ℹ️ Instructions N2211
ℹ️ Instructions N2220


Vlag-UKSET 4 cars from the 1970s (N 1:160) 
SET comprising four different cars from the ’70s, namely a cornering Citroën 2CV, a Renault 5 TL, a Mercedes-Benz W123 and a Ford Transit van. The models are delivered unpaintedThis set is 11% cheaper than the separate models.

Vlag-DSET 4 Autos der 1970er Jahre (N 1:160) 
SET von vier verschiedenen Autos aus den 70er Jahren, nämlich ein Citroën 2CV der gerade in eine Kurve fährt, ein Renault 5 TL, ein Mercedes-Benz W123 und ein Ford Transit Kastenwagen. Modelle werden unlackiert geliefert. Dieses Set ist 11% günstiger als die einzelne Modelle.

flag_franceSET 4 voitures des années 1970 (N 1:160)
SET comprenant quatre voitures différentes à partir des années 70, à savoir la Citroën 2CV «de conduire dans un coin», la Renault 5 TL, la Mercedes-Benz W123 et le Ford Transit fourgonnette. Les modèles sont livrés non peint. Cet ensemble et est 11% moins cher que les modèles distincts.

Vlag-NLSET 4 auto’s uit de jaren ’70 (N 1:160)
SET bestaande uit vier verschillende auto’s uit de jaren ’70, namelijk een door de bocht rijdende Citroën 2CV, een Renault 5 TL, een Mercedes-Benz W123 en een Ford Transit bestelwagen. Modellen worden ongelakt geleverd. Deze set is 11% voordeliger dan de losse modellen.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

SET 4x 1970 cars

T2710 – SET 4x 1970 cars  (TT 1:120) winkelwagen4
N2710 – SET 4x 1970 cars   (N 1:160) winkelwagen4
•   Renault 5 TS ‘parked’ (N2210)
•   Mercedes-Benz W123 T (N2212)
•   Mercedes-Benz W123 Taxi with steered front wheels
•   Ford Transit Minibus (N2219)

ℹ️ Download instructions T2710
ℹ️ Instructions N2210
ℹ️ Instructions en decals N2212+Taxi
ℹ️ Instructions N2219


Vlag-UKSET 4 cars from the 1970s (N 1:160) 
SET comprising four different cars from the ’70s, a Renault 5 TS with steered front wheels, a Mercedes-Benz W123 T-model and taxi with steered front wheels and a Ford Transit minibus. The models are delivered unpaintedThis SET is 13% cheaper than the separate models.

Vlag-DSET 4 Autos der 1970er Jahre (N 1:160)
SET von vier verschiedenen Autos aus den 70er Jahren, nämlich ein Renault 5 TS mit gelenkten Vorrädern, ein Mercedes-Benz W123 T-Modell und Taxi mit gelenkten Vorrädern und ein Ford Transit Kleinbus. Modelle werden unlackiert geliefert. Dieses SET ist
13% günstiger als die einzelne Modelle.

flag_franceSET 4 voitures des années 1970 (N 1:160)
SET comprenant quatre voitures différentes à partir des années 70, à savoir la Renault 5 TS à roues avant directrices, la Mercedes-Benz W123 Break et taxi à roues avant directrices et le Ford Transit minibus. Les modèles sont livrés non peint. Cet ensemble et est 13% moins cher que les modèles distincts.

Vlag-NLSET 4 auto’s uit de jaren ’70 (N 1:160) 
SET bestaande uit vier verschillende auto’s uit de jaren ’70, namelijk een Renault 5 TS met insturende wielen, een Mercedes-Benz W123 T-Model taxi met insturende wielen en een Ford Transit minibus. Modellen worden ongelakt geleverd. Deze set is 13% voordeliger dan de losse modellen.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Ford Transit

N2219 – Ford Transit Minibus LHD  (N 1:160) winkelwagen4
N2220 – Ford Transit Van LHD        (N 1:160) winkelwagen4
N2719 – SET 2x Ford Transit (N2219 + N2220)   (N 1:160) winkelwagen4

U2219 – Ford Transit Minibus RHD  (British N 1:148) winkelwagen4
U2220 – Ford Transit Van RHD        (British N 1:148) winkelwagen4
U2719 – SET 2x Ford Transit (U2219 + U2220)   (British N 1:148) winkelwagen4

A2220 – Ford Transit Van LHD (1/144) winkelwagen4

T2219 – Ford Transit Minibus LHD  (TT 1:120) winkelwagen4
T2220 – Ford Transit Van LHD        (TT 1:120) winkelwagen4
T2719 – SET 2x Ford Transit (T2219 + T2220)   (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions N (1:160) & British N (1:148) (pdf)
ℹ️ Download instructions TT (1:120) (pdf)


Vlag-UKFord Transit (Era IV)
The Ford Transit (1965-1978) was produced in Great Britain, Belgium and Turkey. The available models correspond to the 1971-1978 model years. The Transits are available as left-hand drive (1/160th, 1/144th, 1/120th scale) and right-hand drive (1/148th scale) models. Model is delivered unpainted.

Vlag-DFord Transit (Epoche IV)
Der Ford Transit (1965-1978) wurde in Großbrittannien, Belgien und der Türkei hergestellt. Die lieferbare Versionen sind der Modelljahre 1971-1978. Die Transits sind lieferbar als Linkslenker (1:160, 1:144, 1:120)) und als Rechtslenker (1:148). Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceFord Transit (Epoque IV)
La Ford Transit (1965-1978) a été produite en Grande-Bretagne, la Belgique et la Turquie. Les modèles disponibles correspondent aux modèles des années 1971 à 1978. Les Transits sont disponibles comme l’échelle 1:160, 1:144, 1:120 conduite à gauche et les modèles conduite à droite 1:148e échelle. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLFord Transit (Tijdperk IV)
De Ford Transit (1965-1978) werd in Groot-Brittannië, België en Turkije gebouwd. De leverbare versies zijn van modeljaren 1971-1978. De Transit is leverbaar als links gestuurd (1:160, 1:144, 1:120) en als rechts gestuurd (1:148). Model wordt ongelakt geleverd.



14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Renault 5

N2207 – Renault 5 TL 1972-’78    (N 1:160)


Vlag-UKRenault 5 (Era IV)
The Renault 5 (1972-1985) was France’s most popular car during ten years. The Renault 5 debuted in 1976 in the US as AMC Le Car. Model is delivered unpainted.

Vlag-DRenault 5 (Epoche IV)
Der Renault 5 (1972-1985) war in Frankreich zehn Jahre das beliebteste Auto. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceRenault 5 (Epoque IV)
La Renault 5 (1972-1985) était la voiture la plus populaire de la France pendant dix ans. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLRenault 5 (Tijdperk IV)
De Renault 5 (1972-1985) was tien jaar lang Frankrijks meest populaire auto. Model wordt ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Handwaschbecken (2x)

N3012 – 2x Handwaschbecken   (N 1:160) winkelwagen4
T3012 – 2x Handwaschbecken (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Instructions


Vlag-UK2 hand basins (Era I-IV)
These hand basins are important accessories for classic railway station displays (era I to IV). Similar hand basins can be found on smaller stations up til the 1970s.
Model is delivered unpainted.

Vlag-D2 Handwaschbecken (Epoche I-IV)
Diese Waschbecken sind ein weiteres Detail zur Ausgestaltung von Bahnhöfen in Epoche I bis IV. Sie waren noch Anfang der 70er auf vielen kleinen Landbahnhöfen zu finden.
Modell wird unlackiert geliefert.

flag_france2 lavabos (Epoque I-IV)
Ces lavabos sont des accessoires importants pour les gares de chemin de fer (époque I à IV). Bassins similaires de la main peuvent être trouvés sur les petites gares jusqu’à til les années 1970. Modèle est livrée non peinte.

Vlag-NL2 wastafels (Tijdperk I-IV)
Deze wastafels kunnen niet ontbreken op een klassiek station (tijdperk I tot IV). Ze zijn tot begin jaren ’70 nog aan te treffen op landelijke stations. Model wordt ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Taxistandsäule

N3013 – Taxistandsäule   (N 1:160) winkelwagen2DM
⬇️ Download decals (jpg)


Vlag-UKTaxi call box (Era III-VI)
German taxi call boxes are used to call central taxi dispatch offices.
Model is delivered unpainted.

Vlag-DTaxistandsäule (Epoche III-VI)
Taxirufsäulen werden verwendet Kontakt mit einem Taxistand oder einer Taxizentrale aufzunehmen. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceCabine téléphonique de taxi (Era III-VI)
Cabines téléphonique de taxi allemands sont utilisés pour appeler les bureaux centraux de taxi d’expédition. Modèle est livrée non peinte.

Vlag-NLTaxi-oproeppaal (Tijdperk III-VI)
Duitse taxi-oproeppalen worden gebruikt om contact te leggen tussen de taxi’s en de taxicentrale. Model wordt ongelakt geleverd.



Photo: commons.wikimedia.org


14plus

Mercedes-Benz W123

N2211 – Mercedes-Benz W123     (N 1:160)  
N2212 – Mercedes-Benz W123 T  (N 1:160)
N2213 – Mercedes-Benz W123 Taxi   (N 1:160)


Vlag-UKMercedes-Benz W123 (Era IV)
The Mercedes-Benz 200D-280E of 1976-1985 proved to be the most successfull Mercedes ever.  Both the saloon and the estate car (T-Model) are available.
Model is delivered unpainted.

Vlag-DMercedes-Benz W123 (Epoche IV)
Der Mercedes-Benz 200D-280E der Jahre 1976-1985 ist der meistverkauften Mercedes aller Zeiten. Sowohl der Limousine als das T-Modell ist lieferbar. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceMercedes-Benz W123 (Epoque IV)
La Mercedes-Benz 200D-280E de 1976 à 1985 s’est avéré être le plus réussi jamais Mercedes. Tant la berline et le break (modèle T) sont disponibles.
Modèle est livré non peint.

Vlag-NLMercedes-Benz W123 (Tijdperk IV)
De Mercedes-Benz 200D-280E uit de jaren 1976-1985 is de meestverkochte Mercedes aller tijden. Zowel de sedan als de stationcar (T-model) is leverbaar.
Model wordt ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Citroën 2CV (British N 1/148)

U2201 – Citroën 2CV  (British N 1:148) winkelwagen4
U2202 – Citroën 250   (British N 1:148) winkelwagen4
U2203 – Citroën 2CV ‘parked’  (British N 1:148) winkelwagen4
U2204 – Citroën 250 ‘parked’   (British N 1:148) winkelwagen4
U2205 – Citroën 2CV ‘cornering’ (right hand drive)   (British N 1:148) winkelwagen4
U2206 – Citroën 2CV ‘family on tour’ (right hand drive)   (British N 1:148) winkelwagen4
U2701 – SET Citroën 2CV (U2201) & Citroën 250 (U2202)    winkelwagen4
(British N 1:148)
U2703 – SET Citroën 2CV / 250 ‘parked’ (U2203 + U2204)  winkelwagen4
(British N 1:148)
U2706 – SET 6x different Citroën 2CV / 250 (U2201-U2206) winkelwagen4
(British N 1:148)

ℹ️ Download instructions (pdf)

All models are also available in 1/160th scale.


Vlag-UKCitroën 2CV (Era IV)
Everyone knows, of course, the 2CV. The Citroën 2CV is available as four door model (1970-1990) and as Citroën 250 delivery van (1970-1977). Next to ‘ordinary’ models are also models available with turned wheels. Even versions that really appear to corner are available! Model is delivered unpainted.

Vlag-DCitroën 2CV (Epoche IV)
Jeder kennt natürlich die Ente. Der Citroën 2CV kann als Viertürer (1970-1990) und als Citroën 250 Kastenente (1970-1977) geliefert werden. Neben ‘normale’ Modelle gibt es auch Modelle mit lenkenden Rädern. Es gibt sogar Versionen die aussehen als ob die wirklich in eine Kurve fahren! Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceCitroën 2CV (Epoque IV)
Tout le monde connaît, bien sûr, la Deux Chevaux. La Deuche est disponible comme modèle à quatre portes (1970-1990) et que Citroën 250 fourgonnette (1970-1977). Suivant les modèles «ordinaires» sont également des modèles disponibles avec les roues tournées. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLCitroën 2CV (Tijdperk IV)
Iedereen kent natuurlijk de Eend. De Citroën 2CV kan als vierdeurs (1970-1990) en als Citroën 250 Besteleend (1970-1977) worden geleverd. Naast ‘gewone’ modellen zijn er ook modellen leverbaar met insturende wielen. Er zijn zelfs versies die door de bocht lijken te rijden! Model wordt ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Citroën 2CV

N2201 – Citroën 2CV   (N 1:160) winkelwagen4
N2202 – Citroën 250    (N 1:160) winkelwagen4
N2203 – Citroën 2CV ‘parked’    (N 1:160) winkelwagen4
N2204 – Citroën 250 ‘parked’     (N 1:160) winkelwagen4
N2205 – Citroën 2CV ‘cornering’ (N 1:160) winkelwagen4
N2206 – Citroën 2CV ‘avec la familie’   (N 1:160) winkelwagen4
N2701 – SET Citroën 2CV & Citroën 250    (N 1:160) winkelwagen4
N2702 – SET 2x Citroën 250    (N 1:160) winkelwagen4
N2703 – SET Citroën 2CV / 250 ‘parked’  (N 1:160) winkelwagen4
N2706 – SET 6x Citroën 2CV / 250   (N 1:160) winkelwagen4
N2716 – SET 2x Citroën 2CV cornering  (N 1:160) winkelwagen4

U2201 – Citroën 2CV (British N 1:148) winkelwagen4
U2202 – Citroën 250 (British N 1:148) winkelwagen4
U2203 – Citroën 2CV ‘parked’ (British N 1:148) winkelwagen4
U2204 – Citroën 250 ‘parked’ (British N 1:148) winkelwagen4
U2205 – Citroën 2CV ‘cornering’ (right hand drive) (British N 1:148) winkelwagen4
U2206 – Citroën 2CV ‘family on tour’ (right hand drive) (British N 1:148) winkelwagen4
U2701 – SET Citroën 2CV  & Citroën 250 (British N 1:148)  winkelwagen4
U2703 – SET Citroën 2CV / 250 ‘parked’ (British N 1:148)  winkelwagen4
U2706 – SET 6x different Citroën 2CV / 250 (British N 1:148)  winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKCitroën 2CV (Era IV)
Everyone knows, of course, the 2CV. The Citroën 2CV is available as four door model (1970-1990) and as Citroën 250 delivery van (1970-1977). Next to ‘ordinary’ models are also models available with turned wheels. Even versions that really appear to corner are available! Model is delivered unpainted.

Vlag-DCitroën 2CV (Epoche IV)
Jeder kennt natürlich die Ente. Der Citroën 2CV kann als Viertürer (1970-1990) und als Citroën 250 Kastenente (1970-1977) geliefert werden. Neben ‘normale’ Modelle gibt es auch Modelle mit lenkenden Rädern. Es gibt sogar Versionen die aussehen als ob die wirklich in eine Kurve fahren! Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceCitroën 2CV (Epoque IV)
Tout le monde connaît, bien sûr, la Deux Chevaux. La Deuche est disponible comme modèle à quatre portes (1970-1990et que Citroën 250 fourgonnette (1970-1977). Suivant les modèles «ordinaires» sont également des modèles disponibles avec les roues tournées. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLCitroën 2CV (Tijdperk IV)
Iedereen kent natuurlijk de Eend. De Citroën 2CV kan als vierdeurs (1970-1990) en als Citroën 250 Besteleend (1970-1977) worden geleverd. Naast ‘gewone’ modellen zijn er ook modellen leverbaar met insturende wielen. Er zijn zelfs versies die door de bocht lijken te rijden! Model wordt ongelakt geleverd.



14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Holzbrunnen + Blumentröge

N3031 – Holzbrunnen + Blumentröge   (N 1:160)


Vlag-UK2 wood fountains and 2 flower troughs (Era I-VI)
These models are indispensable in Alpine Landscapes. Models are delivered unpainted.

Vlag-D2 Holzbrunnen und 2 Blumentröge (Epoche I-VI)
Diese Modelle sind unverzichtbar im alpinen Landschaften. Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_france2 fontaines en bois et 2 bacs à fleurs (Epoque I-VI)
Ces modèles sont indispensables dans paysages alpins. Modèles sont livré non peint.

Vlag-NL2 houten fonteinen en 2 bloemtroggen (Tijdperk I-VI)
Deze modellen zijn onmisbaar in Alpenlandschappen. Modellen worden ongelakt geleverd.



Photo: www.kostenlose-bilderdatenbank.de


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Litfaßsäule

N3008 – Litfaßsäule   (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKLitfaß / Morris Column (Era I-VI)
Advertising columns were invented by the German printer Ernst Litfaß in 1854. In France, the columns are named Morris after Gabriel Morris, a printer, who held the concession for advertising in 1868. Shown model is printed in White Strong & Flexible. Model is also available in Frosted Ultra Detail which gives a smoother surface with more details.
Model is delivered unpainted. Dimensions: ø10.0 x 29.4 mm

Vlag-DLitfaßsäule (Epoche I-VI)
Eine Litfaßsäule ist eine Anschlagsäule, an die Plakate geklebt werden. Sie wurde 1854 vom Berliner Drucker Ernst Litfaß erfunden. Gezeigtes Modell ist gedruckt in White Strong & Flexible. Modell ist auch lieferbar in Frosted Ultra Detail was ein etwas glatteres Oberflach ergebt und eine größere Detailgrad. Modell wird unlackiert geliefert.
Abmessungen: ø10,0 x 29,4 mm

flag_franceColonne Morris (Epoque I-VI)
Les colonnes Morris doivent leur nom à l’imprimeur Gabriel Morris qui en a obtenu la concession à Paris, à des fins publicitaires, en 1868. Modèle présenté est imprimé en White Strong & Flexible. Modèle est également disponible en Frosted Ultra Detail qui donne une surface plus lisse et et un niveau de détail supérieur. Modèle est livré non peint. Dimensions: ø10,0 x 29,4 mm

Vlag-NLLitfaß reclamezuil (Tijdperk I-VI)
De “Litfaßsäule” is een veel voorkomende reclamezuil in Duitsland die in 1854 ontworpen is door de Berlijnse drukker Ernst Litfaß. Afgebeelde model is geprint in White Strong & Flexible. Model is ook leverbaar in Frosted Ultra Detail wat een iets gladder oppervlak oplevert en fijnere details. Model wordt ongelakt geleverd. Afmetingen: ø10,0 x 29,4 mm


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Fontaine Wallace

N3007 – Fontaine Wallace   (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKWallace fountain (Era I-VI)
Wallace fountains are public drinking fountains that appear in the form of small cast-iron sculptures scattered throughout the city of Paris and many other cities around the world. They are named after the Englishman Richard Wallace, who financed their construction.
Model is delivered unpainted. Dimensions: ø11.0 x 19.0 mm

Vlag-DWallace-Brunnen (Epoche I-VI)
Die Wallace-Brunnen sind öffentliche Trinkwasserspender in Form kleiner gusseiserner Skulpturen, die weltweit an verschiedenen Orten aufgestellt sind. Sie sind benannt nach dem Engländer Richard Wallace, der ihre Errichtung finanzierte. Modell wird unlackiert geliefert. Abmessungen: ø11,0 x 19,0 mm

flag_franceFontaine Wallace (Epoque I-VI)
Fontaines Wallace sont fontaines publiques qui apparaissent sous la forme de petites sculptures en fonte disséminés dans la ville de Paris et bien d’autres villes à travers le monde. Ils sont nommés d’après l’Anglais Richard Wallace, qui a financé leur construction.
Modèle est livré non peint. Dimensions: ø11,0 x 19,0 mm

Vlag-NLWallace fontein (Tijdperk I-VI)
De Wallace fonteinen zijn openbare drinkwatervoorzieningen in de vorm van kleine gietijzeren sculpturen die zijn geplaatst op verschillende locaties over de hele wereld. Ze zijn vernoemd naar de Engelsman Richard Wallace, die de bouw financierde.
Model wordt ongelakt geleverd. Afmetingen: ø11,0 x 19,0 mm


Fontaine_Wallace,_Paris,_1911


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Telefonzelle FeH32 (3x)

N3504 – SET 3x Telefonzelle FeH32   (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKSET 3x Telephone boxes FeH32 (Era II-V)
With the FeH32 (Fernhörer 1932) Germany became modern looking telephone boxes. Over the years the colour schemes were changed from blue, to red into yellow. The telephone box is a single piece design with a high degree of detailing. Model is delivered unpainted.

Vlag-DSET 3x Telefonzelle FeH32 (Epoche II-V)
Mit der FeH32 (Fernhörer 1932), bekam Deutschland modern aussehende Telefonzelle. Die Telefonzelle bekam durch die Jahre unterschiedlich Anstriche (anfangs blau, dann rot und später gelb). Die Telefonzelle ist einteilig und reich detailliert. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceSET 3x Boîtes téléphoniques FeH32 (Epoque II-V)
Avec la FeH32 (Fernhörer 1932) l’Allemagne est devenue boîtes téléphoniques modernes. Au cours des années, les couleurs ont été changées du bleu, au rouge en jaune. La boîte de téléphone est un design en une seule pièce avec un degré élevé de détail. Modèle est livrée non peinte.

Vlag-NLSET 3x Telefooncellen FeH32 (Tijdperk II-V)
Met de FeH32 (Fernhörer 1932), kreeg Duitsland modern ogende telefooncellen. Dit type telefooncel is in de loop der jaren in verschillende kleurstellingen beschilderd geweest. Aanvankelijk waren de telefooncellen blauw, daarna rood en toen geel. De telefooncel is zeer gedetailleerd en bestaat uit één onderdeel. Model wordt ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Kapelle Zum Gegeißelten Heiland

N3009 – Kapelle Zum Gegeißelten Heiland   (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKChapel of the Scourged Saviour (Era I-VI)
This religious monument is designed after its original in Pistorf (Austria). Neo Gothic building, 19th century. Model is delivered unpainted. Dimensions: 36.0 x 20.6 x 61.6 mm

Vlag-DKapelle Zum Gegeißelten Heiland (Epoche I-VI)
Dieses religiöses Denkmal ist gestaltet nach Vorbild aus Pistorf (Österreich) gestaltet. Neogotischer Bau, 19. Jahrhundert. Modell wird unlackiert geliefert.
Abmessungen: 36,0 x 20,6 x 61,6 mm

flag_franceChapelle du Sauveur flagellé (Epoque I-VI)
Ce monument religieux est conçu d’après son origine dans Pistorf (Autriche). Bâtiment de style néo-gothique, du 19ème siècle. Modèle est livré non peint.
Dimensions: 36,0 x 20,6 x 61,6 mm

Vlag-NLKapel van de gegijzelde heiland (Tijdperk I-VI)
Het ontwerp van dit religieuze monument is naar voorbeeld uit Pistorf (Oostenrijk). Neogotische bouw uit de 19e eeuw. Model wordt ongelakt geleverd.
Afmetingen: 36,0 x 20,6 x 61,6 mm


Kapelle_zum_gegeißelten_Heiland


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Nischenbildstock

N3010 – Nischenbildstock   (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKWayside shrine (Era I-VI)
This small religious monument is designed after its original in Steyr (Austria).
Model is delivered unpainted. Dimensions: 18.2 x 6.5 x 21.6 mm
The products offered by DM-Toys are printed on a high resolution printer.

Vlag-DNischenbildstock (Epoche I-VI)
Dieses religiöses Kleindenkmal ist gestaltet nach Vorbild aus Steyr gestaltet.
Modell wird unlackiert geliefert. Abmessungen: 18,2 x 6,5 x 21,6 mm
Die von DM-Toys angebotenen Produkte werden auf einem hochauflösenden Drucker gedruckt.

flag_franceBildstock (Epoque I-VI)
Ce petit monument religieux est conçu d’après son origine à Steyr (Autriche).
Modèle est livré non peint. Dimensions: 18,2 x 6,5 x 21,6 mm
Les produits proposés par DM-Toys sont imprimés sur une imprimante haute résolution.

Vlag-NLSchrijn (Tijdperk I-VI)
Het ontwerp van dit kleine religieuze monument is naar voorbeeld uit Steyr (Oostenrijk).
Model wordt ongelakt geleverd. Afmetingen: 18,2 x 6,5 x 21,6 mm
De producten aangeboden door DM-Toys zijn gedrukt op een hoge resolutie printer.



Photo: commons.wikimedia.org


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Police Box Mk2 / TARDIS

N3005 – Police Box Mk2 / TARDIS   (N 1:160) winkelwagen2DM


Vlag-UKPolice box / TARDIS (Era II-VI)
The police box dates back from 1929. 1000 of these kiosks were built. Of course this kiosk is better known as the TARDIS from the TV-series Dr. Who. Models are delivered unpainted.

Vlag-DPolizei-Zelle / TARDIS (Epoche II-VI)
Die Polizei-Zelle stammt aus 1929. Von diesen auffällenden Kiosken wurde ingesamt 1000 Exemplaren gebaut. Natürlich kennen wir dieser Kiosk von den Britische Fernsehreihe Dr. Who als der TARDIS. Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_franceBoîte de la police / TARDIS (Epoque II-VI)
La boîte de la police remonte à 1929. 1000 ou kiosques de thèse ont été construits. Bien sûr, ce kiosque est mieux connu comme le TARDIS de la série télévisée Dr Who. Les modèles sont livrés non peinte.

Vlag-NLPolitiehokje / TARDIS (Tijdperk II-VI)
Het politiehokje dateert van 1929. Van deze karakteristieke kiosken zijn er in totaal 1000 gebouwd. Uiteraard is de kiosk bekend als de TARDIS uit de TV-serie Dr. Who. Modellen worden ongelakt geleverd.



Photo: M0tty (GNU Free Documentation License)


Photo: wikipedia


Photo: wikipedia


14plus

Gedeckte Holzbrücke

N3021 – Gedeckte Holzbrücke   80 mm   (N 1:160) winkelwagen4
N3022 – Gedeckte Holzbrücke 119 mm   (N 1:160) winkelwagen4
N3023 – Gedeckte Holzbrücke   68 mm   (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKCovered wooden bridge (Era I-VI)
Covered wooden bridges were from the late Middle Ages to the late 19th Century widespread in forested areas of North America and Europe. The bridge is modelled in Swiss style. Similar bridges can also be found in other European countries and in the US.
The bridge is available in three different lengths (80, 119 and 68 mm).  Models are delivered unpainted.

Vlag-DGedeckte Holzbrücke (Epoche I-VI)
Gedeckte Holzbrücken waren vom Spätmittelalter bis Ende des 19. Jahrhundert in waldreichen Gebieten Nordamerikas und Europas weit verbreitet. Das Modell ist nach Schweizer Vorbild gestaltet. Die Brücke wird in drei verschiedenen Längen geliefert (80, 119 bzw. 68 mm). Modelle werden unlackiert geliefert.

flag_francePont couvert en bois (Epoque II-VI)
Ponts couverts en bois étaient très répandues dans les régions boisées de l’Amérique du Nord et en Europe, à partir de la fin du Moyen-Age à la fin du 19e siècle. Le pont est modélisée dans un style suisse. Ponts similaires peuvent également être trouvés dans d’autres pays européens et aux États-Unis. Le pont est disponible en trois longueurs différentes (80, 119 et 68 mm). Les modèles sont livrés non peints.

Vlag-NLOverdekte houten brug (Tijdperk I-VI)
Overdekte houten bruggen waren vanaf de late Middeleeuwen tot de late 19e Eeuw wijdverspreid in beboste gebieden van Noord-Amerika en Europa. Het model is naar Zwitsers voorbeeld. De brug wordt in drie verschillende lengtes geleverd (80, 119 en 68 mm). Modellen worden ongelakt geleverd.


Simmental


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Kiosk

N3011 – Kiosk   (N 1:160)   winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKKiosk ‘Peter Bell’ (Era I-IV)
A kiosk is common in stations and squares. The original model is displayed in the Railway Museum in Utrecht and was specially made for the film ‘Peter Bell’. The kiosk can be used on displays from era I. The kiosk consists of two unpainted parts. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit. Model is delivered unpainted.

Vlag-DKiosk ‘Pietje Bell’ (Epoche I-IV)
Ein Zeitungskiosk ist in Bahnhöfen und auf den Plätzen sehr häufig. Das ursprüngliche Modell steht im Bahnmuseum Utrecht und wurde speziell für den Film ‘Pietje Bell’ gefertigt. Der Kiosk kann ab Epoche I eingesetzt werden. Der Kiosk besteht aus zwei unlackierten Teile. Dies ermöglicht, das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern.
Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceKiosque ‘Peter Bell’ (Epoque I-IV)
Un kiosque est commun dans les gares et sur les places. Le modèle original est exposé au Musée ferroviaire à Utrecht et a été spécialement conçu pour le film de ‘Peter Bell’. Le kiosque peut être utilisé sur les écrans de l’ère I. Le kiosque se compose de deux parties non peintes. Cela permet une bonne peinture du kit et peut-être des modifications du kit.
Modèle est livré non peint.

Vlag-NLKiosk ‘Pietje Bell’ (Tijdperk I-IV)
Een kiosk is veelvoorkomend op stations en pleinen. Het oorspronkelijke model staat in het Spoorwegmuseum en werd speciaal vervaardigd voor de film ‘Pietje Bell’. De kiosk kan worden ingezet vanaf tijdperk I. De kiosk bestaat uit twee ongelakte delen. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aanpassen. Model wordt ongelakt geleverd.


Kiosk-Spoorwegmuseum

PietjeBell1
Photo: film ‘Pietje Bel’ (2002)


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Aussichtswagen

N1001 – Aussichtswagen  (N 1:160) winkelwagen4
N1501 – SET 2x Aussichtswagen  (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKPanorama wagon ‘mountain railway’ (Era I-VI)
Model fits to the two axle Fleischmann chassis of with product number: FL 8051, 8058, 8820, 8821, 8823. With minor adjustments also suitable for Fleischmann 8052, 8053, 8054, 8055 and 8056. The wagon consists of two unpainted parts: the interior and the body. This allows proper painting the kit and possibly modification of the kit.
Model is delivered unpainted and without chassis.
Set N1501 is around 12% cheaper than the separate models.

Vlag-DAussichtswagen ‘Bergbahn’ (Epoche I-VI)
Passend zur zwei-achsige Fleischmann Chassis der folgende Typen:
FL 8051, 8058, 8820, 8821, 8823. Mit anpassungen auch geeignet für Fleischmann 8052, 8053, 8054, 8055 und 8056. Der Waggon besteht aus zwei unlackierten Teile: das Interieur und der Aufbau. Dies ermöglicht, das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern. Modell wird unlackiert geliefert und kommt ohne Chassis.
Set N1501 ist etwa 12% billiger als die einzelne Modelle.

flag_franceVoiture panoramique’chemin de fer de montagne’ (Epoque I-VI)
Modèle convient aux deux essieux Fleischmann châssis avec le numéro de produit: FL 8051, 8058, 8820, 8821, 8823.  Avec quelques ajustements mineurs également adapté pour Fleischmann 8052, 8053, 8054, 8055 et 8056. Le wagon se compose de deux parties non peintes: l’intérieur et l’organisme. Cela permet une bonne peinture du kit et peut-être des modifications du kit. Modèle est livré non peint et sans châssis.
Set N1501 est d’environ 12% moins cher que les modèles distincts.

Vlag-NLUitzichtswagen ‘bergspoorbaan’ (Tijdperk I-VI)
Passend op een twee-assig Fleischmann onderstel van de volgende types:
FL 8051, 8058, 8820, 8821, 8823. Tevens met aanpassingen ook geschikt voor Fleischmann 8052, 8053, 8054, 8055 en 8056. Het rijtuig bestaat uit twee ongelakte delen: het interieur en het koetswerk. Hierdoor is het mogelijk om het model gedetailleerd te beschilderen of aanpassen. Model wordt ongelakt geleverd en is zonder onderstel.
Set N1501is circa 12% voordeliger dan de losse modellen.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Postbriefkasten (4x)

N3001 – 4 Postbriefkasten   (N 1:160) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UK4 post boxes (Epoch I – VI)
This model is based on historical German post boxes. The design originates from 1890. These type of post boxes can still be seen today. This means that the model can be used in all epochs. Model is delivered unpainted. Dimensions: 2.5 x 2.8 x 4.3 mm (each)

Vlag-D4 Postbriefkasten (Epoche I – VI)
Dieses Modell ist basiert auf historischen deutschen Postbriefkasten. Das Entwurf ist von 1890. Dieser Postbriefkastenart kann man selbst heutzutage noch begegnen. Das Modell kann deswegen auch in alle Epochen benutzt werden. Modell wird unlackiert geliefert.
Abmessungen: 2,5 x 2,8 x 4,3 mm (pro Stück)

flag_france4 Boites postales (Epoch I – VI)
Ce modèle est basé sur l’historique des boites postales allemandes. La conception provient de 1890. Ces types de boites postales peut encore être vu aujourd’hui. Cela signifie que le modèle peut être utilisé dans toutes les époques. Modèle est livrée non peinte. Dimensions: 2,5 x 2,8 x 4,3 mm (chacun)

Vlag-NL4 brievenbussen (Tijdperk I – VI)
Dit model is gebaseerd op oude Duitse brievenbussen. Het ontwerp daarvan is uit 1890. Dit type brievenbus kunt u zelfs tegenwoordig nog ergens tegen komen. Het model kan dan ook in alle tijdperken worden ingezet. Model wordt ongelakt geleverd.
Afmetingen: 2,5 x 2,8 x 4,3 mm (per stuk)



Photo: commons.wikimedia.org


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.