Save 10% at Cyber Monday!

Vlag-UKCyber Monday!
TODAY all our products offered at Shapeways are on sale! Please use the promo code CYBER2021 at checkout at Shapeways to save 10%. Check-out our brochures that get an idea what we offer!
You can visit our shop at Shapeways here.

Vlag-DCyber Monday!
HEUTE sind alle unsere bei Shapeways angebotenen Produkte im Ausverkauf! Verwenden Sie die Promo-Code CYBER2021 beim Bezahlungsprozess von Shapeways damit Sie die 10% Rabatt bekommen. Schauen Sie sich unsere Broschüren an, die Ihnen einen Eindruck von unserem Angebot vermitteln!
Sie können unseren Shop bei Shapeways hier besuchen.

Small print:
*Promo code CYBER2021 is good for 10% off on your next order of at least $99 USD before taxes and VAT. Code is valid for a maximum discount of $5,000 USD per order before taxes and VAT. Code is valid for orders placed on 3D Printing Service | Shapeways only. Applies to all materials except Sandstone, Platinum, Gold, Polyjet Multicolor, and Steel 17-4 PH. Code cannot be used for the purchase of gift cards. Code cannot be combined with other discounts or offer codes. No adjustments on previous purchases. No cash value. Offer subject to change without notice. Code is valid from November 29, 2021 beginning 12:01am EST and expires on December 1, 2021 at 3:00am EST.

Black Friday Offers – 4

blackfridayweek2021
N2563 – Krupp L5s Lastzug SAVE 15%  (N 1:160) winkelwagen2SW
N2670 – SET 2x MAN Metrobus SAVE 10%  (N 1:160)  winkelwagen2SW
N2854 – SET Horse transportation SAVE 20% (N 1:160) winkelwagen2SW
N3118 – 18 Holes Minigolf SAVE 25%  (N 1:160)  winkelwagen2SW
N3120 – Kiosk Grill SAVE 25% (N 1:160) winkelwagen2SW

And check out our BONUS SETS!


blackfridayweek2021

Vlag-UKBlack Friday Week Offers!
It is not just one day! RAILNSCALE will have a whole week of Black Friday Offers! From 21 to 28 November different products will be on sale at Shapeways! The offers will vary from day to day. So please check our offers here.

Vlag-DWoche der Black Friday Angebote!
Es ist nicht nur ein Tag! RAILNSCALE bietet eine ganze Woche lang Black Friday-Angebote! Vom 21. bis 28. November gibt es bei Shapeways verschiedene Produkte im Angebot! Die Angebote variieren von Tag zu Tag. Bitte prüfen Sie daher unsere Angebote hier.

flag_franceOffres de la semaine du Black Friday!
Ce n’est pas qu’un jour ! RAILNSCALE aura une semaine entière d’offres Black Friday! Du 21 au 28 novembre, divers produits sont en vente chez Shapeways! Les offres varient d’un jour à l’autre. Alors s’il vous plaît consulter nos offres ici.

Vlag-NLBlack Friday Weekaanbiedingen!
Het is niet zomaar een dag! RAILNSCALE heeft een hele week Black Friday-aanbiedingen! Van 21 t/m 28 november zijn er verschillende producten te koop bij Shapeways! De aanbiedingen verschillen van dag tot dag. Bekijk dus zeker onze aanbiedingen hier.

blackfridayweek2021


Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Black Friday Offers – 3

blackfridayweek2021
N2573 – SET Zweispanniger Möbelwagen SAVE 20%  (N 1:160) winkelwagen2SW
N2613 – SET 2x Mercedes-Benz 190 SAVE 20%  (N 1:160)  winkelwagen2SW
N2847 – SET 2x Fiat Tipo SAVE 20% (N 1:160) winkelwagen2SW
N2857 – SET Volvo F10 & Chassis container SAVE 20%  (N 1:160)  winkelwagen2SW
N2884 – SET Getränkenhandel SAVE 15% (N 1:160) winkelwagen2SW

And check out our BONUS SETS!


blackfridayweek2021

Vlag-UKBlack Friday Week Offers!
It is not just one day! RAILNSCALE will have a whole week of Black Friday Offers! From 21 to 28 November different products will be on sale at Shapeways! The offers will vary from day to day. So please check our offers here.

Vlag-DWoche der Black Friday Angebote!
Es ist nicht nur ein Tag! RAILNSCALE bietet eine ganze Woche lang Black Friday-Angebote! Vom 21. bis 28. November gibt es bei Shapeways verschiedene Produkte im Angebot! Die Angebote variieren von Tag zu Tag. Bitte prüfen Sie daher unsere Angebote hier.

flag_franceOffres de la semaine du Black Friday!
Ce n’est pas qu’un jour ! RAILNSCALE aura une semaine entière d’offres Black Friday! Du 21 au 28 novembre, divers produits sont en vente chez Shapeways! Les offres varient d’un jour à l’autre. Alors s’il vous plaît consulter nos offres ici.

Vlag-NLBlack Friday Weekaanbiedingen!
Het is niet zomaar een dag! RAILNSCALE heeft een hele week Black Friday-aanbiedingen! Van 21 t/m 28 november zijn er verschillende producten te koop bij Shapeways! De aanbiedingen verschillen van dag tot dag. Bekijk dus zeker onze aanbiedingen hier.

blackfridayweek2021


Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Black Friday Offers – 2

blackfridayweek2021
N2627 – SET 2x Simca Aronde 1300 SAVE 20%  (N 1:160) winkelwagen2SW
N2705 – SET 1970s Street view SAVE 15%  (N 1:160)  winkelwagen2SW
N2733 – SET Polizei SAVE 20% (N 1:160) winkelwagen2SW
N2821 – SET Volvo F10 Lastzug SAVE 10%  (N 1:160)  winkelwagen2SW
N2878 – SET 2x Ford Ka SAVE 20% (N 1:160) winkelwagen2SW

And check out our BONUS SETS!


blackfridayweek2021

Vlag-UKBlack Friday Week Offers!
It is not just one day! RAILNSCALE will have a whole week of Black Friday Offers! From 21 to 28 November different products will be on sale at Shapeways! The offers will vary from day to day. So please check our offers here.

Vlag-DWoche der Black Friday Angebote!
Es ist nicht nur ein Tag! RAILNSCALE bietet eine ganze Woche lang Black Friday-Angebote! Vom 21. bis 28. November gibt es bei Shapeways verschiedene Produkte im Angebot! Die Angebote variieren von Tag zu Tag. Bitte prüfen Sie daher unsere Angebote hier.

flag_franceOffres de la semaine du Black Friday!
Ce n’est pas qu’un jour ! RAILNSCALE aura une semaine entière d’offres Black Friday! Du 21 au 28 novembre, divers produits sont en vente chez Shapeways! Les offres varient d’un jour à l’autre. Alors s’il vous plaît consulter nos offres ici.

Vlag-NLBlack Friday Weekaanbiedingen!
Het is niet zomaar een dag! RAILNSCALE heeft een hele week Black Friday-aanbiedingen! Van 21 t/m 28 november zijn er verschillende producten te koop bij Shapeways! De aanbiedingen verschillen van dag tot dag. Bekijk dus zeker onze aanbiedingen hier.

blackfridayweek2021


Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Black Friday Offers – 1

blackfridayweek2021
N2534 – SET Lastzug ‘Schultheiss-Patzenhofer’ SAVE 20%  (N 1:160) winkelwagen2SW
N2518 – SET Dampfdreschen SAVE 10%  (N 1:160)  winkelwagen2SW
N2762 – SET Trailer with christmas tree SAVE 20% (N 1:160) winkelwagen2SW
N2855 – SET Tatra 813 & Transporta P-50 SAVE 15%  (N 1:160)  winkelwagen2SW
N2871 – SET MB Trac Winterdienst SAVE 20% (N 1:160) winkelwagen2SW

And check out our BONUS SETS!


blackfridayweek2021

Vlag-UKBlack Friday Week Offers!
It is not just one day! RAILNSCALE will have a whole week of Black Friday Offers! From 21 to 28 November different products will be on sale at Shapeways! The offers will vary from day to day. So please check our offers here.

Vlag-DWoche der Black Friday Angebote!
Es ist nicht nur ein Tag! RAILNSCALE bietet eine ganze Woche lang Black Friday-Angebote! Vom 21. bis 28. November gibt es bei Shapeways verschiedene Produkte im Angebot! Die Angebote variieren von Tag zu Tag. Bitte prüfen Sie daher unsere Angebote hier.

flag_franceOffres de la semaine du Black Friday!
Ce n’est pas qu’un jour ! RAILNSCALE aura une semaine entière d’offres Black Friday! Du 21 au 28 novembre, divers produits sont en vente chez Shapeways! Les offres varient d’un jour à l’autre. Alors s’il vous plaît consulter nos offres ici.

Vlag-NLBlack Friday Weekaanbiedingen!
Het is niet zomaar een dag! RAILNSCALE heeft een hele week Black Friday-aanbiedingen! Van 21 t/m 28 november zijn er verschillende producten te koop bij Shapeways! De aanbiedingen verschillen van dag tot dag. Bekijk dus zeker onze aanbiedingen hier.

blackfridayweek2021


Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Black Friday Week!

blackfridayweek2021

Vlag-UKBlack Friday Week Offers!
It is not just one day! RAILNSCALE will have a whole week of Black Friday Offers! From 21 to 28 November different products will be on sale at Shapeways! The offers will vary from day to day. So please check our offers here.

Vlag-DWoche der Black Friday Angebote!
Es ist nicht nur ein Tag! RAILNSCALE bietet eine ganze Woche lang Black Friday-Angebote! Vom 21. bis 28. November gibt es bei Shapeways verschiedene Produkte im Angebot! Die Angebote variieren von Tag zu Tag. Bitte prüfen Sie daher unsere Angebote hier.

flag_franceOffres de la semaine du Black Friday!
Ce n’est pas qu’un jour ! RAILNSCALE aura une semaine entière d’offres Black Friday! Du 21 au 28 novembre, divers produits sont en vente chez Shapeways! Les offres varient d’un jour à l’autre. Alors s’il vous plaît consulter nos offres ici.

Vlag-NLBlack Friday Weekaanbiedingen!
Het is niet zomaar een dag! RAILNSCALE heeft een hele week Black Friday-aanbiedingen! Van 21 t/m 28 november zijn er verschillende producten te koop bij Shapeways! De aanbiedingen verschillen van dag tot dag. Bekijk dus zeker onze aanbiedingen hier.

blackfridayweek2021

New flyer

FlyerRNS2021klein


Vlag-UKSecond printed flyer
For the second time a printed version of a flyer is released for RAILNSCALE! All customers of DM-Toys will get this flyer in their next shipped order. And yes, even in this small flyer the pictures of the kits are bit larger than in real life, as you can see in the second image!

Vlag-DZweiter gedruckter Flyer
Zum zweiten Mal wird eine gedruckte Version eines Flyers für RAILNSCALE veröffentlicht! Alle Kunden von DM-Toys erhalten diesen Flyer bei ihrer nächsten Versandbestellung. Und ja, selbst in diesem kleinen Flyer sind die Bilder der Kits etwas größer als im wirklichen Leben, wie Sie im zweiten Bild sehen können!
FlyerRNS2021klein2

flag_franceDeuxième flyer imprimé
Pour la deuxième fois, une version imprimée d’un flyer est publiée pour RAILNSCALE! Tous les clients de DM-Toys recevront ce dépliant lors de leur prochaine commande expédiée. Et oui, même dans ce petit dépliant, les photos des kits sont un peu plus grandes que dans la vraie vie, comme vous pouvez le voir sur la deuxième image.

Vlag-NLTweede gedrukte flyer
Voor de tweede keer is er een gedrukte versie van een flyer uitgegeven van RAILNSCALE. Alle klanten van DM-Toys krijgen deze flyer bij hun volgende verzonden bestelling. En ja, zelfs in deze kleine flyer zijn de foto’s van de kits iets groter dan in het echt, zoals je kunt zien in de tweede afbeelding.


250 different RAILNSCALE products available @ DM-Toys!

RNS-DMVlag-UKWith the 250th RAILNSCALE kit we celebrate the three years cooperation with DM-Toys! As the RAILNSCALE products offered by DM-Toys are on stock, you don’t have to wait long. All RAILNSCALE products by DM-Toys are produced in Germany. The kits are cleaned and packed in sturdy plastic boxes. Visit us at the DM-Toys webshop.

railnscale-dm-toys-verpackungen

Vlag-DMit dem 250. RAILNSCALE Bausatz feiern wir die dreijährige Zusammenarbeit mit DM-Toys! Da die von DM-Toys angebotenen RAILNSCALE-Produkte auf Lager sind, brauchen Sie nicht lange zu warten. Alle RAILNSCALE Produkte von DM-Toys werden in Deutschland produziert. Die Bausätze werden gereinigt und in stabilen Kunststoffboxen verpackt. Besuchen Sie uns im DM-Toys Webshop.



14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

In the picture: BONUS SET «Praha»

N2737 – BONUS SET «Praha»   (N 1:160) winkelwagen4
T2737 – BONUS SET «Praha»   (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Instructions: Polski Fiat | Škoda | Tatra | Zastava

Vlag-UKBONUS SET «Prague» (Era IV)
With the SET East European Cars you create an authentic cityscape from around 1980.
The set contains a Simson KR51 “Schwalbe”, a Polski Fiat 126p. a Zastava 750, a Škoda 120 LS, a Škoda 105 L with HP 350.01, and a Tatra 148 S3. With this set you save over 10% compared to the separate models. As a bonus you get the Simson for free. Model is delivered unpainted.
Please remember to clean the models before painting. It is advised to use a primer first.

Vlag-DBONUS SET «Prag» (Epoche IV)
Mit der SET Osteuropäische Autos erstellen Sie eine authentische Stadtbild um Jahr 1980.
Das Set enthält eine Simson KR51 “Schwalbe”, einen Polski Fiat 126p, einen Zastava 750, einen Škoda 120 LS, einen Škoda 105 L mit HP 350.01 und einen Tatra 148 S3. Im vergleich zu den einzelnen Bausätze sparen Sie über 10%. Als Bonus erhalten Sie kostenlos die Simson. Modell wird unlackiert geliefert.
Vergessen Sie nicht, die Modelle vor dem Lackieren zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceBONUS SET «Prague» (Epoque IV)
Avec le SET Voitures d’Europe de l’Est, vous créez un paysage urbain authentique vers 1980. L’ensemble contient une Simson KR51 “Schwalbe”, une Polski Fiat 126p, une Zastava 750, une Škoda 120 LS, une Škoda 105 L avec HP 350.01 et un Tatra 148 S3.
Avec cet ensemble, vous économisez plus de 10% par rapport aux modèles distincts. En prime, vous obtenez la Simson gratuitement. Les modèles sont livrés non peints. Modèle est livré non peint.
N’oubliez pas de nettoyer les modèles avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLBONUS SET «Praag» (Tijdperk IV)
Met de SET Oost-Europese auto’s creëer je in een authentieke stadsbeeld van rond 1980.
De set bevat een Simson KR51 “Schwalbe”, een Polski Fiat 126p, een Zastava 750, een Škoda 120 LS, een Škoda 105 L met HP 350.01 en een Tatra 148 S3. Met deze set bespaart u ruim 10% ten opzichte van de losse modellen. Als bonus ontvangt u gratis de Simson. Model wordt ongelakt geleverd.
Vergeet niet om de modellen schoon te maken voordat u gaat schilderen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Fiat Ducato


N2387 – Fiat Ducato  (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW
N2388 – Fiat Ducato with open sliding door  (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW
N2887 – SET 2x Fiat Ducato  (N 1:160)  winkelwagen2SW
T2387 – Fiat Ducato  (TT 1:120) winkelwagen2SW
T2388 – Fiat Ducato with open sliding door (TT 1:120) winkelwagen2SW

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKFiat Ducato (Era V)
The shown Fiat Ducato (1993-2002) is the second generation of one of Europe’s most popular vans. These vans were also produced as Peugeot Boxer and Citroën Relay. A version with an open sliding door is available too. The model consists of two unpainted parts. This allows painting correctly, and possibly modifying the model.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DFiat Ducato (Epoche V)
Der gezeigte Fiat Ducato (1993-2002) ist die zweite Generation eines der beliebtesten Vans Europas. Diese Transporter wurden auch als Peugeot Boxer und Citroën Jumper produziert. Eine Version mit offener Schiebetür ist ebenfalls erhältlich. Das Modell besteht aus zwei unlackierten Teilen. Dies ermöglicht das korrekte Malen und möglicherweise das Modifizieren des Modells.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceFiat Ducato (Epoque V)
Le Fiat Ducato illustré (1993-2002) est la deuxième génération de l’un des fourgons les plus populaires d’Europe. Ces fourgons ont également été produits comme Peugeot Boxer et Citroën Jumper. Une version avec une porte coulissante ouverte est également disponible.
Le modèle est composé de deux parties non peintes. Cela permet de peindre correctement, et éventuellement la modification du modèle.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLFiat Ducato (Tijdperk V)
De getoonde Fiat Ducato (1993-2002) is de tweede generatie van een van Europa’s populairste bestelwagens. Deze busjes werden ook geproduceerd als Peugeot Boxer en Citroën Jumper. Er is ook een versie met een open schuifdeur beschikbaar.
Het model bestaat uit twee ongelakte delen. Hierdoor is het mogelijk om het model op een goede manier te beschilderen of het eventueel aan te passen.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

NEW: Fiat Tipo and VW Passat in British N scale!

U2347 – Fiat Tipo RHD (British N 1:148)

U2372 – Volkswagen Passat RHD (British N 1:148) winkelwagen2SW
U2373 – Volkswagen Passat Variant RHD (British N 1:148) winkelwagen2SW

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKNEW: Fiat Tipo and VW Passat in British N scale!
The kits are highly detailed and comprise of two parts each. This enables proper painting of the vehicles. And the vehicles are delivered as right hand drive cars.
Please check-out the shop for many other vehicles in British N scale. All kits are delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. 


14+
Not suitable for children under the age of 14.

Škoda 120 with open boot lid

N2379 – Škoda 120 LS with open boot lid  (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW
T2379 – Škoda 120 LS with open boot lid  (TT 1:120) winkelwagen2SW

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKŠkoda Estelle (120) with open boot lid (Era IV)
The Škoda 105/120 went into production in August 1976. In the United Kingdom the cars were sold as Škoda Estelle. The cars are robust and very suitable for primitive roads. The Škodas were a common sight in Eastern European countries, and sold reasonably well in the west as well. Eventually the cars were sold in Canada too.
Due to the placement of the engine, the trunk space is located at the front A characteristic of the Škoda 120 is that the trunk lid opens laterally, which is shown in this model.
The model consists of two unpainted parts. This allows proper painting and possibly modification of the kit.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DŠkoda 120 mit offenem Kofferraumdeckel (Epoche IV)
August 1976 fing die Produktion des Škoda 105/120 an. Die Autos sind robust und sehr geeignet für primitive Straßen. Die Škodas waren ein alltäglicher Anblick in den osteuropäischen Ländern, und verkauften auch einigermaßen gut im Westen.
Aufgrund der Lage des Motors befindet sich der Kofferraum vorne. Charakteristisch für den Škoda 120 ist, dass sich der Kofferraumdeckel seitlich öffnen lässt, was bei diesem Modell zu sehen ist.
Das Modell besteht aus zwei unlackierten Teile. Dies ermöglicht es das Modell detailgetreu zu lackieren oder zu ändern.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceŠkoda 120 avec couvercle de coffre ouvert (Epoque IV)
La Škoda 105/120 est entré en production en Août 1976. Les voitures sont robustes et très approprié pour les routes primitives. Les Škoda étaient monnaie courante dans les pays de l’Est, et vendus assez dans l’Ouest bien aussi.
En raison de la position du moteur, l’espace du coffre est situé à l’avant Une caractéristique de la Škoda 120 est que le couvercle du coffre s’ouvre latéralement, ce qui est illustré dans ce modèle.
Le modèle est composé de deux parties non peintes. Cela permet de peindre correctement, et éventuellement la modification du modèle.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLŠkoda 120 met open kofferdeksel (Tijdperk IV)
De Škoda 105/120 ging in augustus 1976 in productie. De auto’s zijn robuust en zeer geschikt voor primitieve wegen. De Škoda’s waren veel voorkomend in Oost-Europese landen, maar werden ook redelijk goed verkocht in het westen.
Vanwege de plaatsing van de motor, bevindt de kofferruimte zich aan de voorzijde Karakteristiek aan de Škoda 120 is dat het kofferdeksel zijdelings opent, hetgeen in dit model is weergegeven.
Het model bestaat uit twee ongelakte delen. Hierdoor is het mogelijk om het model op een goede manier te beschilderen of het eventueel aan te passen.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Vintage Cars @ DM-Toys


Vintage Cars @ DM-Toys
RAILNSCALE offers a great number of vintage cars. Many of them already available at DM-Toys. We’ve just added the DKW F7 Luxus Cabriolet, DKW F7 Front Lieferwagen and Ford Eifel Express to this impressive list (see below).

Oldtimer @ DM-Toys
RAILNSCALE bietet eine große Anzahl Oldtimer an. Viele davon bereits bei DM-Toys erhältlich. Diese beeindruckende Liste haben wir gerade erweitert mit dem DKW F7 Luxus Cabriolet, DKW F7 Front Lieferwagen und Ford Eifel Express erweitert (siehe unten).

Voitures Anciennes @ DM-Toys
RAILNSCALE propose un grand nombre de voitures anciennes. Beaucoup d’entre eux sont déjà disponibles chez DM-Toys. Nous venons d’ajouter les DKW F7 Luxus Cabriolet, DKW F7 Front Lieferwagen et Ford Eifel Express à cette liste impressionnante (voir ci-dessous).
Vlag-NLAntieke voertuigen @ DM-Toys
RAILNSCALE biedt een groot aantal antieke voertuigen aan. Veel daarvan zijn al verkrijgbaar bij DM-Toys. We hebben zojuist de DKW F7 Luxus Cabriolet, DKW F7 Front Lieferwagen en Ford Eifel Express aan deze indrukwekkende lijst toegevoegd (zie hieronder).

B
Bergmann 2t Meierei C. Bolle (1931)
Bergmann 2t Reichspost (1931)
C
Citroën 11BL (1953-1957)
D
DAAG Reichspostbus (1925)
Daimler DR4 1/2 Subventionslaster (1915)
Daimler DR4 1/2 Pritsche (1915)
Daimler Pflugschlepper (1922-1931)
E
Esterer Lokomobile
F
Ford Eifel (1935-1940)
Ford Model T (1912-1914)
H
Henschel 6J1 Schienen-LKW (1934-1941)
Henschel 6J2 (1934-1941)
K
Krupp L5s (1921-1927)
L
Lanz Dreschmaschine
O
Opel Olympia (1935-1937)
P
Peugeot 201 (1929-1933)
Phänomen Phänomobil (1912-1927)
Polar 470 Caravan (1977)
R
Renault TN6A (1932-1969)
S
SAG Feuerspritze (1911)


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Garden Centre @ DM-Toys


Garden Centre @ DM-Toys
RAILNSCALE also offers quite a number of scenery product. One of the more unique scenery products are the conifers and hedges. From now plants in bins, conifers, and decorative hedges are also available at DM-Toys.
Note: the plants should be covered with litter (e.g. Woodland Scenery or Busch).

Gartencenter @ DM-Toys
RAILNSCALE bietet auch eine ganze Reihe von Landschaftsprodukten an. Eines der einzigartigeren Landschaftsprodukte sind die Nadelbäume und Hecken. Ab sofort Pflanzen in Behältern, Koniferen und Zierhecken auch bei DM-Toys erhältlich.
Hinweis: Die Pflanzen sollten mit Streu (z.B. Woodland Scenery oder Busch) abgedeckt werden.
RAILNSCALE-N3998-Ceres

Jardinerie @ DM-Toys
RAILNSCALE propose également de nombreux produits de décors. L’un des produits de paysage les plus uniques sont les conifères et les haies. Désormais plantes en bacs, conifères, et haies décoratives sont également disponibles chez DM-Toys.
Remarque: les plantes doivent être recouvertes de litière (par exemple, Woodland Scenery ou Busch).
Vlag-NLTuincentrum @ DM-Toys
RAILNSCALE biedt ook een flink aantal landschapsproducten aan. Een van de meer unieke landschapsproducten zijn de coniferen en hagen. Vanaf nu planten in bakken, coniferen en sierhagen ook verkrijgbaar bij DM-Toys.
Let op: de planten moeten bedekt zijn met strooisel (bijv. Woodland Scenery of Busch).


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Ostalgie @ DM-Toys


Eastern European Vehicles @ DM-Toys
RAILNSCALE offers a great number of Eastern European vehicles. Many of them already available at DM-Toys. We’ve just added the (Polski) Fiat 126 and Skoda 120 LS to this impressive list (see below).

Osteuropäische Fahrzeuge @ DM-Toys
RAILNSCALE bietet eine große Anzahl osteuropäischer Fahrzeuge an. Viele davon bereits bei DM-Toys erhältlich. Diese beeindruckende Liste haben wir gerade erweitert mit dem (Polski) Fiat 126 und dem Skoda 120 LS erweitert (siehe unten).

Véhicules d’Europe de l’Est @ DM-Toys
RAILNSCALE propose un grand nombre de véhicules d’Europe de l’Est. Beaucoup d’entre eux sont déjà disponibles chez DM-Toys. Nous venons d’ajouter les (Polski) Fiat 126 et Skoda 120 LS à cette liste impressionnante (voir ci-dessous).
Vlag-NLOost-Europese voertuigen @ DM-Toys
RAILNSCALE biedt een groot aantal Oost-Europese voertuigen aan. Veel daarvan zijn al verkrijgbaar bij DM-Toys. We hebben zojuist de (Polski) Fiat 126 en Skoda 120 LS aan deze indrukwekkende lijst toegevoegd (zie hieronder).

A
AWZ P70 Zwickau (1955-1959)
F
Fiat 126 (1972-2000)
I
IFA Camptourist CT5-3 (1968-1990)
I
FA F8 (1949-1955)
Ikarus 211 (1976-1990)
L
Lada Niva 1600 (1976-1994)
N
Nagetusch Diamant (1958-1971)
Nagetusch VK3.5 (1968-1973)
S
Simson KR51 Schwalbe (1964-1986)
Skoda 105/120 (1976-1983)
T
Tatra 148 (1969-1982)
Tatra 813 8×8 (1967-1982)
Tatra 813 TP 6×6 (1967-1982)
Transporta P-50
U
Ural-4320 (1977- )
Z
Zastava 600/750 (1955-1985)


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

New @ DM-Toys: Straßenwacht!

N2305D – Opel Kadett Straßenwacht mit ADAC Decals (N 1: 160) winkelwagen2DM


Vlag-UKRoadside assistance (Era IV)
What would happen if there was no roadside assistance? The kit is a faithful replica of a “yellow angel”. This kit contains an Opel Kadett with the tailgate open and matching decals. Tools and accessories are realistically reproduced in the luggage compartment. Models are delivered unpainted.
Please remember to clean the models before painting. It is advised to use a primer first.

Vlag-DPannenhilfe (Epoche IV)
Was würde passieren, wenn es keine Pannenhilfe gäbe? Das Kit ist eine originalgetreue Nachbildung eines “Gelben Engels”. Dieses Bausatz enthält einen Opel Kadett mit geöffneter Heckklappe und passenden Decals. Im Gepäckraum treffen sind Werkzeuge und Zubehör realitätsgetreu nachgebildet. Modelle werden unlackiert geliefert.
Vergessen Sie nicht, die Modelle vor dem Lackieren zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceAssistance routière (Époque IV)
Que se passerait-il s’il n’y avait pas d’assistance routière ? Le kit est une réplique fidèle d’un « ange jaune ». Ce kit contient une Opel Kadett avec le hayon ouvert et des décalcomanies assorties. Les outils et accessoires sont reproduits de manière réaliste dans le coffre à bagages. Modèles sont livré non peint.
N’oubliez pas de nettoyer les modèles avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLWegenwacht (Tijdperk IV)
Wat zou er gebeuren als er geen wegenwacht zou zijn? De kit is een getrouwe replica van een “gele engel”. Deze kit bevat een Opel Kadett met de achterklep open en bijpassende stickers. Gereedschap en accessoires worden realistisch weergegeven in de bagageruimte. Modellen worden ongelakt geleverd.
Vergeet niet om de modellen schoon te maken voordat u gaat schilderen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.



14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

In the spotlight: MAN 750 Metrobus

N2170F – MAN 750 HO M11A with transparent foils (N 1:160) winkelwagen2DM
N2170 – MAN 750 HO M11A (N 1:160) winkelwagen2SW
N2670 – SET 2x MAN 750 HO M11A (N 1:160) winkelwagen2SW

T2170 – MAN 750 HO M11A (TT 1:120) winkelwagen2SW

N2171F – MAN 750 HO M11A with transparent foils (N 1:160) winkelwagen2DM
N2171 – MAN 750 HO M11A (N 1:160) winkelwagen2SW
N2671 – SET 2x MAN 750 HO M11A (N 1:160) winkelwagen2SW

T2171 – MAN 750 HO M11A (TT 1:120) winkelwagen2SW

ℹ️ Download instructions (pdf)



14+
Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

In the spotlight: not just cars

N2780 – SET Taxi ride   (N 1:160)   winkelwagen4
T2780 – SET Taxi ride   (TT 1:120) winkelwagen4
ℹ️ Download instructions Taxi (pdf) ⬇️ Download decals Taxi (jpg)
N2339 – Citroën BX tyre replacement (N 1:160) winkelwagen4
U2339 – Citroën BX tyre replacement (British N 1:148) winkelwagen4
ℹ️ Download instructions Citroën (pdf)

N2329 – Ural-4320 Pritsche/Plane – Wartung (N 1:160)  
ℹ️ Download instructions Ural (pdf)


Vlag-UKTaxi ride, tyre replacement & truck maintenance
For a slightly more realistic layout these RAILNSCALE kits might by just the thing you are looking for! We offer a Mercedes Taxi with exiting passenger, a Citroën BX that is in need for a new tyre, and a Ural lorry that is being maintenanced. We also offer car models with open doors or steering wheels.

Vlag-DTaxifahrt, Reifenwechsel und LKW-Wartung
Für ein etwas realistischeres Layout könnten diese RAILNSCALE Bausätze genau das Richtige für Sie sein! Wir bieten einen Mercedes Taxi mit aussteigender Passegiere, einen Citroën dessen Rad gewechselt wird und einen Ural LKW im Wartung. Wir bieten auch Automodelle mit offenen Türen oder lenkenden Rädern an.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

In the spotlight: damaged cars

N2247 – Car Accident   (N 1:160) winkelwagen4
T2247 – Car Accident   (TT 1:120). winkelwagen4

ℹ️ Download instructions Accident (pdf)
N2319 – Car wreck (N 1:160) winkelwagen4
T2319 – Car wreck (TT 1:120) winkelwagen4
ℹ️ Download instructions Car wreck (pdf)

N2286 – Car breakdown  (N 1:160)  winkelwagen4
U2286 – Car breakdown  (British N 1:148) winkelwagen4
T2286 – Car breakdown  (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions Car breakdown (pdf) ℹ️ Making windows (tip)


Vlag-UKCar accident, car wreck & car breakdown
For a slightly more realistic layout the damaged cars of RAILNSCALE might by just the thing you are looking for! We offer a Renault 5 with dented front, a Mercedes car wreck, and a BMW that has some engine issues. We also offer car models with open doors or steering wheels.

Vlag-DAutounfall, Autowrack und Autopanne
Für ein etwas realistischeres Layout könnten die beschädigten Autos von RAILNSCALE genau das Richtige für Sie sein! Wir bieten einen Renault 5 mit verbeulter Front, ein Mercedes Autowrack und einen BMW mit Motorproblemen an. Wir bieten auch Automodelle mit offenen Türen oder lenkenden Rädern an.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Check out our pavement tools!

rollers:
https://youtu.be/a2vN7Q0b6dE
stamps:
https://youtu.be/aevxo57m_Io

bovenplaat-row-track
Rollers for rails | Walze für Gleise | Rouleaux pour rails
cn9033cn9035cn9532N9532 Made by DM-Toys cn9535
N9535 Made by DM-Toysas Z7535 at Modellbahn Union

Rollers and stamps | Walze und Stempel | Rouleaux et tampons

N9024 Made by DM-Toys as Z7024 at Modellbahn Union
cn9032

cn9012

Mixed pavement | Gemischte Pflaster | Route mixtecn9022cn9013cn9511
ℹ️ Download instructions


Vlag-UKStreet paving tools
With these rollers and stamps you can easily build paved roads. There are many variants. Some rollers are designed for making pavements between the street car rails. The rollers are suitable for both straight and curved tracks. Role DAS or Darwi Classic modelling material and print the desired road pattern in the wet clay.
Read instructions before use.

Vlag-DStraßenbelag Tools
Mit diesen Walzen und Stempeln können Sie ganz einfach Pflasterstraßen machen. Es gibt unterschiedliche Varianten. Einige Walze ist so gestaltet das man Straßenbahnschienen kann einpflastern. Es funktioniert sowohl bei geraden Schienen als in Kurven. Rolle Sie DAS oder Darwi Classic Knetmasse und dann können Sie in den nassen Ton die Straßenmuster drucken.
Lesen Sie vor Gebrauch die Betriebsanleitung.

flag_franceOutils de pavage
Avec ces rouleaux et tampons, vous pouvez facilement construire des routes de pavage. Il existe de nombreuses variantes. Des rouleaux sont conçus pour la fabrication de chaussées entre les rails de voiture de rue. Les rouleaux sont adaptés pour les pistes droites et courbes. DAS de rôle ou de matériel de modélisation Darwi classique et d’imprimer le motif de la route souhaitée dans l’argile humide.
Lisez les instructions avant d’utiliser les outils.

Vlag-NLWegdek Tools
Met deze walsen en stempels kun je eenvoudig bestratingen aanleggen. Er zijn verschillende patronen leverbaar. Enkele walsen zijn speciaal ontworpen om trambaanrails te voorzien van een stenen bestrating. Zowel rechte als bogen kunnen worden bestraat. Rol DAS of Darwi Classic boetseerklei uit en vervolgens kun je in de natte klei je wegpatroon drukken.
Lees voor het gebruik de instructies.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Buses!

Over the years RAILNSCALE offers various buses. Let’s start with in era IV-V with the Ikarus 211.51:

Slightly older, and suitable for era III-IV are the MAN 750 Metrobuses:

The Renault TN6A has an impressive carreer. These buses where in service from era II to IV!

A true classic is the streamlined Opel Blitz Ludewig Aero from the later 1930s!

And last but not least the well known Reichspostbus, Stadtomnibus, and Alpenwagen from the mid 1920s. Did you know that the DAAG Reichspostbus is RAILNSCALE’s first car kit?


14+
Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Summer holiday kits!

Let’s take a trip down the memory lane with the RAILNSCALE holiday kits!
We have campers like the Hymermobil, Peugeot 504, and Renault Trafic.

Or what about caravans, with or without towing car? You’re familiar with the Tabbert, Polar, Constructam, Eriba, Nagetusch, or the venerable Dethleffs?

Or tents and the like. Sure you’ve been camping in an Alpenkreuzer, pyramid tent, or bungalow tent.

And for true enthousiast verious interesting super sets are available! Check out the impressive collector’s items below:
VoorplaatN2739 VoorplaatN2735summer VoorplaatN2729 VoorplaatN2730


14+
Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

MAN 750 HO M11A Metrobus “München”

N2171F – MAN 750 HO M11A with transparent foils (N 1:160) winkelwagen2DM
N2171 – MAN 750 HO M11A (N 1:160) winkelwagen2SW
N2671 – SET 2x MAN 750 HO M11A (N 1:160) winkelwagen2SW

T2171 – MAN 750 HO M11A (TT 1:120) winkelwagen2SW

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKMAN 750 HO M11A Metrobus “München” (Era III-IV)
The innovative and successful MAN 750 HO M11A was produced and delivered from 1962 to 1974. At the time, the Metrobus was considered a modern city bus that was adapted to the requirements of the time. What was particularly new was the so-called self-supporting construction, in which the chassis and vehicle body formed a unit. The 11-meter variant “M11A” was the most common version. The Metrobus shown here has a closed radiator grill, which is distinctive for the buses of the Stadtwerke München of Munich. Several of these Metrobuses have been preserved.
Various different kits are available. Models are delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DMAN 750 HO M11A Metrobus “Munich” (Epoche III-IV)
Der innovative und erfolgreiche MAN 750 HO M11A wurde von 1962 bis 1974 produziert und geliefert. Der Metrobus galt seinerzeit als ein moderner, den damaligen Anforderungen angepasster Stadtlinienbus. Neuartig war dabei insbesondere die sogenannte Verbundbauweise, bei der Fahrgestell und Fahrzeugaufbau eine Einheit bildeten. Der 11-Meter-Variant “M11A” war gie gängigste Version.
Die hier gezeigte Metrobus hat ein geschlossener Kühlermaske was markant ist für die Busse der Stadtwerke München. Verschiedene dieser Metrobusse sind erhalten.
Verschiedene unterschiedliche Bausätzen sind lieferbar. Modelle werden unlackiert geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceMAN 750 HO M11A Metrobus “Munich” (Epoque III-IV)
Le MAN 750 HO M11A innovant et à succès a été produit et livré de 1962 à 1974. À l’époque, le Metrobus était considéré comme un bus urbain moderne et adapté aux exigences de l’époque. Ce qui était particulièrement nouveau était la construction dite autoportante, dans laquelle le châssis et la carrosserie du véhicule formaient une unité. La variante de 11 mètres “M11A” était la version la plus courante. Le Metrobus montré ici a un masque de radiateur fermé, caractéristique des bus des Stadtwerke München de Munich. Plusieurs de ces bus de métro ont été conservés.
Des kits différents sont disponibles. Les modèles sont livrés non peints.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLMAN 750 HO M11A Metrobus “München” (Tijdperk III-IV)
De innovatieve en succesvolle MAN 750 HO M11A werd geproduceerd en geleverd van 1962 tot 1974. De Metrobus gold destijds als een moderne stadsbus die was aangepast aan de eisen van die tijd. Wat vooral nieuw was, was de zogenaamde zelfdragende constructie, waarbij het chassis en de carrosserie een eenheid vormden. De 11 meter lange variant “M11A” was de meest voorkomende uitvoering. De hier getoonde Metrobus heeft een gesloten radiatormasker, wat kenmerkend is voor de bussen van de Stadtwerke München. Een aantal van deze metrobussen is bewaard gebleven.
Er zijn verschillende sets verkrijgbaar. Modellen worden ongelakt geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14+
Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

MAN 750 HO M11A Metrobus

N2170F – MAN 750 HO M11A with transparent foils (N 1:160) winkelwagen2DM
N2170 – MAN 750 HO M11A (N 1:160) winkelwagen2SW
N2670 – SET 2x MAN 750 HO M11A (N 1:160) winkelwagen2SW

T2170 – MAN 750 HO M11A (TT 1:120) winkelwagen2SW

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKMAN 750 HO M11A Metrobus (Era III-IV)
The innovative and successful MAN 750 HO M11A was produced and delivered from 1962 to 1974. At the time, the Metrobus was considered a modern city bus that was adapted to the requirements of the time. What was particularly new was the so-called self-supporting construction, in which the chassis and vehicle body formed a unit. The 11-meter variant “M11A” was the most common version. The Metrobuses served many cities. Several of these Metrobuses have been preserved.
Various different kits are available. Models are delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DMAN 750 HO M11A Metrobus (Epoche III-IV)
Der innovative und erfolgreiche MAN 750 HO M11A wurde von 1962 bis 1974 produziert und geliefert. Der Metrobus galt seinerzeit als ein moderner, den damaligen Anforderungen angepasster Stadtlinienbus. Neuartig war dabei insbesondere die sogenannte Verbundbauweise, bei der Fahrgestell und Fahrzeugaufbau eine Einheit bildeten. Der 11-Meter-Variant “M11A” war gie gängigste Version.
Die Metrobusse fuhrten u.A. in Augsburg, Bremen, Bremerhaven, Fulda, Dortmund, Düsseldorf, Hanau, Kassel, Koblenz, Landshut, Ludwigshafen am Rhein, Mönchen-Gladbach, Mühlheim a/d Ruhr, Neuwied, Nürnberg, Oldenburg, Osnabrück, Regensburg, Remscheid und Solingen. Verschiedene dieser Metrobusse sind erhalten.
Verschiedene unterschiedliche Bausätzen sind lieferbar. Modelle werden unlackiert geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceMAN 750 HO M11A Metrobus (Epoque III-IV)
Le MAN 750 HO M11A innovant et à succès a été produit et livré de 1962 à 1974. À l’époque, le Metrobus était considéré comme un bus urbain moderne et adapté aux exigences de l’époque. Ce qui était particulièrement nouveau était la construction dite autoportante, dans laquelle le châssis et la carrosserie du véhicule formaient une unité. La variante de 11 mètres “M11A” était la version la plus courante. Les Metrobus desservaient de nombreuses villes. Plusieurs de ces Metrobus ont été conservés.
Des kits différents sont disponibles. Les modèles sont livrés non peints.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLMAN 750 HO M11A Metrobus (Tijdperk III-IV)
De innovatieve en succesvolle MAN 750 HO M11A werd geproduceerd en geleverd van 1962 tot 1974. De Metrobus gold destijds als een moderne stadsbus die was aangepast aan de eisen van die tijd. Wat vooral nieuw was, was de zogenaamde zelfdragende constructie, waarbij het chassis en de carrosserie een eenheid vormden. De 11 meter lange variant “M11A” was de meest voorkomende uitvoering. De Metrobussen bedienden vele steden. Een aantal van deze Metrobussen is bewaard gebleven.
Er zijn verschillende sets verkrijgbaar. Modellen worden ongelakt geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14+
Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Erlkönig – MAN Metrobus


Vlag-UKScoop – MAN Metrobus (Era III)
Currently we’re working on the MAN 750 HO M11A… I beg your pardon? Oh.. it’s the Metrobus! Various versions will become available. N2170 would be suitable for various bus companies, such as the Bremer Straßenbahn AG. N2171 has a closed grille typically for the Münchener Verkehrsgesellschaft. The first protoypes have arrived!

Vlag-DErlkönig – MAN Metrobus (Era III)
Momentan arbeiten wir an der MAN 750 HO M11A… Wie bitte? Oh.. es ist der Metrobus! Es werden verschiedene Versionen verfügbar sein. N2170 wäre für verschiedene Busunternehmen geeignet, wie zum Beispiel die Bremer Straßenbahn AG. N2171 hat ein für die Münchener Verkehrsgesellschaft typische geschlossene Kühlermaske. Die Erstmuster sind arriviert!


14+
Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Erlkönig – MAN Metrobus


Vlag-UKScoop – MAN Metrobus (Era III)
Currently we’re working on the MAN 750 HO M11A… I beg your pardon? Oh.. it’s the Metrobus! Various versions will become available. N2170 would be suitable for various bus companies, such as the Bremer Straßenbahn AG. N2171 has a closed grille typically for the Münchener Verkehrsgesellschaft.

Vlag-DErlkönig – MAN Metrobus (Era III)
Momentan arbeiten wir an der MAN 750 HO M11A… Wie bitte? Oh.. es ist der Metrobus! Es werden verschiedene Versionen verfügbar sein. N2170 wäre für verschiedene Busunternehmen geeignet, wie zum Beispiel die Bremer Straßenbahn AG. N2171 hat ein für die Münchener Verkehrsgesellschaft typische geschlossene Kühlermaske.


14+
Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Amphicar 770

N2128 – Amphicar 770  (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW
N3128 – Amphicar 770 im Wasser (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW
N3628 – SET 2x Amphicar 770 (N 1:160) winkelwagen2SW

T2128 – Amphicar 770 (TT 1:120) winkelwagen2SW
T3178 – Amphicar 770 im Wasser (TT 1:120) winkelwagen2SW

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKAmphicar 770 (Era III)
The Amphicar 770 is an amphibious car that was produced in small numbers between 1960 and 1965. The Amphicars were marketed sold until 1968. Although not a commercial succes, the Amphicar is well known and proved to be a quite good swimmer. And that is why we offer the Amphicar both as road car and in a chopped version that can be placed on a water surface of your layout. A ‘driver’ is part of the kit. Also a set with both versions is available.
Models are delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DAmphicar 770 (Epoche III)
Der Amphicar 770 ist ein Amphibienfahrzeug, und wurde zwischen 1960 und 1965 in kleinen Stückzahlen produziert. Die Amphicars wurden bis 1968 verkauft. Obwohl kein kommerzieller Erfolg, ist der Amphicar bekannt und hat sich als recht guter Schwimmer erwiesen. Und deshalb bieten wir das Amphicar sowohl als Straßenfahrzeug als auch in einer gechoppten Version an, die auf einer Wasseroberfläche Ihrer Anlage platziert werden kann. Ein Fahrer ist Teil des Kits. Auch ein Set mit beiden Versionen ist erhältlich.
Modelle werden unlackiert geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

0N3128f
flag_franceAmphicar 770 (Epoque III)

L’Amphicar 770 est une voiture amphibie qui a été produite en petit nombre entre 1960 et 1965. Les Amphicar ont été commercialisées jusqu’en 1968. Bien que n’étant pas un succès commercial, l’Amphicar est bien connue et s’est avérée être un assez bon nageur. Et c’est pourquoi nous proposons l’Amphicar à la fois comme voiture de route et dans une version hachée qui peut être placée sur une surface d’eau de votre réseau. Un «pilote» fait partie du kit. Un ensemble avec les deux versions est également disponible. Les modèles sont livrés non peints.
Les modèles sont livrés non peints.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLAmphicar 770 (Tijdperk III)
De Amphicar 770 is een amfibieauto die tussen 1960 en 1965 in kleine aantallen werd geproduceerd. De Amphicars werden tot 1968 verkocht. Hoewel het geen commercieel succes was, is de Amphicar welbekend en bleek hij een behoorlijk goede zwemmer te zijn. En daarom bieden wij de Amphicar zowel als straatauto aan als in een gechopte versie die op een wateroppervlak van uw baan kan worden geplaatst. Een ‘chauffeur’ is onderdeel van de kit. Er is ook een set met beide versies beschikbaar.
Modellen worden ongelakt geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14+
Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Chrysler Voyager/Dodge Caravan

N2386 – Chrysler Voyager/Dodge Caravan   (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW
N2886 – SET 2x Chrysler Voyager/Dodge Caravan (N 1:160) winkelwagen2SW

T2388 – Chrysler Voyager/Dodge Caravan (TT 1:120) winkelwagen2SW

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKChrysler Voyager/Dodge Caravan (Era V)
The Dodge Caravan was one of the earliest multi purpose vehicles (MPVs). The shown model is the second generation that was built from 1990 to 1995. In Europe the Dodge Caravan was branded as Chrysler Voyager but virtually identical to the original. As the vehicle proved to be quite popular production of the Voyager started in Austria too and included versions with a diesel engine.
Various kits are available. Models are delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DChrysler Voyager (Epoche V)
Der Chrysler Voyager war eines der ersten Großraumlimousinen. Das gezeigte Modell ist die zweite Generation, die von 1990 bis 1995 gebaut wurde. Der in Europa gelieferte Chrysler Voyager ist eigentlich einen Dodge Caravan. Da sich das Fahrzeug als sehr beliebt erwies, begann die Produktion des Voyager auch in Österreich und umfasste sogar Versionen mit Dieselmotor.
Verschiedene Kits sind erhältlich. Modelle werden unlackiert geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceChrysler Voyager (Epoque V)
La Chrysler Voyager a été l’un des premiers monospaces. Le modèle présenté est la deuxième génération, qui a été construite de 1990 à 1995. La Chrysler Voyager livrée en Europe est en fait une Dodge Caravan. Comme le véhicule s’est avéré très populaire, la production du Voyager a également commencé en Autriche et a même inclus des versions avec un moteur diesel.
Divers kits sont disponibles. Les modèles sont livrés non peints.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLChrysler Voyager (Tijdperk V)
De Chrysler Voyager was een van de eerste multi-purpose vehicles (MPV’s). Het getoonde model is de tweede generatie, die werd gebouwd van 1990 tot 1995. De in Europa geleverde Chrysler Voyager is eigenlijk een Dodge Caravan. Omdat het voertuig erg populair bleek te zijn, begon de productie van de Voyager ook in Oostenrijk en omvatte zelfs versies met een dieselmotor.
Er zijn verschillende sets verkrijgbaar. Modellen worden ongelakt geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14+
Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Volkswagen Golf

N2376 – Volkswagen Golf   (N 1:160) winkelwagen2DM winkelwagen2SW
N2876 – SET 2x Volkswagen Golf (N 1:160) winkelwagen2SW

U2378 – Volkswagen Golf (British N 1:148) winkelwagen2SW
T2378 – Volkswagen Golf (TT 1:120) winkelwagen2SW

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKVolkswagen Golf (Era V)
The Volkswagen Golf Mk4 was introduced in 1997. Compared to the predecessors the Golf Mk4 was more upmarket and proved to be populair once again. In Europe the production of the Golf Mk 4 hatchback ended in 2003. In some markets sales of these cars ended after 2010.
Various kits are available. Models are delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DVolkswagen Golf (Epoche V)
Der Volkswagen Golf IV wurde 1997 vorgestellt. Im Vergleich zu den Vorgängern war der Golf IV hochwertiger und erwies sich erneut als beliebt. In Europa endete die Produktion des Golf IV Schrägheck im Jahr 2003. In einigen Märkten endete der Verkauf dieser Autos nach 2010.
Verschiedene Kits sind erhältlich. Modelle werden unlackiert geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

0N2876e
flag_franceVolkswagen Golf (Epoque V)

La Volkswagen Golf IV a été introduite en 1997. Par rapport aux prédécesseurs, la Golf IV était plus haut de gamme et s’est avérée à nouveau populaire. En Europe, la production de la Golf IV à hayon a pris fin en 2003. Sur certains marchés, les ventes de ces voitures ont pris fin après 2010.
Divers kits sont disponibles. Les modèles sont livrés non peints.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLVolkswagen Golf (Tijdperk V)
De Volkswagen Golf IV werd geïntroduceerd in 1997. Vergeleken met de voorgangers was de Golf IV duurder en bleek opnieuw populair. In Europa eindigde de productie van de Golf IV hatchback in 2003. In sommige markten eindigde de verkoop van deze auto’s na 2010.
Er zijn verschillende sets verkrijgbaar. Modellen worden ongelakt geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14+
Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Now in TT & H0-scale: Sandwich boards!

N3135 – 12 Sandwich boards   (N 1:160) winkelwagen4
T3135 – 12 Sandwich boards   (TT 1:120) winkelwagen4
H3135 – 12 Sandwich boards   (H0 1:87) winkelwagen4


Vlag-UKSandwich boards (Era I-VI)
With this kit you make your shopping street more lifely.
Models are delivered unpainted. Before painting, the model needs to be cleaned.

Vlag-DKundenstopper (Epoche I-VI)
Mit diesem Bausatz wird die Einkaufsstraße viel lebendiger.
Modelle werden unlackiert geliefert. Vor dem Lackieren muss das Modell gereinigt werden.

flag_francePanneaux publicitaires (Epoque I-VI)
Avec ce kit, vous rendez votre rue commerçante plus vivante.
Les modèles sont livrés non peints. Avant de peinture, il est nécessaire de nettoyer le modèle.

Vlag-NLStoepborden (Tijdperk I-VI)
Met deze kit wordt winkelstraat een stuk levendiger. Modellen worden ongelakt geleverd.
Voor het verven dient het model gereinigd te worden.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Pavement Rollers & Stamps

ℹ️ Download instructions
rollers:

stamps:


Vlag-UKStreet paving tools
With these rollers and stamps you can easily build paved roads. There are many variants. Some rollers are designed for making pavements between the street car rails. The rollers are suitable for both straight and curved tracks. Role DAS or Darwi Classic modelling material and print the desired road pattern in the wet clay.
Read instructions before use.

Vlag-DStraßenbelag Tools
Mit diesen Walzen und Stempeln können Sie ganz einfach Pflasterstraßen machen. Es gibt unterschiedliche Varianten. Einige Walze ist so gestaltet das man Straßenbahnschienen kann einpflastern. Es funktioniert sowohl bei geraden Schienen als in Kurven. Rolle Sie DAS oder Darwi Classic Knetmasse und dann können Sie in den nassen Ton die Straßenmuster drucken.
Lesen Sie vor Gebrauch die Betriebsanleitung.

flag_franceOutils de pavage
Avec ces rouleaux et tampons, vous pouvez facilement construire des routes de pavage. Il existe de nombreuses variantes. Des rouleaux sont conçus pour la fabrication de chaussées entre les rails de voiture de rue. Les rouleaux sont adaptés pour les pistes droites et courbes. DAS de rôle ou de matériel de modélisation Darwi classique et d’imprimer le motif de la route souhaitée dans l’argile humide.
Lisez les instructions avant d’utiliser les outils.

Vlag-NLWegdek Tools
Met deze walsen en stempels kun je eenvoudig bestratingen aanleggen. Er zijn verschillende patronen leverbaar. Enkele walsen zijn speciaal ontworpen om trambaanrails te voorzien van een stenen bestrating. Zowel rechte als bogen kunnen worden bestraat. Rol DAS of Darwi Classic boetseerklei uit en vervolgens kun je in de natte klei je wegpatroon drukken.
Lees voor het gebruik de instructies.


14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Harburger Transporter


Vlag-UKHarburger Transporter
There are already 11 different versions of the Harburger Transporter in N-scale! Most of the kits are also available for TT railroaders. And there will definitely be a few more vans. Perhaps you have good suggestions that we can implement.
More about the Tempo Matador E, Hanomag-Henschel F25 vans & flatbed trucks, and Mercedes-Benz L206D.

Vlag-DHarburger Transporter
Es gibt schon 11 unterschiedliche Versionen des Harburger Transporter in N-Größe! Die meiste Bausätze ginbt es auch für TT-Bahner. Und es werden bestimmt noch einige Transporter dazu kommen. Vielleicht haben Sie gute Vorschläge die wir umsetzen können.
Mehr über den Tempo Matador E, Hanomag-Henschel F25 Kombi & Pritschenwagen, und Mercedes-Benz L206D.



14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Mercedes-Benz L206D Pritsche

N2383 – Mercedes-Benz L206D Pritsche, Bordwand umgeklappt  (N 1:160)  winkelwagen4
N2384 – Mercedes-Benz L206D Doka, Bordwand umgeklappt (N 1:160) winkelwagen4
N2884 – SET Getränketransport (N 1:160) winkelwagen4

T2383 – Mercedes-Benz L206D Pritsche, Bordwand umgeklappt (TT 1:120) winkelwagen4
T2384 – Mercedes-Benz L206D Doka, Bordwand umgeklappt (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKMercedes-Benz L206D Flat bed (Era IV)
The Mercedes-Benz L206-L307 range was introduced in 1970, and based on the Hanomag-Henschel. Apart from some exterior details and a Mercedes diesel engine the vehicles where quite similar. Production ended in 1977. In the model, the side or rear wall is folded down and this is not only a unique feature, but makes it also a beautiful model for a loading scene.
The kits are delivered unpainted.

Vlag-DMercedes-Benz L206D Pritsche (Epoche IV)
Die Baureihe Mercedes-Benz L206-L307 wurde 1970 eingeführt und basiert auf dem Hanomag-Henschel. Abgesehen von einigen äußeren Details und einem Mercedes-Dieselmotor waren die Fahrzeuge ziemlich ähnlich. Die Produktion endete 1977. Beim Modell ist die Seiten- oder Rückwand nach unten geklappt und dies ist nicht nur ein einzigartiges Merkmal, sondern macht es auch zu einem schönen Modell für eine Ladeszene.
Die Kits werden unlackiert geliefert.

flag_franceMercedes-Benz L206D Plateau (Epoque IV)
La gamme Mercedes-Benz L206-L307 a été introduite en 1970 et basée sur le Hanomag-Henschel. Mis à part quelques détails extérieurs et un moteur diesel Mercedes, les véhicules étaient assez similaires. La production a pris fin en 1977. Dans le modèle, la paroi latérale ou arrière est rabattue et ce n’est pas seulement une caractéristique unique, mais en fait également un beau modèle pour une scène de chargement.
Les kits sont livrés non peints.

Vlag-NLMercedes-Benz L206D Open laadbak (Tijdperk IV)
De Mercedes-Benz L206-L307-reeks werd geïntroduceerd in 1970 en was gebaseerd op de Hanomag-Henschel. Afgezien van enkele exterieurdetails en een Mercedes-dieselmotor leken de voertuigen behoorlijk op elkaar. De productie eindigde in 1977. Bij het model is de zij- of achterwand neergeklapt en dit is niet alleen een uniek kenmerk, maar maakt het ook een prachtig model voor een laadscène.
De kits worden ongeverfd geleverd.



14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Hanomag-Henschel F25 Pritsche

N2363 – Hanomag-Henschel F25 Pritsche Tieflader  (N 1:160)  winkelwagen4
N2364 – Hanomag-Henschel F25 Doka Pritsche (N 1:160) winkelwagen4

T2363 – Hanomag-Henschel F25 Pritsche Tieflader (TT 1:120) winkelwagen4
T2364 – Hanomag-Henschel F25 Doka Pritsche (TT 1:120) winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKHanomag-Henschel F25 Flat bed (Era IV)
The Hanomag F20-35 range was introduced in 1967. In 1969 the vehicles were branded Hanomag-Henschel. The production of these commercial vehicles ended in 1975.
Various versions of the flat bed and closed vans of the Hanomag-Henschel F25 are available.
The kits are delivered unpainted.

Vlag-DHanomag-Henschel F25 Pritsche (Epoche IV)
Die Hanomag F20-35-Reihe wurde 1967 eingeführt. 1969 wurden die Fahrzeuge als Hanomag-Henschel bezeichnet. Die Produktion dieser Nutzfahrzeuge endete 1975. Verschiedene Versionen der offenen und geschlossenen Transporter des Hanomag-Henschel F25 sind erhältlich.
Die Kits werden unlackiert geliefert.

flag_franceHanomag-Henschel F25 Plateau (Epoque IV)
La gamme Hanomag F20-35 a été introduite en 1967. En 1969, les véhicules étaient de marque Hanomag-Henschel. La production de ces véhicules utilitaires a pris fin en 1975. Différentes versions des fourgons fermés et camionettes du Hanomag-Henschel F25 sont disponibles.
Les kits sont livrés non peints.

Vlag-NLHanomag-Henschel F25 Open laadbak (Tijdperk IV)
De Hanomag F20-35-serie werd geïntroduceerd in 1967. In 1969 kregen de voertuigen de merknaam Hanomag-Henschel. De productie van deze bedrijfsvoertuigen eindigde in 1975. Er zijn verschillende versies van de open en gesloten bestelwagens van de Hanomag-Henschel F25 beschikbaar.
De kits worden ongeverfd geleverd.



14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Ford Ka

N2378 – Ford Ka   (N 1:160)
N2878 – SET 2x Ford Ka (N 1:160)

U2378 – Ford Ka (British N 1:148)
U2878 – SET 2x Ford Ka (British N 1:148)

T2378 – Ford Ka (TT 1:120)
T2878 – SET 2x Ford Ka (TT 1:120)

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKFord Ka (Era V-VI)
The Ford Ka was introduced in 1996. The Ka was the first Ford with a striking New Edge design. Technically the car borrowed a lot of the Fiesta and was powered with an old fashioned engine. The Ka is known for its strong handling characteristics. The car remained in production for 12 years.
Various kits are available. Models are delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DFord Ka (Epoche V-VI)
Der Ford Ka wurde 1996 eingeführt. Der Ka war der erste Ford mit einem auffälligen New Edge-Design. Technisch gesehen hat sich das Auto einen Großteil des Fiesta geliehen und wurde mit einem altmodischen Motor angetrieben. Der Ka ist bekannt für seine starken Fahreigenschaften. Das Auto blieb 12 Jahre in Produktion.
Verschiedene Kits sind erhältlich. Modelle werden unlackiert geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.


flag_franceFord Ka (Epoque V-VI)

La Ford Ka a été introduite en 1996. La Ka a été la première Ford avec un design New Edge frappant. Techniquement, la voiture a emprunté une grande partie de la Fiesta et était propulsée par un moteur à l’ancienne. Le Ka est connu pour ses fortes caractéristiques de maniement. La voiture est restée en production pendant 12 ans.
Divers kits sont disponibles. Les modèles sont livrés non peints.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLFord Ka (Tijdperk V-VI)
De Ford Ka werd in 1996 geïntroduceerd. De Ka was de eerste Ford met een opvallend New Edge-ontwerp. Technisch gezien leende de auto veel van de Fiesta en werd aangedreven door een ouderwetse motor. De Ka staat bekend om zijn goede rijeigenschappen. De auto bleef 12 jaar in productie.
Er zijn verschillende sets verkrijgbaar. Modellen worden ongelakt geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.


14+
Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Customer photos


Vlag-UK Share your photos!
Once in a while I receive nice photos of customers. I really like to collect these photos and share them with you. This time Matthias sent me photos of the DAF ‘Club-of-four’ lorry in TT-scale. The kits were made even more lifelike by adding decals and other nice details, such mirrors, windscreen wipers and some cargo.
If you would like to show your RAILNSCALE kits you can just send me an email. In the meanwhile you can enjoy over 200 photos in the Gallery!
That’s what I call Happy Hobbying!
Best regards, Maurice

Vlag-DTeile Ihre Fotos!
Hin und wieder bekomme ich schöne Fotos von Kunden. Ich sammle diese Fotos sehr gerne und teile sie mit Ihnen. Diesmal schickte mir Matthias Fotos des DAF Vierer-Club-Lastwagens im TT-Maßstab. Die Kits wurden durch Hinzufügen von Abziehbildern und anderen schönen Details wie Spiegeln, Scheibenwischern und etwas Fracht noch naturgetreuer gestaltet. Wenn Sie Ihre RAILNSCALE-Kits zeigen möchten, können Sie mir einfach eine E-Mail senden. In der Zwischenzeit können Sie über 200 Fotos in der Galerie genießen!
Das nenne ich Happy Hobbying!
Viele Grüße, Maurice

flag_francePartagez vos photos!
De temps en temps, je reçois de belles photos de clients. J’aime vraiment collectionner ces photos et les partager avec vous. Cette fois, Matthias m’a envoyé des photos du camion DAF «Club des quatre» à l’échelle TT. Les kits ont été rendus encore plus réalistes en ajoutant des décalcomanies et d’autres détails intéressants, tels que des rétroviseurs, des essuie-glaces et des bagages. Si vous souhaitez montrer vos kits RAILNSCALE, vous pouvez simplement m’envoyer un e-mail. En attendant, vous pouvez profiter de plus de 200 photos dans la galerie! C’est ce que j’appelle Happy Hobbying!
Meilleures salutations, Maurice

Vlag-NLDeel je foto’s!
Af en toe krijg ik leuke foto’s van klanten. Ik vind het heel leuk om deze foto’s te verzamelen en met jullie te delen. Dit keer stuurde Matthias me foto’s van de DAF ‘Club-van-Vier‘ vrachtwagen op TT-schaal. De kits zijn nog levensechter gemaakt door stickers en andere leuke details toe te voegen, zoals spiegels, ruitenwissers en wat lading. Als je je RAILNSCALE-kits wilt laten zien, kun je me gewoon een e-mail sturen. Ondertussen kunt u genieten van meer dan 200 foto’s in de galerij!
Dat is wat ik Happy Hobbying noem!
Met vriendelijke groet, Maurice



14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

FREE SHIPPING


Vlag-UKFree shipping at Shapeways (until 23 April)
Promo code FREESHIP21 is good for free shipping using Standard or the least expensive shipping option. Order must meet a minimum of $99 USD per order before taxes and VAT. Order must be placed during the offer period. Code is active starting April 16, 2021 and expires April 23, 2021. This action is valid for all our products available at Shapeways. Meanwhile, our collection contains more than 1250 products! Visit our shop at Shapeways.

Vlag-DKostenloser Versand bei Shapeways (bis 23. April)
Der Promo-Code FREESHIP21 ist für den kostenlosen Versand mit Standard oder der kostengünstigsten Versandoption geeignet. Die Bestellung muss mindestens 99 USD pro Bestellung vor Steuern und Mehrwertsteuer erfüllen. Die Bestellung muss während des Angebotszeitraums aufgegeben werden. Der Code ist ab dem 16. April 2021 aktiv und läuft am 23. April 2021 ab. Diese Aktion gilt für alle unsere bei Shapeways erhältlichen Produkte. Mittlerweile enthält unsere Kollektion mehr als 1250 Produkte! Besuchen Sie unseren Shop bei Shapeways.

flag_franceLivraison gratuite par Shapeways (jusqu’au 23 avril)
Le code promotionnel FREESHIP21 est valable pour la livraison gratuite en utilisant l’option d’expédition Standard ou la moins chère. La commande doit atteindre un minimum de 99 USD par commande avant taxes et TVA. La commande doit être passée pendant la période de l’offre. Le code est actif à partir du 16 avril 2021 et expire le 23 avril 2021. Cette action est valable pour tous nos produits disponibles chez Shapeways. Pendant ce temps, notre collection contient plus de 1250 produits! Visitez notre boutique à Shapeways.

Vlag-NLGratis verzending bij Shapeways (t/m 23 april)
De promotiecode FREESHIP21 is goed voor gratis verzending met Standard of de goedkoopste verzendoptie. De bestelling moet minimaal $ 99 USD per bestelling bedragen, exclusief belastingen en btw. De bestelling moet tijdens de aanbiedingsperiode worden geplaatst. Code is actief vanaf 16 april 2021 en vervalt op 23 april 2021. Deze actie is geldig voor al onze producten die verkrijgbaar zijn bij Shapeways. Inmiddels bevat onze collectie meer dan 1250 producten! Bezoek onze winkel bij Shapeways.

The fine print: *Promo code FREESHIP21 is good for free shipping using Standard or the least expensive shipping option. Order must meet a minimum of $99 USD per order before taxes and VAT. Order must be placed during the offer period. If you order a design during the promotion period that cannot be printed or is rejected for any reason, we cannot apply the discount to future orders (even if the original designs are repaired and reordered). Code cannot be combined with other discounts or offer codes. No cash value. Discount does not apply to past purchases. Eligible with economy or priority manufacturing. Code is active starting April 16, 2021 at 12:01 a.m. Eastern Daylight Time and expires April 23, 2021 at 3:00 a.m. Eastern Daylight Time. Shapeways reserves the right to terminate this promotion at any time prior to April 23, 2021.

BONUS SET Ural-4320

N2743 – BONUS SET Ural-4320    (N 1:160) winkelwagen4
ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKBONUS SET Ural-4320 (Era IV-VI)
The Ural-4320 is a general purpose 6×6 off-road vehicle. The production started in 1977. This truck is designed for the Soviet army but also in use in many other countries. In the proverbial Russian tradition, the Ural-4320 is reliable and easy to repair and maintain.
This set comprises three Ural-4320 army trucks. With this set you save over 37% compared to the separate models! As a bonus you get a miniature figure for free who is trying to repair one truck! Models are delivered unpainted.
Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DBONUS SET Ural-4320 (Epoche IV-VI)
Der Ural-4320 ist ein Allzweck-6×6-Geländewagen. Die Produktion begann 1977. Dieser LKW ist für die sowjetische Armee konzipiert, wird aber auch in vielen anderen Ländern eingesetzt. In der sprichwörtlichen russischen Tradition ist der Ural-4320 zuverlässig und leicht zu reparieren und zu warten.
Dieses Set besteht aus drei Ural-4320-Armeelastwagen.  Im vergleich zu den einzelnen Bausätze sparen Sie über 37%! Als Bonus erhalten Sie kostenlos eine Miniaturfigur, die versucht, einen LKW zu reparieren! Modelle werden unlackiert geliefert.
Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceBONUS SET Ural-4320 (Epoque IV-VI)
L’Ural-4320 est un véhicule tout-terrain 6×6 à usage général. La production a commencé en 1977. Ce camion est conçu pour l’armée soviétique mais également utilisé dans de nombreux autres pays. Dans la tradition russe proverbiale, l’Ural-4320 est fiable et facile à réparer et à entretenir.
Cet ensemble comprend trois camions de l’armée Ural-4320.  Avec cet ensemble, vous économisez plus de 37% par rapport aux modèles distincts! En prime, vous obtenez gratuitement une figurine miniature qui tente de réparer un camion! Les modèles sont livrés non peints.
Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLBONUS SET Ural-4320 (Tijdperk IV-VI)
De Ural-4320 is een offroad 6×6-voertuig voor algemeen gebruik. De productie begon in 1977. Deze truck is ontworpen voor het Sovjetleger, maar wordt ook in veel andere landen gebruikt. In de spreekwoordelijke Russische traditie is de Ural-4320 betrouwbaar en gemakkelijk te repareren en te onderhouden.
Deze set bestaat uit drie Ural-4320 legertrucks. Met deze set bespaart u ruim 37% ten opzichte van de losse modellen! Als bonus krijg je gratis een miniatuurfiguur die een vrachtwagen probeert te repareren! Modellen worden ongelakt geleverd.
Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.



14+

Not suitable for children under the age of 14.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.

Delivery man with pallet jack

N3961- Delivery man with pallet jack  (N 1:160) winkelwagenDM winkelwagen4


Vlag-UKDelivery man with pallet jack (Era III-VI)
Fits anywhere on your layout. Model is delivered unpainted.

Vlag-DLieferant mit Palettenheber (Epoche III-VI)
Passt überall in Ihr Layout. Modell wird unlackiert geliefert.

flag_franceHomme de livraison avec une transpalette (Époque III-VI)
S’adapte n’importe où sur votre mise en page. Modèle est livré non peint.

Vlag-NLBezorger met pompwagen (Tijdperk III-VI)
Past overal op uw modelbaan. Model wordt ongelakt geleverd.


14+

Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Not suitable for children under the age of 14.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Flat container chassis (Krone)

N2358 – Flat container chassis   (N 1:160)  winkelwagen4

ℹ️ Download instructions (pdf)


Vlag-UKFlat container chassis (Era IV – VI)
A container chassis, also called intermodal chassis or skeletal trailer, is a type of semi-trailer used to transport shipping containers over-the-road. The trailer is a replica of the Krone Box Liner eL 40.
The container chassis has mounting points that are arranged in such way that 20 feet, 30 feet, and 40 feet containers can be mounteded to it. The pick-up points are in accordance with NEM-380.
The kits are delivered unpainted.

40ft Container are available at DM-Toys (MU_N-C00000 – MU_N-C00020)
20ft Container are available at DM-Toys (MU_N-C10001 – MU_N-C10008)

Models printed by Shapeways need to cleaned before painting. Models made by DM-Toys do not need tot be cleaned first. It is advised to use a primer first.

Vlag-DContainer-Fahrgestell flach (Epoche IV – VI)
Ein Container-Fahrgestell, ist eine Art Sattelauflieger, mit dem Schiffscontainer über die Straße transportiert werden. Der Anhänger ist eine Nachbildung des Krone Box Liner eL 40.
Das Container-Fahrgestell hat Aufnahmepunkte die so angeordnet sind das 20 Fuss, 30 Fuss und 40 Fuss Container darauf montiert werden können. Die Aufnahmestellen sind gemäß die NEM-380.
Die Kits werden unlackiert geliefert.

40 Fuß Container sind erhältich bei DM-Toys (MU_N-C00000 – MU_N-C00020)
20 Fuß Container sind erhältlich bei DM-Toys (MU_N-C10001 – MU_N-C10008)

Bausätze die von Shapeways gedruckt wurden sollten vor dem Lackieren gereinigt werden. Bausätze made by DM-Toys braucht man nicht zu reinigen. Es empfiehlt sich, zuerst eine Grundierung zu verwenden.

flag_franceChâssis de conteneur (Epoque IV – VI)
Un châssis de conteneur est un type de semi-remorque utilisé pour transporter des conteneurs maritimes sur la route. La remorque est une réplique de la Krone Box Liner eL 40.
Le châssis de conteneur a des points de montage qui sont agencés de telle manière que des conteneurs de 20 pieds, 30 pieds et 40 pieds peuvent y être montés. Les points de ramassage sont conformes à NEM-380.
Les kits sont livrés non peints.

Des conteneurs de 40 pieds sont disponibles chez DM-Toys (MU_N-C00000 – MU_N-C00020)
Des conteneurs de 20 pieds sont disponibles chez DM-Toys (MU_N-C10001 – MU_N-C10008)

Les modèles imprimés par Shapeways doivent être nettoyés avant de peindre. Il est conseillé d’utiliser d’abord un apprêt. Les modèles fabriqués par DM-Toys n’ont pas besoin d’être nettoyés en premier. Il est conseillé d’utiliser un apprêt en premier.

Vlag-NLPlat containerchassis (Tijdperk IV – VI)
Een containerchassis is een type oplegger dat wordt gebruikt om zeecontainers over de weg te vervoeren. De trailer is een replica van de Krone Box Liner eL 40.
Het containerchassis heeft bevestigingspunten die zo zijn opgesteld dat er 20 voet, 30 voet en 40 voet containers op gemonteerd kunnen worden. De ophaalpunten zijn conform NEM-380.
De kits worden ongeverfd geleverd.

40ft containers zijn verkrijgbaar bij DM-Toys (MU_N-C00000 – MU_N-C00020)
20ft containers zijn verkrijgbaar bij DM-Toys (MU_N-C10001 – MU_N-C10008)

Modellen die door Shapeways geprint zijn dienen eerst schoon gemaakt te worden voordat u gaat schilderen. Modellen made by DM-Toys hoeft u niet te reinigen. Het wordt aangeraden eerst een primer te gebruiken.